1 00:00:42,420 --> 00:00:47,220 دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net « اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema » 2 00:00:47,280 --> 00:00:51,060 دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net « اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema » 3 00:00:51,120 --> 00:00:55,300 دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net « اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema » 4 00:00:55,320 --> 00:00:57,390 ،با شمارش پنج برمی‌گردیم 5 00:00:57,420 --> 00:00:59,450 .ما از پایگاه حبابی درحال پخش زنده هستیم 6 00:00:59,490 --> 00:01:00,860 .روز افتتاحیه در حبابه 7 00:01:00,890 --> 00:01:03,060 چه تکنولوژی فوق‌العاده‌ای رو می‌خوان آشکار کنن؟ 8 00:01:03,090 --> 00:01:04,730 .داریم وارد میشیم 9 00:01:04,740 --> 00:01:12,510 دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net « اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema » 10 00:01:12,530 --> 00:01:16,240 تاحالا کاملاً احساس تنهایی کردید؟ 11 00:01:16,270 --> 00:01:19,510 .روی لبه زندگی قرارگرفتن،خیلی افتضاحه 12 00:01:19,540 --> 00:01:22,510 جرات نمی‌کنید به کسی نزدیک بشید؟ 13 00:01:22,540 --> 00:01:25,850 اگه می‌تونستید یک دوست عالی داشته باشید 14 00:01:25,880 --> 00:01:29,480 که فکرمی‌کنه شما شگفت‌انگیزید،کسی که بتونه کمکتون کنه تا دوست پیدا کنید 15 00:01:29,520 --> 00:01:32,290 و همه چیز رو ساده کنید چی؟ 16 00:01:32,320 --> 00:01:34,660 .همه کارکنان به بخش افتتاحیه 17 00:01:34,690 --> 00:01:36,730 .مارس،اونا آمادن 18 00:01:36,760 --> 00:01:38,190 مارک؟ 19 00:01:38,230 --> 00:01:40,900 .پس،اینطوریه 20 00:01:41,560 --> 00:01:43,930 !بالاخره 21 00:01:43,970 --> 00:01:45,700 روزی که ما توی حباب 22 00:01:45,730 --> 00:01:49,270 !به کل دنیا یک دوست صمیمی جدید میدیم 23 00:01:51,610 --> 00:01:55,280 !مارک! مارک! مارک 24 00:01:55,310 --> 00:01:57,810 !ما باهم اینو انجام دادیم،دوستان 25 00:01:57,850 --> 00:01:59,820 .این چیزیه که همه می‌خواستیم 26 00:01:59,850 --> 00:02:01,250 شروع شدن حباب برمی‌گرده 27 00:02:01,280 --> 00:02:02,320 .به زمانی که توی گاراژ بودیم 28 00:02:02,350 --> 00:02:04,650 .گاراژ من،دوستان.گاراژ من 29 00:02:04,690 --> 00:02:07,790 البته،آره. اندرو 30 00:02:07,820 --> 00:02:09,060 ...ممنون،اه 31 00:02:09,090 --> 00:02:10,090 ،اما امروز 32 00:02:10,130 --> 00:02:11,690 ما یک جهش بزرگ از 33 00:02:11,730 --> 00:02:14,400 تلفن‌ها و تبلت‌ها و ساعت‌های حباب 34 00:02:14,430 --> 00:02:17,970 .به یک دنیای کاملا جدید از اتصالات برمی‌داریم 35 00:02:18,000 --> 00:02:20,400 .و درقلب اون،کدمن قرار داره 36 00:02:20,440 --> 00:02:22,440 .الگوریتم من برای دوستی 37 00:02:23,640 --> 00:02:25,670 ،کدی که بهترین دوست شما رو حرکت میده 38 00:02:25,710 --> 00:02:27,040 .حباب‌ربات 39 00:02:27,080 --> 00:02:30,280 .به آینده دوستی خوش‌اومدید 40 00:02:30,310 --> 00:02:32,680 !می‌خواید اونو ببینین؟ باشه 41 00:02:34,020 --> 00:02:35,080 !من!من !من،من! اینجا 42 00:02:35,120 --> 00:02:36,720 !منو انتخاب کن!لطفاً 43 00:02:36,750 --> 00:02:39,190 ما یک" الی‌بی9"داریم؟ 44 00:02:39,220 --> 00:02:41,790 !اوه،خدای من !اون منم،منم 45 00:02:42,160 --> 00:02:43,490 .سلام 46 00:02:43,530 --> 00:02:46,400 سلام.خب،اونا پست‌ها و دوستان 47 00:02:46,430 --> 00:02:47,560 و عکس‌های توئن،درسته؟ 48 00:02:47,600 --> 00:02:49,460 .آره - خیلی‌خب - 49 00:02:49,500 --> 00:02:52,170 .الی،این برای توئه 50 00:02:52,200 --> 00:02:56,140 .اولین حباب‌ربات دنیا 51 00:03:06,980 --> 00:03:07,980 .واو 52 00:03:08,020 --> 00:03:09,480 .بروجلو 53 00:03:22,230 --> 00:03:23,400 چه اتفاقی داره میفته؟ 54 00:03:23,430 --> 00:03:24,770 !داره تورو می‌شناسه 55 00:03:24,800 --> 00:03:26,900 .همه‌چیز درباره تو 56 00:03:30,470 --> 00:03:32,040 .سلام،الی 57 00:03:32,070 --> 00:03:34,310 !خرگوش-خطر !اون برنامه موردعلاقه منه 58 00:03:34,340 --> 00:03:35,580 !منم همینطور 59 00:03:35,610 --> 00:03:37,680 !شگفت‌انگیزه 60 00:03:37,710 --> 00:03:39,650 !پوسته‌های قابل‌دانلود بی‌نهایت 61 00:03:42,080 --> 00:03:43,790 !من عاشق میمون‌ها هستم 62 00:03:43,820 --> 00:03:46,290 .برنامه‌ها،مخاطبین،عکس‌ها،چت 63 00:03:46,320 --> 00:03:47,720 !اوه،اینو ببین 64 00:03:47,760 --> 00:03:48,720 .وای 65 00:03:48,760 --> 00:03:50,390 .موسیقی.البته 66 00:03:51,760 --> 00:03:53,100 !بپربالا 67 00:03:54,530 --> 00:03:55,800 !وای - تنظیمات ایمنی فوق‌العاده 68 00:03:55,830 --> 00:03:57,500 .برای اینکه والدینتون رو خوشحال نگه داره 69 00:03:57,530 --> 00:03:59,570 می‌تونی تبدیل به هرچیزی توی دنیا بشی؟ 70 00:03:59,600 --> 00:04:02,340 !توی کهکشان! صبرکنید 71 00:04:04,270 --> 00:04:06,670 .اوه،من عاشق فضام - !منم همینطور - 72 00:04:06,710 --> 00:04:09,350 360درجه نورپردازی 73 00:04:09,380 --> 00:04:11,150 اولین سلفی از سیاره سرخ؟ 74 00:04:11,180 --> 00:04:12,310 .باشه 75 00:04:12,350 --> 00:04:13,650 .اشتراک‌گذاری 76 00:04:14,750 --> 00:04:16,790 .ارتباط فوری به اینترنت حبابی 77 00:04:16,820 --> 00:04:18,290 !اوه،خدای من! لایک کن 78 00:04:20,660 --> 00:04:22,090 الان داره چیکارمی‌کنه؟ 79 00:04:22,120 --> 00:04:26,000 .برای همین ما اینجاییم،الی تا دوستای جدید برات پیدا کنیم 80 00:04:26,530 --> 00:04:28,060 اوه،واقعاً؟ 81 00:04:29,530 --> 00:04:31,600 گریس‌می11 هم می‌خواد یه فضانورد بشه 82 00:04:31,630 --> 00:04:33,240 می‌خوای با الی دوست بشی؟ - .آره،البته - 83 00:04:33,270 --> 00:04:34,470 .هی،پیت66 84 00:04:34,500 --> 00:04:35,770 !آره 85 00:04:35,810 --> 00:04:37,410 !پیت طرفدار خرگوش-خطره 86 00:04:37,440 --> 00:04:38,540 !سلام،الی. این خیلی باحاله - سلام - 87 00:04:38,570 --> 00:04:40,080 !آره،من پارسال به اردوگاه فضایی رفتم 88 00:04:40,110 --> 00:04:41,610 ...بهترین دوست شما - شگفت‌انگیزه - 89 00:04:41,640 --> 00:04:42,710 !منتشرشد ... 90 00:04:42,740 --> 00:04:45,580 !بیاید انجامش بدیم 91 00:04:45,610 --> 00:04:48,720 !بیاید دوست پیدا کنیم 92 00:04:58,460 --> 00:04:59,500 بارنی؟ 93 00:04:59,530 --> 00:05:02,430 بله؟ - جلیقه ایمنی رو بردی؟ - 94 00:05:02,470 --> 00:05:04,730 آهان - و خوراکی؟ - 95 00:05:05,700 --> 00:05:06,970 .آره،مامان بزرگ 96 00:05:07,740 --> 00:05:09,570 .بعداً می‌بینمت 97 00:05:13,110 --> 00:05:14,410 !ساعت دوئه 98 00:05:14,440 --> 00:05:16,740 !اومینا میتوتا 99 00:05:16,780 --> 00:05:19,250 .زدمت - می‌خوای جادو‌ها رو تبادل کنی؟ - 100 00:05:20,680 --> 00:05:22,080 !وای 101 00:05:22,120 --> 00:05:23,320 !سلفی 102 00:05:24,650 --> 00:05:25,990 ایول!آره 103 00:05:28,420 --> 00:05:29,960 .امنه 104 00:05:48,340 --> 00:05:49,350 !واو 105 00:05:54,780 --> 00:05:56,290 چشم داری بچه؟ 106 00:05:56,320 --> 00:05:58,150 .ببخشید. خیلی متاسفم 107 00:05:59,220 --> 00:06:00,390 اه،جدی؟ 108 00:06:07,630 --> 00:06:08,930 !انفجارنینجایی 109 00:06:08,960 --> 00:06:10,400 هی،تو هم طرفدارشی؟ 110 00:06:10,430 --> 00:06:12,200 .البته 111 00:06:12,230 --> 00:06:13,670 !هی - !هی - 112 00:06:13,700 --> 00:06:16,700 .چپ رو نگاه کن،ایتان راست. حالا بیا عبورکنیم 113 00:06:16,740 --> 00:06:19,310 !به سمت تاریکی 114 00:06:20,940 --> 00:06:22,510 .شما 9تا پیام جدید دارید 115 00:06:22,550 --> 00:06:23,680 شما ده تا لایک دارید 116 00:06:23,710 --> 00:06:24,710 ،به ابی پیام بده پنج دقیقه دیگه میرسم 117 00:06:24,750 --> 00:06:25,920 .جک می‌خواد باهات دوست بشه 118 00:06:25,950 --> 00:06:27,020 .یا ریش اودین،شیش تا پیام داری 119 00:06:27,050 --> 00:06:28,550 پست روبی رو دیدی؟ - اشتراک‌گذاری - 120 00:06:28,580 --> 00:06:30,750 .هی،ساوانا منو فالو کرد 121 00:06:31,590 --> 00:06:33,260 .ایزاک دوستی شما رو پذیرفت 122 00:06:33,290 --> 00:06:36,230 خب،می‌بینی چطور ماگما از بخش بالایی 123 00:06:36,260 --> 00:06:37,660 .اتاقک رو به بالا هول میده 124 00:06:37,690 --> 00:06:38,790 !باحاله - برچسب اتاقک - 125 00:06:38,830 --> 00:06:40,630 بچه‌ها،بچه‌ها،داره میاد؟ 126 00:06:40,660 --> 00:06:42,060 این قراره بترکونه - اون داره میاد - 127 00:06:42,100 --> 00:06:44,100 !سلام،ساوانا - سلام،ساو. لباست خوشگله - 128 00:06:44,130 --> 00:06:46,540 .ممنون سلام،بچه‌ها. ساوانا هستم 129 00:06:46,570 --> 00:06:48,040 خب،بعداً می‌خوام باهاتون 130 00:06:48,070 --> 00:06:49,640 ،درباره پلاستیک توی اقیانوس حرف بزنم 131 00:06:49,670 --> 00:06:51,540 .و این مدل موی جدید 132 00:06:52,740 --> 00:06:54,010 .اوه 133 00:06:54,040 --> 00:06:55,840 داغونی،ریچ - فیلم با کیفیت نهایی - 134 00:06:55,880 --> 00:06:57,680 ...لایک و سابسکرایب 135 00:06:57,710 --> 00:06:58,910 .درحال قراردادن درکانالتون 136 00:06:59,680 --> 00:07:02,480 !بیا اینجا،پسرترولی،من آتیشم 137 00:07:10,960 --> 00:07:12,830 .اینجا چیزی برای دیدن نیست 138 00:07:15,970 --> 00:07:18,230 واو،بارنی تولدته 139 00:07:18,270 --> 00:07:20,300 و هنوز یه حباب‌ربات نگرفتی؟ 140 00:07:20,340 --> 00:07:21,770 .ممنون برای اون 141 00:07:21,800 --> 00:07:23,010 .بارنی یه جشن داره 142 00:07:23,040 --> 00:07:25,540 واقعاً؟ - اه،نه،نه،نه - 143 00:07:28,110 --> 00:07:31,250 !پرواز کن،کوچولو 144 00:07:31,280 --> 00:07:32,210 تو خوبی،بارنی؟ 145 00:07:32,250 --> 00:07:34,580 اره،اوه،متاسفم من توی دوربین توئم 146 00:07:34,620 --> 00:07:38,290 .اون خیلی خوبه اما من یه فیلتر برای اون دارم 147 00:07:39,490 --> 00:07:40,590 .می‌بینمت 148 00:07:40,620 --> 00:07:42,490 می‌بینمتون،خداحافظ 149 00:07:42,520 --> 00:07:43,530 .دوستتون دارم 150 00:08:02,010 --> 00:08:05,080 گروه چت ساو رو بساز - بررسی برای گروه علمی - 151 00:08:06,380 --> 00:08:09,220 .خیلی‌خب 152 00:08:15,990 --> 00:08:20,230 خب 18دقیقه از جهنم 153 00:08:20,260 --> 00:08:21,530 !تو میتونی 154 00:08:27,900 --> 00:08:29,610 .شایدم نه 155 00:08:29,640 --> 00:08:31,640 !بارنی - .اوه،نه - 156 00:08:31,670 --> 00:08:32,880 دوباره تنهایی؟ 157 00:08:32,910 --> 00:08:34,140 ...نه،خوبم. من فقط 158 00:08:34,180 --> 00:08:35,480 توی تولدت؟ - .. نه،نه،نه - 159 00:08:35,510 --> 00:08:37,980 .حتما شوخیت گرفته کی بهش گفته؟ 160 00:08:38,010 --> 00:08:39,920 .مادربزرگت به مدرسه زنگ زد 161 00:08:39,950 --> 00:08:41,750 ...من فقط باید برم 162 00:08:41,780 --> 00:08:44,420 .من دستگاه استنشاقم رو فراموش کردم 163 00:08:45,090 --> 00:08:47,620 .اون یکیشو 164 00:08:47,660 --> 00:08:50,760 .فهمیدم. تو باید بشینی - ها؟ - 165 00:08:54,160 --> 00:08:56,100 این قراره نتیجه بده،بارنی خواهی دید 166 00:08:56,130 --> 00:08:57,700 واقعا نمیده - البته که میده - 167 00:08:57,730 --> 00:08:59,370 .یه جورایی اوضاع رو خیلی بدتر کرد 168 00:08:59,400 --> 00:09:00,900 واو - وحشیانست،مرد - 169 00:09:00,940 --> 00:09:03,410 .بیخیال بیا بغلم،سرباز شجاع 170 00:09:03,440 --> 00:09:04,770 وای...چی؟ 171 00:09:06,640 --> 00:09:08,640 !اوه،هو،هو - بیا اینجا بارنی - 172 00:09:08,680 --> 00:09:09,750 .زودباش،بارنی جون 173 00:09:09,780 --> 00:09:10,880 .بیا جلو 174 00:09:10,910 --> 00:09:13,020 واو. یه بچه چقدر می‌تونه خار بشه؟ 175 00:09:13,050 --> 00:09:17,250 حالا،هروقت یکی اومد پیشت،باهاشون درباره یه سرگرمی حرف بزن 176 00:09:17,290 --> 00:09:19,760 تو یه مقاله درباره جمع‌اوری سنگ برای من ننوشتی؟ 177 00:09:19,790 --> 00:09:20,990 .آره. نه 178 00:09:21,020 --> 00:09:23,730 می‌شه با بارنی حرف بزنی؟ اون سنگ هارو دوست داره 179 00:09:23,760 --> 00:09:26,400 .اون دوست لازم داره تولدشه 180 00:09:26,430 --> 00:09:27,530 .بیا اینجا 181 00:09:28,660 --> 00:09:29,970 !تولدت مبارک 182 00:09:30,000 --> 00:09:32,840 خانم توماس گفت که می‌خوای درباره سنگ‌ها حرف بزنی؟ 183 00:09:32,870 --> 00:09:34,070 کی از سنگ‌ها خوشش میاد؟ 184 00:09:34,100 --> 00:09:36,740 پس از سنگ ها خوشت میاد؟ خوبه 185 00:09:36,770 --> 00:09:38,170 ...اه 186 00:09:38,210 --> 00:09:40,440 جدی؟ پسر،تولدته 187 00:09:40,480 --> 00:09:42,240 و تو هنوز یه حباب‌ربات نداری؟ 188 00:09:42,280 --> 00:09:44,410 .شاید اون یه حباب‌ربات نمی‌خواد 189 00:09:44,450 --> 00:09:46,720 .شاید سنگ‌ها رو ترجیح میده 190 00:09:46,750 --> 00:09:49,750 .هی،تو یه راک‌استار(ستاره‌سنگی) هستی،بارنی 191 00:09:49,790 --> 00:09:50,920 اوه،گندش بزنن - گرفتی؟ 192 00:09:52,150 --> 00:09:54,190 ستاره موردعلاقه تو کیه؟ راک بازیگر؟ 193 00:09:54,220 --> 00:09:55,660 کیلر،ریچ - 194 00:09:55,690 --> 00:09:56,830 !تو ترکوندی،پسر 195 00:09:56,860 --> 00:09:58,790 .همینطوری داره بامزه و بامزه‌تر می‌شه 196 00:09:58,830 --> 00:10:01,600 اوه،سلام،بارنی - می‌تونیم تا خونت سنگ بازی کنیم؟ - 197 00:10:01,630 --> 00:10:02,660 .بامزه بود ،ریچ 198 00:10:02,700 --> 00:10:04,930 بیایم مجموعه سنگ شگفت‌انگیزت رو ببینیم؟ 199 00:10:08,900 --> 00:10:10,970 .نه،ریچ 200 00:10:11,010 --> 00:10:13,980 .متاسفانه نمی‌تونی به خونه من بیای 201 00:10:14,010 --> 00:10:15,940 .به دلایلی 202 00:10:21,320 --> 00:10:23,990 !زودباش! ولش کن! هی 203 00:10:24,020 --> 00:10:25,990 .تولدمه بز احمق 204 00:10:26,020 --> 00:10:28,290 ...ببخشید،ما روی خط هستیم؟ اون 205 00:10:28,320 --> 00:10:29,530 !آره،سلام 206 00:10:29,560 --> 00:10:31,060 ،خب،امروز،آقای تاکاهاشی 207 00:10:31,090 --> 00:10:33,400 فروشگاه بین‌المللی تزئینات پودوسکی 208 00:10:33,430 --> 00:10:37,130 ،خیلی هیجان داره که این نوآوری سرگرم‌کننده رو بهتون پیشنهاد بده 209 00:10:37,170 --> 00:10:39,030 .راهب ماشینی تکان خور 210 00:10:39,070 --> 00:10:40,400 .اون تکون می‌خوره،می‌پره 211 00:10:40,440 --> 00:10:41,700 ...اون - اه،...نه - 212 00:10:41,740 --> 00:10:43,940 اون گوشیتون رو نگه میداره - ... اه - 213 00:10:44,570 --> 00:10:46,440 اوه،سلام،بارنی. روز خوبی بود؟ 214 00:10:46,740 --> 00:10:48,080 ...آه 215 00:10:48,110 --> 00:10:51,050 آقای تاکاهاشی؟ هستید؟ الو؟ 216 00:10:51,080 --> 00:10:54,150 !مامان،دوباره روتر من رو درآوردی؟ من به توکیو وصل بودم 217 00:10:54,180 --> 00:10:56,420 .این قرارداد رو لازم دارم 218 00:10:58,490 --> 00:11:00,720 .البته. خوب بود 219 00:11:00,760 --> 00:11:02,660 !بارنی 220 00:11:02,690 --> 00:11:04,260 آقای تاکاهاشی؟ الو؟ 221 00:11:04,290 --> 00:11:05,530 ♪ تولدت مبارک ♪ 222 00:11:05,560 --> 00:11:08,230 ♪ تولدت مبارک ♪ 223 00:11:08,260 --> 00:11:10,170 .بیا. چشما بسته. خودشه 224 00:11:10,200 --> 00:11:12,070 گراهام - آره،آره - 225 00:11:12,100 --> 00:11:15,500 ♪ تولدت مبارک،بارنی عزیزم ♪ - بارنی عزیزم - 226 00:11:15,540 --> 00:11:18,310 ♪ تولدت مبارک ♪ - ♪ تولدت مبارک ♪ - 227 00:11:18,340 --> 00:11:20,510 ...تا-دا! اوه،برای - !آره - 228 00:11:20,540 --> 00:11:21,950 .برای پسر دوست‌داشتنیم 229 00:11:21,980 --> 00:11:23,350 !ممنون،مامان‌بزرگ 230 00:11:23,380 --> 00:11:24,380 !اوپس 231 00:11:24,410 --> 00:11:27,680 .با عشق دوختمش .و پشم بزمون 232 00:11:27,720 --> 00:11:29,590 ...و از طرف من 233 00:11:29,620 --> 00:11:31,390 یعنی می‌شه؟ - صبرکن - 234 00:11:31,420 --> 00:11:33,290 امکانش هست؟ 235 00:11:36,690 --> 00:11:38,090 .واو. چکش‌های سنگ 236 00:11:38,130 --> 00:11:39,700 .تو همیشه عاشق سنگ‌هات بودی 237 00:11:39,730 --> 00:11:43,270 .آره،البته. همیشه،قبلاً 238 00:11:43,300 --> 00:11:45,200 .ممنون،بابا - و مامان‌بزرگ - 239 00:11:45,230 --> 00:11:48,600 .من فقط... پشم بز و آلرژی‌های من 240 00:11:48,640 --> 00:11:49,470 اوه،نه،نه،نه 241 00:11:49,510 --> 00:11:51,010 .هیچکس توی خانواده پودووسکی آلرژی نداره 242 00:11:51,040 --> 00:11:52,270 عمو بوریس چی پس؟ 243 00:11:52,310 --> 00:11:55,540 .اون تسخیر شده بود توسط یک شیطان توی بادوم‌زمینی 244 00:11:55,580 --> 00:11:56,450 .نمی‌دونم،مامان 245 00:11:56,480 --> 00:11:59,080 دوستات کی میان،بارنی؟ 246 00:11:59,110 --> 00:12:01,120 .من کل روز پختم - 247 00:12:01,150 --> 00:12:02,620 .این غذای واقعی 248 00:12:02,650 --> 00:12:04,420 به‌به! خوشمزست 249 00:12:04,450 --> 00:12:06,420 .شرط می‌بندم دوستات هیچوقت همچین سوپی نخوردن 250 00:12:06,460 --> 00:12:09,560 !اوه! من زنی بوگومی میذارم 251 00:12:09,590 --> 00:12:12,130 مثل دفعه آخری که جشن داشتیم،یادته؟ 252 00:12:12,160 --> 00:12:14,360 .وقتی شیش سالت بود 253 00:12:29,210 --> 00:12:31,080 .خیلی‌خب 254 00:12:31,110 --> 00:12:34,680 ...ام،راستش،مسئله اینه که 255 00:12:35,720 --> 00:12:38,920 .هیچکس به جشن نمیاد 256 00:12:38,960 --> 00:12:40,290 هیچکس؟ 257 00:12:40,520 --> 00:12:41,320 ها؟ 258 00:12:41,360 --> 00:12:44,660 تو خواستی و همه گفتن نه؟ 259 00:12:44,690 --> 00:12:49,360 .پسرم،ما یکم نگران تو هستیم 260 00:12:49,400 --> 00:12:53,770 .تو...تو هیچوقت با هیچکس بیرون نمیری یا هیچ دوستی نمیاد 261 00:12:53,800 --> 00:12:54,940 می‌دونی،برای همین فکرکردیم که 262 00:12:54,970 --> 00:12:56,270 !کل کلاس رو دعوت کنیم 263 00:12:56,310 --> 00:12:58,370 کل گروه رو بیاریم،درسته؟ 264 00:12:58,410 --> 00:13:00,580 می‌دونی. با همه یکم حرف بزنی 265 00:13:00,610 --> 00:13:03,410 .من برای همه دوستات غذا درست کردم 266 00:13:03,450 --> 00:13:05,110 ...من واقعا هیچ 267 00:13:06,980 --> 00:13:10,150 .می‌دونی،اونا احتمالاً دعوت‌هارو نخوندن 268 00:13:10,190 --> 00:13:13,590 .این روزا هیچکس کاغذ نمی‌خونه اونا با حباب‌ربات‌هاشون 269 00:13:13,620 --> 00:13:15,660 .پیام می‌فرستن 270 00:13:15,690 --> 00:13:16,860 واقعاً؟ این روزا برای 271 00:13:16,890 --> 00:13:18,390 داشتن زندگی اجتماعی یه حباب‌ربات می‌خواید؟ 272 00:13:18,430 --> 00:13:20,360 !اه،پف - آره،بابا،یه جورایی - 273 00:13:20,400 --> 00:13:23,470 .نه. من نمی‌خوام به هیچ دستگاهی معتاد شدی 274 00:13:23,500 --> 00:13:25,330 .تو باید اون بیرون بچرخی 275 00:13:25,370 --> 00:13:26,770 .با یه رفیقت خوش بگذرونی 276 00:13:28,070 --> 00:13:30,140 .برو اون بیرون،بارن. ارتباط برقرارکن 277 00:13:30,170 --> 00:13:32,080 تو نمی‌خوای که کل زندگیت رو 278 00:13:32,110 --> 00:13:34,680 ...به یه 279 00:13:34,710 --> 00:13:35,740 حباب‌ربات‌ها بچسبی - چی؟ - 280 00:13:35,780 --> 00:13:36,980 اون دیوونه‌کنندست 281 00:13:37,010 --> 00:13:39,620 و کلی خرجشونه - اوهوم - 282 00:13:39,650 --> 00:13:44,650 .آره،اره،درست میگید اون...هدردادن پوله 283 00:13:44,690 --> 00:13:45,990 .مسئله مهمی نیست 284 00:13:46,020 --> 00:13:48,590 .تحویل حبابی 285 00:13:51,590 --> 00:13:53,430 !چی؟ ممکن نیست 286 00:13:53,460 --> 00:13:55,900 !بابا،شوخیت گرفته 287 00:13:55,930 --> 00:13:59,700 !می‌دونستم فقط نمی‌خواستی چکش‌های سنگ رو بهم بدی.می‌دونستم 288 00:13:59,740 --> 00:14:02,170 .اوه. یه سنگ 289 00:14:09,180 --> 00:14:10,410 .اوه،ترکوندیم پسر 290 00:14:10,450 --> 00:14:13,720 خیلی خنده‌دار بود،بارن .تو فکرکردی یه حباب‌ربات بوده 291 00:14:14,650 --> 00:14:15,780 یه حباب ربات؟ 292 00:14:15,820 --> 00:14:17,320 .بیخیال،ریچ 293 00:14:17,350 --> 00:14:19,220 .برید گمشید 294 00:14:19,250 --> 00:14:22,320 !می‌خواید سوپ مرغ داغ توی شلوارتون بریزم 295 00:14:23,160 --> 00:14:25,390 بارنی،چی شده؟ 296 00:14:25,430 --> 00:14:28,600 .چیزی نیست،بابا. واقعاً میگم 297 00:14:29,230 --> 00:14:30,830 .اینا عالین 298 00:14:37,640 --> 00:14:40,410 .امیدوارم که بسته نباشن 299 00:14:40,440 --> 00:14:42,640 .حباب‌ربات،حباب‌ربات 300 00:14:42,680 --> 00:14:45,610 .یه چیز مفید مثل بیل برف براش بگیر 301 00:14:46,580 --> 00:14:48,720 .یا یه دریل 302 00:14:48,750 --> 00:14:51,450 .اون چیزیه که واقعا می‌خواد 303 00:14:51,490 --> 00:14:55,360 .اگه مامانش زنده بود،اون می‌دونست 304 00:15:00,130 --> 00:15:01,400 !مامان،مردم - اوه - 305 00:15:01,430 --> 00:15:02,900 !آدم - زن دیوانه - 306 00:15:02,930 --> 00:15:04,530 !وای 307 00:15:04,570 --> 00:15:05,730 !اوووه 308 00:15:05,770 --> 00:15:07,740 .چیزی نیست. مشکلی نیست 309 00:15:07,770 --> 00:15:08,870 !وای،وای 310 00:15:11,070 --> 00:15:13,210 !عالیه 311 00:15:14,180 --> 00:15:15,510 .وایسا،وایسا،وایسا،وایسا 312 00:15:15,540 --> 00:15:18,010 آخ!نه،نه،نه - نه!نه،صبرکن - 313 00:15:18,050 --> 00:15:19,350 ...سلام! لطفاً - !خانم - 314 00:15:19,380 --> 00:15:22,620 .فقط یک ثانیه صبرکنید... تولد پسرمه 315 00:15:22,650 --> 00:15:25,520 .من یه حباب‌ربات می‌خوام 316 00:15:25,550 --> 00:15:27,890 شاید فقط یه مدل پایه؟ 317 00:15:29,320 --> 00:15:30,590 .نه،نه،نه 318 00:15:31,390 --> 00:15:32,960 صبرکنید،لطفاً،لطفاً،لطفاً 319 00:15:33,000 --> 00:15:36,260 من یه بز به جاش میدم بز درازای حباب‌ربات 320 00:15:36,300 --> 00:15:38,230 .اون یک دوست واقعیه 321 00:15:38,270 --> 00:15:40,470 ،و وقتی شما از این خسته شید 322 00:15:40,500 --> 00:15:42,440 !می‌تونید بخوریدش 323 00:15:42,470 --> 00:15:44,940 .ضایعات کمتر،برای سیاره خوبه - آره - 324 00:15:46,080 --> 00:15:47,110 چی؟ 325 00:15:47,140 --> 00:15:49,210 .نه،نه،نه،نه.بیخیال 326 00:15:49,240 --> 00:15:50,610 سه ماه صبر؟ 327 00:15:50,650 --> 00:15:53,050 این دیگه چیه؟ استالینیست روسیه؟ 328 00:15:53,080 --> 00:15:55,850 !من از تو نمی‌ترسم،حباب مبابی 329 00:16:04,730 --> 00:16:05,830 برای من چی داری،رفیق؟ 330 00:16:05,860 --> 00:16:07,660 .ما پنج تا پد و یه سری گوشی داریم 331 00:16:07,700 --> 00:16:09,130 خب؟ اون یکی چی؟ 332 00:16:09,170 --> 00:16:11,930 .اه،اون از ونم افتاد 333 00:16:20,710 --> 00:16:22,710 .تولدت با تاخیر مبارک،بارنی 334 00:16:25,150 --> 00:16:28,680 !چ...بابا!اوه،بابا 335 00:16:28,720 --> 00:16:29,580 !تو برام گرفتی 336 00:16:29,620 --> 00:16:32,450 !این بار یه واقعیش - !آره،دیدم - 337 00:16:32,490 --> 00:16:35,120 ،ممنون،ممنون خیلی ممنون! و مامان‌بزرگ 338 00:16:35,160 --> 00:16:36,890 پسرخوب 339 00:16:36,930 --> 00:16:40,200 .هی،اگه عجله کنی،می‌تونی به مدرسه ببریش 340 00:16:48,700 --> 00:16:50,710 .بزن بریم 341 00:16:54,880 --> 00:16:55,950 ها؟ 342 00:17:07,060 --> 00:17:08,020 ...اه 343 00:17:08,560 --> 00:17:09,520 ها؟ 344 00:17:12,090 --> 00:17:13,500 چی؟ 345 00:17:21,640 --> 00:17:22,700 جدی؟ 346 00:17:24,340 --> 00:17:25,880 !زودباش،زودباش 347 00:17:28,040 --> 00:17:30,280 نه.چی؟ چرا؟ 348 00:17:30,310 --> 00:17:32,320 !بارنی،وقت مدرسست 349 00:17:49,600 --> 00:17:51,900 ،سلام،اسم ثبت‌شده را وارد کنید 350 00:17:51,930 --> 00:17:55,240 ...من...من...من...من 351 00:17:55,270 --> 00:17:56,570 ....من 352 00:17:57,410 --> 00:17:58,810 .حباب‌ربات منی 353 00:17:58,840 --> 00:18:00,610 .حباب‌ربات 354 00:18:01,480 --> 00:18:03,750 ببین!بهترین دوست من؟ 355 00:18:05,010 --> 00:18:07,780 .من اسم ثبت‌شده را وارد کنید بهترین دوست شما هستم 356 00:18:07,820 --> 00:18:10,390 .اسم ثبت شده من بهترین دوسته 357 00:18:10,420 --> 00:18:12,550 .لطفاً من رو به اینترنت‌حبابی وصل کنید 358 00:18:12,590 --> 00:18:14,720 اه،چطور؟ آنلاین نیستی؟ 359 00:18:14,760 --> 00:18:16,060 چطور باید تعمیرش کنم؟ 360 00:18:16,090 --> 00:18:17,130 .مشکلی نیست 361 00:18:17,160 --> 00:18:19,860 .من پایگاه‌دادم رو برای پیدا کردن اون اسکن می‌کنم 362 00:18:19,900 --> 00:18:21,500 !اوه،عالیه. خوبه 363 00:18:25,030 --> 00:18:27,200 جواب سوال شما 364 00:18:27,240 --> 00:18:29,210 .داخل اینترنت حبابیه 365 00:18:29,240 --> 00:18:31,010 !بارنی 366 00:18:31,040 --> 00:18:32,670 ،لطفاً من رو به اینترنت‌حبابی وصل کنید 367 00:18:32,710 --> 00:18:33,840 .اسم ثبت شده رو وارد کنید 368 00:18:33,880 --> 00:18:36,480 بسه! اونو دیگه نگو این اسم من نیست 369 00:18:36,510 --> 00:18:37,710 !مشکلی نیست 370 00:18:37,750 --> 00:18:39,320 .لطفاً پایگاه داده‌ی داخلی من یک اسم انتخاب کنید 371 00:18:39,350 --> 00:18:42,220 ... آداش،آرون،آبراهام،ابسالوم 372 00:18:42,250 --> 00:18:44,250 ابسالوم؟ - سلام،ابسالوم؟ - 373 00:18:44,290 --> 00:18:45,650 .من حباب‌ربات ابسالوم هستم 374 00:18:45,690 --> 00:18:50,060 .نه،نه،نه. اسم من بارنیه 375 00:18:50,090 --> 00:18:51,630 یک بارنی چیه؟ 376 00:18:51,660 --> 00:18:53,430 .من فقط ورودی‌های حرف الف رو دارم 377 00:18:53,460 --> 00:18:54,930 می‌تونم دانلودم رو کامل کنم؟ 378 00:18:54,960 --> 00:18:56,370 !اره. آره! انجامش بده 379 00:18:56,400 --> 00:18:57,630 !مشکلی نیست 380 00:19:00,800 --> 00:19:02,910 .لطفاً من رو به اینترنت حبابی وصل کنید 381 00:19:04,910 --> 00:19:06,470 .خیلی‌خب،زودباش 382 00:19:06,510 --> 00:19:08,840 .تو نیازی به استیکر نداری فقط بیا 383 00:19:10,680 --> 00:19:12,850 ...لطفاً من ...من 384 00:19:12,880 --> 00:19:15,650 ...لطفاً من رو...من رو...من رو... من رو 385 00:19:15,680 --> 00:19:17,850 .به اینترنت 386 00:19:17,890 --> 00:19:19,290 مشکلی نیست 387 00:19:19,320 --> 00:19:21,490 !صبرکن کجا داری میری؟ 388 00:19:21,520 --> 00:19:22,760 ،ابو دابی 389 00:19:22,790 --> 00:19:23,830 ...آدیس آبابا،آمستردام - تو قراره - 390 00:19:23,860 --> 00:19:25,930 شیش فوتی من بمونی - آریزونا - 391 00:19:28,760 --> 00:19:30,200 ...شیش 392 00:19:30,230 --> 00:19:31,700 .من خیلی متاسفم 393 00:19:31,730 --> 00:19:33,800 هی،چه مرگته،بچه؟ - داری چیکارمی‌کنی؟ 394 00:19:33,840 --> 00:19:36,270 دارم چیکارمی‌کنم؟ - تو رفتی زیر یه کامیون - 395 00:19:36,310 --> 00:19:37,340 سلام،ابسالوم؟ 396 00:19:37,370 --> 00:19:38,840 سنسور‌های ترافیکت چی شده پس؟ 397 00:19:38,870 --> 00:19:41,280 یه کامیون چیه؟ ،یه هواپیماست 398 00:19:41,310 --> 00:19:42,680 یه آمبولانس،یه الیگیتور 399 00:19:42,710 --> 00:19:44,010 یک مورچه‌خوار؟ - زودباش - 400 00:19:44,050 --> 00:19:45,180 !باید به مدرسه بریم 401 00:19:45,210 --> 00:19:46,250 مدرسه چیه؟ 402 00:19:46,280 --> 00:19:47,550 نمی‌دونی مدرسه چیه؟ 403 00:19:47,580 --> 00:19:50,250 .عملکرد باتری خورشیدی من آپلود نشده 404 00:19:56,330 --> 00:19:58,060 سلام،ابسالوم؟ 405 00:19:58,090 --> 00:20:01,500 !من بارنی هستم چطور اونو نمی‌دونی؟ 406 00:20:01,530 --> 00:20:02,900 !تو باید همه‌چیز رو درباره من بدونی 407 00:20:02,930 --> 00:20:04,970 .من باید همه‌چیز رو درباره تو بدونم 408 00:20:05,000 --> 00:20:08,570 .تو حتی نگفتی که تولدت مبارک 409 00:20:08,600 --> 00:20:09,970 !وای،وای 410 00:20:10,010 --> 00:20:13,110 هی،نه،نه،نه. من فردا تورو به مدرسه می‌برم. باشه؟ 411 00:20:14,210 --> 00:20:16,540 اینجا بمون و یادبگیر 412 00:20:16,580 --> 00:20:18,510 .فقط بمون 413 00:20:18,850 --> 00:20:20,080 .بمون 414 00:20:20,480 --> 00:20:23,620 بمون 415 00:20:29,520 --> 00:20:32,030 من باید همه‌چیز رو درباره تو بدونم 416 00:20:34,430 --> 00:20:36,730 !آره! بالای لیست 417 00:20:36,770 --> 00:20:38,670 می‌خوای فالوم کنی،ساو؟ 418 00:20:38,700 --> 00:20:40,040 ...اه - آزادسازی آتیش - 419 00:20:40,070 --> 00:20:40,970 هی! چی؟ 420 00:20:41,000 --> 00:20:42,910 سطح 50 تخم‌مرغ عیدپاکه 421 00:20:42,940 --> 00:20:44,510 تو برای یک ساعت مال منی 422 00:20:44,540 --> 00:20:46,740 چی؟ - بازنده!بازنده - 423 00:20:46,780 --> 00:20:48,810 !پسش بده - 424 00:20:48,840 --> 00:20:50,650 اوه،بیخیال! واقعا بچه‌ها؟ 425 00:20:50,680 --> 00:20:51,950 .الان دیگه بالا نیستی،نوآ 426 00:20:51,980 --> 00:20:54,980 روی چیزای منفی تمرکز نکن پیرت می‌کنه 427 00:20:55,020 --> 00:20:56,950 صد و سی‌و هشت‌تا دوست 428 00:20:56,990 --> 00:20:59,220 دارن می‌خندن 429 00:21:00,720 --> 00:21:02,620 .سه تا آدم دارن گروه علمی رو دنبال می‌کنن 430 00:21:02,660 --> 00:21:05,530 سه نفر واقعا از علم خوششون اومده؟ 431 00:21:06,730 --> 00:21:08,900 دونفر دارن گروه علمی رو دنبال می‌کنن 432 00:21:08,930 --> 00:21:10,270 ...ام 433 00:21:10,300 --> 00:21:12,500 .من می‌تونم فالوت کنم،ایوا 434 00:21:12,540 --> 00:21:14,740 من...من یه حباب‌ربات گرفتم ...فقط 435 00:21:14,770 --> 00:21:18,840 .خونه داره پروفایلم رو دانلود می‌کنه 436 00:21:19,810 --> 00:21:20,880 .باشه 437 00:21:31,690 --> 00:21:32,720 .پودوسکی 438 00:21:32,750 --> 00:21:34,860 اره،ما...ما قبلاً چت کردیم 439 00:21:34,890 --> 00:21:37,560 !خب،اینم از این،تا...دا 440 00:21:37,590 --> 00:21:40,300 .وایسا 441 00:21:40,330 --> 00:21:42,260 هی،زودباش!نه؟ - نه - 442 00:21:42,300 --> 00:21:43,870 من یه انبار بزرگ پر از همه این چیزا دارم 443 00:21:43,900 --> 00:21:45,430 من می‌تونم یه معامله باورنکردنی بهت بدم 444 00:21:45,470 --> 00:21:47,340 هی،رفیق،حباب‌ربات چطوره؟ 445 00:21:48,640 --> 00:21:49,970 .بچه‌ها عاشقشونن 446 00:21:50,010 --> 00:21:51,610 .هی،من برگشتم 447 00:21:54,840 --> 00:21:56,410 چی؟ 448 00:22:01,820 --> 00:22:04,450 اوپا!اوپا!اوپا 449 00:22:04,490 --> 00:22:06,890 ها؟ 450 00:22:06,920 --> 00:22:09,460 ♪ مبارک،مبارک،مبارک ♪ 451 00:22:09,490 --> 00:22:13,130 ♪ مبارک،مبارک،مبارک ♪ 452 00:22:13,160 --> 00:22:15,500 دیکی،دیکی،داکا،دیکی،دیکی،دیکی،داکا 453 00:22:15,530 --> 00:22:17,430 اوه،اوه و زانوها بالا،زانوها بالا 454 00:22:17,470 --> 00:22:19,000 اوه،نه،تو زانو نداری - دیکی،دیکی،داکا - 455 00:22:19,030 --> 00:22:20,570 دیکی،دیکی،دیکی،داکا 456 00:22:20,600 --> 00:22:24,010 اوه،بارنی من عاشق دوست جدیدم حباب‌ربات هستم 457 00:22:24,040 --> 00:22:25,110 اون خیلی بامزست 458 00:22:25,140 --> 00:22:26,910 دیکی،دیکی،داکا 459 00:22:26,940 --> 00:22:28,010 دیکی،دیکی،دیکی،داکا - هی - 460 00:22:28,040 --> 00:22:29,780 با اتاقم چیکارکردی؟ 461 00:22:29,810 --> 00:22:33,520 من اینجا موندم و یه سری چیزا یاد گرفتم 462 00:22:33,550 --> 00:22:34,550 چی؟ 463 00:22:34,580 --> 00:22:35,750 من الان همه‌چیز رو دربارت می دونم 464 00:22:35,780 --> 00:22:37,090 می‌دونم زیرشلواری‌هات توی 465 00:22:37,120 --> 00:22:40,120 .دمای 232درجه فارن‌هایت تبدیل به خاکستر می‌شه 466 00:22:40,160 --> 00:22:42,320 17درجه زیر نقطه ذوب 467 00:22:42,360 --> 00:22:43,690 .برای دستگاه استنشاق‌هات 468 00:22:44,530 --> 00:22:46,230 ...چ - می‌دونم 11تا جوراب 469 00:22:46,260 --> 00:22:48,360 .و چهارتا کلاب درباره زندگی بیل اتوبوسی داری 470 00:22:48,400 --> 00:22:51,600 .حالا،من بهترین دوست تو،ابسالوم هستم 471 00:22:51,630 --> 00:22:54,100 نه! یه دوست نمیره وسایلت رو بگرده 472 00:22:54,140 --> 00:22:58,810 یا ذوبشون کنه یا بسوزونشون یا اعضاشو قطع کنه 473 00:22:58,840 --> 00:22:59,980 حذف کردن کله آقای بانکی 474 00:23:00,010 --> 00:23:02,740 نیازمند یک نقطه نیرو 7.6نیوتنی بود 475 00:23:02,780 --> 00:23:05,250 بسه! تو چه مشکلی داری؟ !مامان‌بزرگ 476 00:23:05,280 --> 00:23:06,350 مامان بزرگ 78سالشه 477 00:23:06,380 --> 00:23:07,650 یک ضدکمونیست سابق 478 00:23:07,680 --> 00:23:09,520 ...با وزن تقریبی 360 479 00:23:09,550 --> 00:23:11,420 .اوه،نه،نه،چیکی 480 00:23:15,490 --> 00:23:17,190 .حباب‌ربات 481 00:23:17,230 --> 00:23:18,930 .یه مشکلی داره،مامان‌بزرگ 482 00:23:18,960 --> 00:23:20,200 به نظرمن‌ که سالمه 483 00:23:20,230 --> 00:23:21,630 .نباید اینکارو کنه 484 00:23:21,660 --> 00:23:22,930 من نباید اونکارو کنم 485 00:23:22,970 --> 00:23:24,630 .دقیقاً مثل بقیه اوناست 486 00:23:26,540 --> 00:23:29,340 شاید دوباره خاموش و روشنش کنی؟ 487 00:23:31,010 --> 00:23:33,880 نه! فقط...فقط درست کارنمی‌کنه 488 00:23:33,910 --> 00:23:36,150 ...44،45،40 489 00:23:37,780 --> 00:23:41,650 .من درستش می‌کنم! پودوسکی‌ها تعمیرمی‌کنن 490 00:23:41,680 --> 00:23:44,150 ...اوه،اگه فقط این بخش رو جدا کنم 491 00:23:44,190 --> 00:23:45,250 !نه 492 00:23:45,290 --> 00:23:46,620 !تو بدترش می‌کنی 493 00:23:46,660 --> 00:23:47,990 .اوه،بارنی 494 00:23:48,020 --> 00:23:51,230 یکبار،من فتق خودم رو با چاقوی نون و ودکا درست کردم 495 00:23:51,260 --> 00:23:53,800 .لطفاً دیگه هیچی رو درست نکن،مامان‌بزرگ 496 00:23:53,830 --> 00:23:55,300 ...اونا پسش می گیرن و 497 00:23:55,330 --> 00:23:58,070 پسش می گیرن؟ 498 00:23:58,100 --> 00:24:00,970 می‌خوای به پدرت بگم که به اندازه کافی خوب نیست؟ 499 00:24:01,000 --> 00:24:01,900 !نه 500 00:24:01,940 --> 00:24:03,940 ...اون...نه،اما 501 00:24:03,970 --> 00:24:05,470 من می‌خوام چیکارکنم؟ ... 502 00:24:05,510 --> 00:24:08,540 آه. ببرش بیرون با اون خوش بگذره 503 00:24:08,580 --> 00:24:09,710 ...آه 504 00:24:09,740 --> 00:24:11,450 تو یادته عمو بوریس چی می‌گفت؟ 505 00:24:11,480 --> 00:24:15,520 ".مرد باهوش می‌تونه از هرچیزی ترشی بندازه،حتی یه چسب" 506 00:24:15,550 --> 00:24:16,750 نکتش چیه؟ 507 00:24:16,780 --> 00:24:18,450 حداقل تو عمو بوریس نیستی 508 00:24:18,490 --> 00:24:22,790 اون دیوونست. هیچوقت بعد از بادوم زمینی مثل قبل نشد 509 00:24:23,430 --> 00:24:25,060 !آخ 510 00:24:25,090 --> 00:24:26,700 درسته. باشه 511 00:24:26,730 --> 00:24:29,000 تو،با من بیا 512 00:24:42,110 --> 00:24:43,950 آخ - سلام،ابسالوم - 513 00:24:44,510 --> 00:24:46,320 .فقط دنبالم بیا 514 00:24:46,350 --> 00:24:47,850 کجا داریم میریم؟ 515 00:24:47,880 --> 00:24:49,390 اه،ناکجا 516 00:24:52,690 --> 00:24:53,890 ،سلام،ژنرال ضایعات 517 00:24:53,920 --> 00:24:56,630 .ما داریم به "ناکجاآباد"میریم که با من خوش بگذرونیم 518 00:24:56,660 --> 00:24:58,590 این بامزه نیست،باشه؟ 519 00:24:58,630 --> 00:25:00,260 بامزه نیست. باشه 520 00:25:00,300 --> 00:25:05,100 .ببین،من تورو به مغازه حبابی 521 00:25:05,130 --> 00:25:08,140 من باید تورو با یدونه خوبش عوض کنم. توهین نباشه 522 00:25:08,170 --> 00:25:09,640 ،اما باتوجه به استیکر 523 00:25:09,670 --> 00:25:11,210 .من بهترین دوست تو خارج از جعبه تو هستم 524 00:25:11,240 --> 00:25:15,010 گوش بده! دوستی یک خیابون دوطرفست،باشه؟ 525 00:25:15,040 --> 00:25:20,680 .من باید دوستام رو انتخاب کنم و تورو انتخاب کنم 526 00:25:23,350 --> 00:25:24,450 جدی؟ 527 00:25:26,560 --> 00:25:28,520 !اوه،نه 528 00:25:28,560 --> 00:25:29,590 کجا داری میری؟ 529 00:25:29,630 --> 00:25:30,760 !برگرد - خب،بچه‌ها،آماده‌اید؟ - 530 00:25:30,790 --> 00:25:32,490 ...سه،دو - !دو - 531 00:25:34,130 --> 00:25:35,430 .دید صفر 532 00:25:37,830 --> 00:25:40,100 این چیه؟ 533 00:25:40,140 --> 00:25:41,870 .من حباب‌ربات ابسالوم هستم 534 00:25:41,900 --> 00:25:44,510 .ببین! لخته 535 00:25:44,540 --> 00:25:46,610 .می‌تونم توشو ببینم 536 00:25:46,640 --> 00:25:47,740 توشو ببینیم - گرفتی؟ - 537 00:25:47,780 --> 00:25:49,350 ...چون اون یه رباته. اون 538 00:25:49,380 --> 00:25:50,350 ...ام،ریچ 539 00:25:51,680 --> 00:25:53,420 می‌شه پسش بدید،لطفاً؟ 540 00:25:53,880 --> 00:25:54,980 بارنی؟ 541 00:25:55,020 --> 00:25:56,820 .بارنکل 542 00:25:56,850 --> 00:25:58,390 .من دارم اونو به فروشگاه برمی‌گردونم 543 00:25:58,420 --> 00:25:59,920 .فقط لطفاً اونو برگردون 544 00:25:59,960 --> 00:26:02,830 .آره،البته،بارن. بگیرش 545 00:26:10,230 --> 00:26:13,540 .اما اول باید یه کاری برای من انجام بدی 546 00:26:13,570 --> 00:26:14,800 اه،ببخشید؟ - اره - 547 00:26:14,840 --> 00:26:16,270 .مادربزرگ تو به مدرسه زنگ زد 548 00:26:16,310 --> 00:26:18,770 تو منو توی دردسر انداختی اون تقصیرتوئه،مرد 549 00:26:18,810 --> 00:26:19,980 تقصیرتوئه 550 00:26:20,010 --> 00:26:22,180 چی؟ - خب،بیخیال. شاد باش - 551 00:26:22,210 --> 00:26:23,450 شادمون کن - یه کار بامزه انجام بده - 552 00:26:23,480 --> 00:26:25,710 .من یکم موضوع تازه برای کانالم می‌خوام 553 00:26:25,750 --> 00:26:27,820 اره،موضوع - یه چیزی - 554 00:26:27,850 --> 00:26:29,280 ریچ،بیخیال 555 00:26:29,320 --> 00:26:31,450 چرا اون آهنگ رو ربات عجیبت نمی‌خونی؟ 556 00:26:31,490 --> 00:26:32,290 ریچ - آره - 557 00:26:32,320 --> 00:26:33,590 بیخیال،بارنی. انجامش بده - ریچ،نه - 558 00:26:33,620 --> 00:26:34,620 انجامش بده،انجامش بده - آهنگی درکارنیست - 559 00:26:34,660 --> 00:26:36,490 درست نیست - نه،خفه شو - 560 00:26:36,530 --> 00:26:38,160 .اون توسط زنی بوگومیل خونده شده 561 00:26:38,190 --> 00:26:39,760 آهنگ موردعلاقه مادربزرگته - بسه - 562 00:26:44,100 --> 00:26:45,170 !تو باید انجامش بدی - بدو،پسر - 563 00:26:45,200 --> 00:26:46,800 می‌تونید منو تنها بذارید،لطفاً؟ 564 00:26:46,840 --> 00:26:48,170 مجبورش کن برقصه 565 00:26:48,200 --> 00:26:50,140 خانم توماس اینجا نیست،درسته،پسرا؟ 566 00:26:50,170 --> 00:26:52,710 .من...نه،من نمی‌رقصم 567 00:26:54,040 --> 00:26:56,040 .باشه،فهمیدم. خفه شو 568 00:26:56,080 --> 00:26:58,550 .خفش کن 569 00:26:58,580 --> 00:27:00,280 .گفتم خفش کن 570 00:27:00,980 --> 00:27:02,680 .خفه شو 571 00:27:04,150 --> 00:27:05,320 چرا منو زدی؟ 572 00:27:05,350 --> 00:27:07,790 !چون از تو خوشم نمیاد دروید-آشغال 573 00:27:07,820 --> 00:27:09,960 !من از تو خوشم نمیاد،دروید-آشغال 574 00:27:09,990 --> 00:27:11,530 !آخ - وای - 575 00:27:11,560 --> 00:27:13,530 .چی؟ ربات احمق 576 00:27:13,560 --> 00:27:14,630 .آره - !آره - 577 00:27:14,660 --> 00:27:15,930 خب،زودباش ... بیا 578 00:27:15,960 --> 00:27:18,930 !حباب‌ربات‌ها نمی‌تونن تنه بزنن 579 00:27:20,570 --> 00:27:21,740 ...اونطوری تو 580 00:27:21,770 --> 00:27:24,470 اشتباهه. می‌تونم ظرفیت نیروی فشاری 581 00:27:24,510 --> 00:27:27,310 .29پوند توی هراینچ تنه بزنم 582 00:27:29,580 --> 00:27:30,810 .اوه 583 00:27:30,850 --> 00:27:34,380 پوست من رزینه تا از پردازندم دربرابر ضربه محافظت کنه. مال تو می‌کنه؟ 584 00:27:34,420 --> 00:27:38,120 !خیلی‌خب،کافیه می‌خوام نابودت کنم 585 00:27:39,120 --> 00:27:41,020 .اوه،نه 586 00:27:41,390 --> 00:27:42,390 ها؟ 587 00:27:46,960 --> 00:27:48,200 چرا اونطوری شد؟ 588 00:27:48,230 --> 00:27:49,400 من می‌خوام نابودت کنم 589 00:27:49,430 --> 00:27:51,230 چه اتفاقی داره میفته؟ - من می‌خوام نابودت کنم - 590 00:27:51,270 --> 00:27:52,270 .پسر،جدی بکش عقب 591 00:27:52,300 --> 00:27:53,540 .من می‌خوام نابودت کنم 592 00:27:53,570 --> 00:27:55,040 !هی،نه! بسه 593 00:27:55,070 --> 00:27:56,740 !فرار 594 00:27:56,770 --> 00:27:58,170 .من می‌خوام نابودت کنم 595 00:27:58,210 --> 00:28:00,510 .من می‌خوام نابودت کنم .من می‌خوام نابودت کنم 596 00:28:00,540 --> 00:28:02,010 این بامزست،ابسالوم؟ 597 00:28:02,040 --> 00:28:03,680 آره! نه - !کمک - 598 00:28:03,710 --> 00:28:04,710 .اوه،نه - آره - 599 00:28:04,750 --> 00:28:05,780 .من می‌خوام نابودت کنم 600 00:28:05,820 --> 00:28:06,920 !یکی به پلیس زنگ بزنه 601 00:28:06,950 --> 00:28:08,220 درحال تماس با نیروی قانون محلی 602 00:28:08,250 --> 00:28:10,350 !متاسفم،داداش،جدی میگم - من می‌خوام نابودت کنم - 603 00:28:10,390 --> 00:28:11,550 .من می‌خوام نابودت کنم 604 00:28:11,590 --> 00:28:14,260 !پخش زنده رو قطع کن 605 00:28:18,160 --> 00:28:19,430 اون داره سر منو جدا می‌کنه 606 00:28:19,460 --> 00:28:20,530 .41نیوتن 607 00:28:20,560 --> 00:28:21,460 !داداش - 42نیوتن - 608 00:28:21,500 --> 00:28:23,130 !هی،نه،نه،نه نمی‌تونم سرشو جدا کنی 609 00:28:23,170 --> 00:28:24,630 !توی دردسر میفتیم 610 00:28:24,670 --> 00:28:26,670 !کمک - خیلی‌خب،ابسالوم - 611 00:28:26,700 --> 00:28:28,000 .نمی‌تونم سرشو جدا کنم 612 00:28:29,100 --> 00:28:31,740 !تمومه. تو کارت تمومه،پودوسکی 613 00:28:31,770 --> 00:28:33,310 !پسر،کارت تمومه 614 00:28:33,340 --> 00:28:35,010 اوه،اره. باید فرارکنیم - ما میایم دنبالت - 615 00:28:35,040 --> 00:28:37,380 !باید الان فرارکنیم 616 00:28:37,410 --> 00:28:39,280 !وای 617 00:28:40,150 --> 00:28:41,650 چی؟ 618 00:28:42,420 --> 00:28:44,190 !ترکوندیم 619 00:29:05,170 --> 00:29:07,710 .اون فوق‌العاده بود،واقعا 620 00:29:07,740 --> 00:29:09,480 !اما وحشتناک اما شگفت‌انگیز 621 00:29:09,510 --> 00:29:12,180 .یعنی،تو نمی‌تونی مردم رو بزنی 622 00:29:12,210 --> 00:29:14,620 اما،اوه‌پسر! به خصوص ریچ بلچر 623 00:29:14,650 --> 00:29:18,120 .نمی‌فهمم حباب‌ربات‌ها نمی‌تونن به مردم آسیب بزنن 624 00:29:18,150 --> 00:29:20,220 اونا کنترل‌ها و بخش‌های فوق‌امنیتی دارن 625 00:29:20,260 --> 00:29:24,390 .درست نیست. من هیچ بخش و کنترل فوق‌امنیتی‌ای ندارم 626 00:29:26,060 --> 00:29:27,930 .تنظیمات آپلود نشدن 627 00:29:27,960 --> 00:29:31,940 چی؟ واقعاً؟ !تو دیوونه‌ای 628 00:29:31,970 --> 00:29:33,000 کجا داری میری؟ 629 00:29:33,040 --> 00:29:34,640 .که منو با یدونه خوبش عوض کنیم 630 00:29:34,670 --> 00:29:37,310 .نه،نه،نه هی،ببین. من داشتم فکرمی‌کردم 631 00:29:37,340 --> 00:29:39,680 ...و شاید من 632 00:29:39,710 --> 00:29:41,680 .تکون نخور! فکرکنم اونه 633 00:29:41,710 --> 00:29:43,180 .تو باید یه توضیح به من بدی،و رنگ 634 00:29:43,210 --> 00:29:44,350 آره،اها. سفید 635 00:29:44,380 --> 00:29:45,750 قد؟ - دوفوت ارتفاع - 636 00:29:45,780 --> 00:29:46,880 ساختار؟ - آره،پلاستیک - 637 00:29:46,920 --> 00:29:48,280 ببخشید،قربان؟ 638 00:29:48,320 --> 00:29:49,550 .آروم 639 00:29:49,590 --> 00:29:53,520 خب،هردوی شما،دستاتون جایی باشه که بتونم ببینم 640 00:29:55,590 --> 00:29:57,460 ...اوه 641 00:30:00,100 --> 00:30:01,160 بیارش اینجا 642 00:30:01,200 --> 00:30:02,400 !اون حباب‌ربات مال ماست 643 00:30:02,430 --> 00:30:04,170 !اون ویرانگره - داره فقط می‌رقصه - 644 00:30:04,200 --> 00:30:05,870 من یادش دادم - من پولشو دادم - 645 00:30:05,900 --> 00:30:06,970 .فقط کاری که گفتم رو انجام داده 646 00:30:07,000 --> 00:30:08,340 ببریدش! دیوونه کنندست 647 00:30:08,370 --> 00:30:09,870 حداقل من عمو بوریس نیستم 648 00:30:09,910 --> 00:30:11,770 .من...من مطمئنم که یک مشکل داخلیه 649 00:30:11,810 --> 00:30:14,940 .اون خطروحشتناک،غیرقابل کنترل و شدیده 650 00:30:14,980 --> 00:30:16,580 خب،عالیه اجازه بدید چکش کنم 651 00:30:16,610 --> 00:30:18,980 .نه. اون هیچ مشکلی نداره 652 00:30:19,020 --> 00:30:20,250 !اون به یه بچه حمله کرد 653 00:30:20,280 --> 00:30:21,580 .حمله نکرد 654 00:30:21,620 --> 00:30:23,820 .من ریچ بلچر رو زدم شگفت انگیز بود اما وحشتناک 655 00:30:23,850 --> 00:30:25,020 .اما شگفت‌انگیز - دیدی؟ - 656 00:30:25,050 --> 00:30:26,990 بارنی...دعوا کردی؟ - نه - 657 00:30:27,020 --> 00:30:29,090 حباب‌ربات‌ها قادر به خشونت نیستن 658 00:30:29,120 --> 00:30:30,990 !بوینک - مامور کارش تموم 659 00:30:31,030 --> 00:30:32,160 خوب کرد 660 00:30:32,190 --> 00:30:33,700 نمی‌تونید ببریدش !مال منه 661 00:30:33,730 --> 00:30:34,860 من حتی اسمش رو نمی‌دونم 662 00:30:34,900 --> 00:30:36,800 اره،می‌دونی!ابسالومه 663 00:30:36,830 --> 00:30:38,430 .سلام،ابسالوم - چی؟ - 664 00:30:38,470 --> 00:30:41,570 باتوجه به سوابقمون،اون هیچ صاحب ثبت شده‌ای نداره 665 00:30:41,600 --> 00:30:44,010 ...اما من همه پول ختمم رو دادم - ... مامان - 666 00:30:44,040 --> 00:30:45,440 .به اون مرد توی کوچه... - لطفاً ... 667 00:30:45,470 --> 00:30:47,110 از یه مرد توی کوچه گرفتینش؟ 668 00:30:47,140 --> 00:30:49,110 این ربات رو غیرقانونی گرفتید؟ 669 00:30:49,140 --> 00:30:50,380 چی؟ 670 00:30:50,410 --> 00:30:52,820 اوضاع یکم داره خراب می‌شه و ما باید از اینجا بریم 671 00:30:52,850 --> 00:30:54,450 اونو برای نابودی بفرستید 672 00:30:54,480 --> 00:30:55,550 چی؟ - باتوجه به چیزی که می‌دونیم 673 00:30:55,580 --> 00:30:56,720 .اون ممکنه کسی رو بکشه 674 00:30:56,750 --> 00:31:00,190 نه،مال منه کادوی تولدم بود 675 00:31:00,220 --> 00:31:02,560 .ما اونو به کارخونه برمی‌گردونیم،یکم آزمایش انجام میدیم 676 00:31:02,590 --> 00:31:04,160 می‌خواید که کل فروشگاه رو ببندم؟ 677 00:31:04,190 --> 00:31:07,560 نه،نه،نه یه له‌کننده داریم براش 678 00:31:07,600 --> 00:31:09,700 از بازیافت کننده استفاده کن 679 00:31:09,730 --> 00:31:11,130 به امید دیدار،ابسالوم 680 00:31:11,170 --> 00:31:12,900 .(به امیددیدار ،اف ویدرسن(آلمانی 681 00:31:12,940 --> 00:31:14,270 .نه،نمی‌تونید اونکارو کنید 682 00:31:14,300 --> 00:31:16,240 بابا،لطفا اون داشت به من کمک می‌کرد 683 00:31:16,270 --> 00:31:18,070 بارنی،ما باید بذاریم بره 684 00:31:18,110 --> 00:31:19,440 .بیاید وارد جزییات شیم 685 00:31:19,470 --> 00:31:20,910 اسم شما چی بود،قربان؟ - ... اه - 686 00:31:20,940 --> 00:31:23,280 ابسالوم،له شدن باحاله؟ 687 00:31:37,630 --> 00:31:38,560 سلام،ابسالوم - ساکت - 688 00:31:38,590 --> 00:31:40,330 !تولدت مبارک - داری چیکارمی‌کنی؟ - 689 00:31:40,360 --> 00:31:42,300 یه دوست باید توی شیش فوتی آدم وایسه 690 00:31:42,330 --> 00:31:43,770 ما الان باهم وارد له کننده می‌شیم 691 00:31:43,800 --> 00:31:47,600 !نه! له کننده باحال نیست ... اون به معنی،صاف شدن،خرد شدنه 692 00:31:47,640 --> 00:31:49,240 ...اه...اه 693 00:31:49,270 --> 00:31:50,510 ...یک...یک...یک 694 00:31:51,440 --> 00:31:53,240 .فکرکن،فکرکن،فکرکن 695 00:31:53,280 --> 00:31:54,880 .از بین رفتن 696 00:31:59,080 --> 00:32:01,420 !از بین رفتن،باحال نیست 697 00:32:01,450 --> 00:32:03,190 .ما باید ازاینجا خارج شیم 698 00:32:03,220 --> 00:32:04,590 کجا داری...؟ 699 00:32:06,060 --> 00:32:08,560 !هی،وایسا!هی 700 00:32:08,590 --> 00:32:10,260 .ما باید از اینجا خارج شیم 701 00:32:10,290 --> 00:32:11,490 .نه،برگرد 702 00:32:12,100 --> 00:32:13,860 .وای - ببخشید - 703 00:32:13,900 --> 00:32:17,130 کجا داری میری؟ - "تو گفتی،"برگرد - 704 00:32:20,970 --> 00:32:21,970 .دوباره ببخشید 705 00:32:22,840 --> 00:32:24,470 !بری،خارج شدن 706 00:32:29,280 --> 00:32:30,950 !ببخشید 707 00:32:30,980 --> 00:32:32,280 کجاست؟ 708 00:32:32,310 --> 00:32:34,920 طبقه سوم،لوچا لیبر 709 00:32:37,350 --> 00:32:40,160 !وایسا - اوه،نه - 710 00:32:40,190 --> 00:32:41,790 !فضا! مرزنهایی 711 00:32:48,600 --> 00:32:49,560 !اوخ اوخ 712 00:32:50,100 --> 00:32:52,200 !دنبالم بیا 713 00:32:52,240 --> 00:32:53,740 .ببخشید،اون با منه 714 00:32:53,770 --> 00:32:54,970 !اون بی‌تاثیره 715 00:32:55,000 --> 00:32:56,040 شکست ناپذیر 716 00:32:56,070 --> 00:32:57,340 .لرد فضا 717 00:32:57,910 --> 00:32:59,840 .سلام،من دیوونه هستم 718 00:33:01,310 --> 00:33:03,310 .دنبالم بیا 719 00:33:05,950 --> 00:33:07,950 داری خوش می‌گذرونی؟ 720 00:33:08,680 --> 00:33:10,090 !شک نکن 721 00:33:12,990 --> 00:33:14,520 .باید پیداش کنی 722 00:33:14,560 --> 00:33:17,130 .باید یه جایی همین اطراف باشه به گشتن ادامه بدید 723 00:33:17,160 --> 00:33:19,390 ها؟ 724 00:33:20,100 --> 00:33:21,200 کجاست؟ 725 00:33:21,230 --> 00:33:23,330 کجا رفتن؟ 726 00:33:23,370 --> 00:33:26,200 .سلام،من سالی سنجابه هستم 727 00:33:27,700 --> 00:33:30,710 !وقت آهنگه! با من بخون - نه!ساکت - 728 00:33:30,740 --> 00:33:31,770 .تو کارت تمومه 729 00:33:31,810 --> 00:33:32,810 .جنگل مهدکودکی 730 00:33:36,210 --> 00:33:37,780 !خاموش شو،خاموش شو 731 00:33:40,220 --> 00:33:44,020 خب،همه برید بیرون دستا تو هوا 732 00:33:44,050 --> 00:33:45,750 می‌دونم اونجایید 733 00:33:58,430 --> 00:34:00,440 .اخ! واقعا 734 00:34:00,470 --> 00:34:02,500 ! بارنی - متاسفم - 735 00:34:11,650 --> 00:34:13,220 چطور جرات میکنی! داری به من می‌گی مجرم؟ 736 00:34:13,250 --> 00:34:14,250 .مامان،نه،نه،نه - تو کمکی نمی‌کنی - 737 00:34:14,280 --> 00:34:16,690 !من پولشو دادم 738 00:34:16,720 --> 00:34:19,590 .سلام،ابسالوم - ساکت - 739 00:34:19,620 --> 00:34:21,690 من می خوام تورو ببرم خونه،باشه؟ 740 00:34:21,720 --> 00:34:24,060 اما تو باید دوستات رو انتخاب کنی 741 00:34:24,090 --> 00:34:25,360 .و تو منو انتخاب نمی‌کنی 742 00:34:26,460 --> 00:34:29,330 می‌کنم،باشه. می‌کنم 743 00:34:29,360 --> 00:34:32,200 من می‌تونم تعمیرت کنم،همونطور که مامان‌بزرگ گفت 744 00:34:32,240 --> 00:34:36,170 .و من یادت میدم که چطور دوستم باشی 745 00:34:36,210 --> 00:34:37,970 خب،ابسالوم 746 00:34:38,010 --> 00:34:39,080 خیلی‌خب 747 00:34:39,110 --> 00:34:42,410 اسم ثبت شده من ابسالومه 748 00:34:42,440 --> 00:34:45,150 اما دوستام منو بارنی صدا می‌کنن 749 00:34:46,250 --> 00:34:47,750 ...دوستام منو 750 00:34:48,990 --> 00:34:50,390 .ران بیتسکاتسو 751 00:34:50,420 --> 00:34:53,160 باشه،ران 752 00:34:53,760 --> 00:34:55,190 .باشه،بارنی 753 00:34:55,220 --> 00:34:56,260 ،بلیط پارک یه روزه 754 00:34:56,290 --> 00:34:57,390 گروه آتشنشانی روز بعد 755 00:34:57,430 --> 00:34:58,660 نه،اون مشکلی نیست 756 00:34:58,690 --> 00:35:02,060 هی،بارن. من خیلی به خاطر حباب‌ربات متاسفم 757 00:35:02,100 --> 00:35:03,130 من یه راهی پیدا می‌کنم 758 00:35:03,170 --> 00:35:04,500 اشکال نداره،بابا. مشکلی نیست 759 00:35:05,630 --> 00:35:07,840 .من...من فکرمی‌کنم حل می‌شه 760 00:35:11,970 --> 00:35:15,950 93, 94, 95, 96, 761 00:35:15,980 --> 00:35:19,020 97, 98, 99! 762 00:35:23,350 --> 00:35:26,060 !صد میلیون واحد فروخته شد 763 00:35:26,090 --> 00:35:27,620 هورا! آره 764 00:35:27,660 --> 00:35:30,460 خب،ما 100میلیون دوست جدید ساختیم 765 00:35:30,490 --> 00:35:33,000 همشون به بچه‌ها کمک می‌کنن بهم متصل شن،باهم دیگه آشنا شن 766 00:35:33,030 --> 00:35:35,500 ارتباط برقرارکنن - و همه اینا از طریق حباب‌ربات‌ها 767 00:35:35,530 --> 00:35:37,170 پیدا کردن دوست رودرو؟ 768 00:35:37,200 --> 00:35:38,530 خب سه هزاره آخر 769 00:35:38,570 --> 00:35:39,600 ...اون چیزی نیست که 770 00:35:39,630 --> 00:35:40,840 بعضی بچه‌ها روزانه 771 00:35:40,870 --> 00:35:43,710 100بار درروز وارد رباتشون می‌شن،تازه 11بار هم شبانه 772 00:35:43,740 --> 00:35:46,640 ما بالاخره انجامش دادیم ما خواب رو تموم کردیم 773 00:35:46,680 --> 00:35:48,880 اه،الگوریتم ممکنه یکم تنظیم لازم داشته باشه 774 00:35:48,910 --> 00:35:50,480 !به داده‌ای که می‌تونی برداشت کنیم فکرکن 775 00:35:50,510 --> 00:35:51,950 ...نه،نه،نه. من اونارو طراحی کردم 776 00:35:51,980 --> 00:35:54,280 .توی گاراژ من - برای پیدا کردن دوست ... - 777 00:35:54,320 --> 00:35:55,720 .به دلار 778 00:35:55,750 --> 00:35:57,550 اگه قیمت ما بالاتر بره 779 00:35:57,590 --> 00:35:59,490 .ما باید یه لباس فضایی براش بذاریم 780 00:35:59,520 --> 00:36:03,130 اون حباب‌رباتی که یه بچه رو زد چی؟ 781 00:36:06,260 --> 00:36:07,900 یه پلیس رو زده؟ 782 00:36:07,930 --> 00:36:09,070 .و یه بچه 783 00:36:09,100 --> 00:36:11,600 .اون یه پلیس رو زده ما نمی‌تونیم اونو توی جعبه بذاریم 784 00:36:11,630 --> 00:36:14,500 .نه،نه،حباب‌ربات‌ها قادر به انجام خشونت نیستن 785 00:36:14,540 --> 00:36:16,540 ...الگوریتم من کاملاً تضمین می‌کنه که 786 00:36:19,540 --> 00:36:21,580 بهتره اونو چک کنم - اینطور فکرمی‌کنی؟ - 787 00:36:21,610 --> 00:36:24,280 یعنی،اگه کسی صدمه ببینه چی؟ 788 00:36:24,310 --> 00:36:26,120 من،یکی،نمی‌تونم 789 00:36:26,150 --> 00:36:28,720 با کاری که می‌تونه با قیمتون بکنه زندگی کنم 790 00:36:28,750 --> 00:36:29,990 مشکلی نیست 791 00:36:30,020 --> 00:36:32,860 .ما یه له کننده کامل داخلی انجام دادیم 792 00:36:32,890 --> 00:36:34,190 ...خوبه!اه 793 00:36:34,220 --> 00:36:36,990 ،چون اگه اون هنوز بیرونه 794 00:36:37,360 --> 00:36:38,630 .ما کارمون تمومه 795 00:36:39,260 --> 00:36:40,530 ..آه 796 00:36:45,000 --> 00:36:47,700 ساکت،بچه‌ها،بدون قدقد کردن 797 00:36:50,440 --> 00:36:53,640 خب،ران چطور می‌خوای دوستم باشی 798 00:36:56,950 --> 00:36:59,380 یه سری از کد‌های تو گمشدن،درسته؟ 799 00:36:59,420 --> 00:37:00,780 تنظیمات آپلود نشدن 800 00:37:00,820 --> 00:37:03,790 .پس،من می‌خوام یادت بدم که دوست من باشی 801 00:37:03,820 --> 00:37:05,390 .و بعد تو می‌تونی به مدرسه بیای 802 00:37:05,420 --> 00:37:07,420 یک دوست چیه،بارنی؟ 803 00:37:07,460 --> 00:37:10,560 خب،یه دوست کسیه که 804 00:37:10,590 --> 00:37:12,290 ...یعنی 805 00:37:12,330 --> 00:37:13,800 ...همیشه ... من 806 00:37:13,830 --> 00:37:15,930 .یه شخص که ،یعنی همیشه ،من 807 00:37:15,970 --> 00:37:18,330 .خب،حالا من بهترین دوست توئم 808 00:37:18,370 --> 00:37:20,500 .هی،برگرد 809 00:37:20,540 --> 00:37:23,570 نه،نه،نه. خیلی چیزا بیش‌تر از اونه،ران 810 00:37:24,540 --> 00:37:26,280 .تو باید همه‌چیز رو درباره من بدونی 811 00:37:26,310 --> 00:37:27,740 .واضحه که باید از من خوشت بیاد 812 00:37:27,780 --> 00:37:31,010 .از همه چیزای من خوشت بیاد و باید طرف من باشی 813 00:37:31,050 --> 00:37:33,620 .اما مردم رو نزن حتی ریچ بلچر 814 00:37:33,650 --> 00:37:35,750 مو،قهوه‌ای. قد ،4.11 815 00:37:35,780 --> 00:37:38,890 5.11بهتره می‌تونی به اشیای بلند دست بزنی 816 00:37:38,920 --> 00:37:42,290 هی،یک دوست از همه‌چیز تو خوشش میاد 817 00:37:42,320 --> 00:37:43,890 چی؟ - بیا به مدرسه بریم - 818 00:37:43,930 --> 00:37:45,900 .تو حتی نمی‌دونی که مدرسه کجاست 819 00:37:45,930 --> 00:37:49,630 آلیس اسپرینگز،آلاهاباد،انکوریج،آلبوکورکو 820 00:37:51,430 --> 00:37:52,730 !اوه،اها 821 00:37:52,770 --> 00:37:55,270 !مامان! تو داری برق رو قطع می‌کنی 822 00:38:08,120 --> 00:38:09,850 تو باید همرنگ بقیه بشی 823 00:38:12,020 --> 00:38:12,820 ها؟ 824 00:38:12,860 --> 00:38:15,460 .مثل،سنگ،شطرنج،پک-من 825 00:38:15,490 --> 00:38:16,560 بیل اتوبوسی - نه - 826 00:38:16,590 --> 00:38:18,130 اون مال زمانیه که دوسالم بود 827 00:38:19,900 --> 00:38:21,530 تست،اما فقط برای صبحونه 828 00:38:21,560 --> 00:38:23,330 .کره روی خودش 829 00:38:23,370 --> 00:38:24,600 !مم 830 00:38:33,540 --> 00:38:37,110 دوست نداشته‌ها،پر‌شده‌ها،موسیقی‌ها،مدرسه،حالت کلی 831 00:38:37,150 --> 00:38:39,050 .صندلی دوستی 832 00:38:39,080 --> 00:38:42,120 کرم‌ها. من به هیچی که صورت نداشته باشه اعتماد ندارم 833 00:38:47,390 --> 00:38:48,520 !وایسا 834 00:38:48,560 --> 00:38:50,160 !من دارم تو جمع جا می‌شم 835 00:38:52,360 --> 00:38:54,000 .تو باید همیشه توی شیش فوتی بمونی 836 00:38:54,030 --> 00:38:56,300 من همیشه توی شیش فوتی می‌مونم 837 00:38:56,330 --> 00:38:57,500 .مگه اینکه من بگم 838 00:38:57,530 --> 00:38:59,570 من توی شیش فوتی نمی‌مونم 839 00:38:59,600 --> 00:39:01,470 نه،نه،بعضی‌وقتا،اره 840 00:39:01,500 --> 00:39:02,740 بعضی وقتا - و بعضی‌وقتا نه - 841 00:39:02,770 --> 00:39:04,610 اره - مثلا،اگه من روز بدی داشتم - 842 00:39:04,640 --> 00:39:06,640 ..یا - روز بد.همیشه شیش فوت - 843 00:39:10,550 --> 00:39:13,750 آلرژی‌ها بز‌ها،پشم‌.بز‌ها. پشم 844 00:39:13,780 --> 00:39:16,220 .من اساساً به زندگی آلرژی دارم 845 00:39:16,250 --> 00:39:17,820 .اون دلیلیه که از سنگ‌ها خوشم میاد 846 00:39:17,850 --> 00:39:19,650 این ناراحت کنندست و همچنین غم‌انگیزه 847 00:39:19,690 --> 00:39:22,090 تو از چی خوشت میاد،ها؟ الکتریسیته؟ 848 00:39:22,120 --> 00:39:24,230 .الکتریسیته بهتر از سنگه 849 00:39:24,260 --> 00:39:26,160 ...ران،داری چیکار 850 00:39:30,730 --> 00:39:34,270 یاد گرفتی توی شیش فوتی هستی 851 00:39:38,510 --> 00:39:39,710 ...هی!نه،نه،نه،اون 852 00:39:39,740 --> 00:39:41,180 بارنی؟ 853 00:39:41,210 --> 00:39:43,710 من یکم استراحت دارم می‌خوای کاری کنی؟ 854 00:39:43,750 --> 00:39:45,480 شطرنج،شاید؟ 855 00:39:45,510 --> 00:39:47,780 اه،ممنون،بابا. من خوبم 856 00:39:49,050 --> 00:39:50,050 .باشه 857 00:40:06,600 --> 00:40:07,970 سنگ‌ها - الکتریسیته - 858 00:40:08,000 --> 00:40:09,610 .سنگ‌ها بهتر هستن 859 00:40:09,640 --> 00:40:11,740 الکتریسیته - من گفتم سنگ‌ها - 860 00:40:11,770 --> 00:40:13,540 .من الکتریسیته رو ترجیح میدم 861 00:40:13,580 --> 00:40:15,440 سنگ‌ها - الکتریسیته - 862 00:40:16,280 --> 00:40:17,750 .لیست دوستان 863 00:40:17,780 --> 00:40:19,220 .سوال بعدی 864 00:40:20,450 --> 00:40:23,150 می‌دونی،من...من واقعا نامشهور نیستم،میدونی 865 00:40:23,190 --> 00:40:24,850 .اون یعنی می‌دونن که وجود دارم 866 00:40:24,890 --> 00:40:26,560 احتمالا نداری - !هی - 867 00:40:26,590 --> 00:40:28,220 لیست نسبت‌ها 868 00:40:28,260 --> 00:40:31,590 بابا،دانکا،چندتا عموی بلغاری 869 00:40:31,630 --> 00:40:34,000 دانکا می‌گه که درواقع یکیشون تسخیر شده بود 870 00:40:34,030 --> 00:40:37,300 اما فکرکنم اون یه آلرژی به آجیل بوده 871 00:40:39,600 --> 00:40:41,570 .البته مامان هم بوده 872 00:40:41,600 --> 00:40:44,270 .اما اون وقتی دوسالم بود مرد 873 00:40:45,440 --> 00:40:48,510 .و بابا مارو به اینجا آورد 874 00:40:48,540 --> 00:40:53,580 منو ناراحت نمی‌کنه چون من... من نمی‌تونم به یاد بیارم 875 00:40:53,620 --> 00:40:57,050 .اما مسائل رو برای بابا سخت کرد 876 00:40:57,090 --> 00:40:59,050 اون به کاراش برگشت؟ 877 00:40:59,090 --> 00:41:03,230 .فکرکنم. بدون چیزی 878 00:41:05,660 --> 00:41:08,200 .خاروندن گردن 14.5بار در روز 879 00:41:08,230 --> 00:41:10,800 داری چیکارمی‌کنی؟ - من دارم درباره دوستم یاد می گیرم - 880 00:41:10,830 --> 00:41:12,030 .اوه،باحاله 881 00:41:12,070 --> 00:41:14,470 .لطفاً بزن به دستم تا نشون بدی دوستمی 882 00:41:14,500 --> 00:41:16,540 اوه!باشه 883 00:41:17,740 --> 00:41:18,940 !تو خوابیدی 884 00:41:19,580 --> 00:41:21,680 .نه. یه حرکت بود 885 00:41:21,710 --> 00:41:23,910 و حالا بهترین دوست تو هستم؟ 886 00:41:23,950 --> 00:41:26,280 تو دیگه دنبال اون استیکر نیستی 887 00:41:29,120 --> 00:41:31,350 اوه،نه،ران. من خیلی متاسفم صبرکن،صبرکن 888 00:41:31,390 --> 00:41:33,960 وصل کن.وصل کن - نه!وایسا - 889 00:41:33,990 --> 00:41:37,760 اوه،نه! اون یکی نه!ران - وصل کن،وصل کن،وصل کن - 890 00:41:37,790 --> 00:41:40,430 !اون خونه ساوانا 891 00:41:40,460 --> 00:41:42,560 خب،کلید چراغ،فیلتر مالیبو 892 00:41:43,370 --> 00:41:44,570 عالیه - بوم - 893 00:41:44,600 --> 00:41:46,000 .اوه،هی،بچه ها 894 00:41:46,040 --> 00:41:47,370 .من دارم استراحت میکنم 895 00:41:49,870 --> 00:41:52,610 آبزی.آب بازی 896 00:41:52,640 --> 00:41:54,640 .اتفاق 897 00:41:57,910 --> 00:41:59,480 اون چیه؟ 898 00:41:59,520 --> 00:42:02,790 اون شبیه یه ماربزرگه یا یه دلقک پلید 899 00:42:02,850 --> 00:42:03,850 اونا توی جنگل‌ها زندگی می‌کنن 900 00:42:03,890 --> 00:42:05,590 !و سر‌های اونا کل اینجارو می‌گیرن 901 00:42:09,490 --> 00:42:10,960 دلقک شیطانی!دلقک شیطانی - ببخشید،متاسفم 902 00:42:10,990 --> 00:42:12,760 من واقعا گیج شدم داشتم میدوییدم 903 00:42:12,800 --> 00:42:14,130 !ران 904 00:42:16,430 --> 00:42:17,600 بارنی پودوسکی؟ 905 00:42:23,070 --> 00:42:25,110 .تو زیبایی منو خراب کردی 906 00:42:25,140 --> 00:42:28,780 ببخشید،ساوانا - استخر خوبیه - 907 00:42:28,810 --> 00:42:32,110 صبرکن. از کی تاحالا تو یه حباب‌ربات داری؟ 908 00:42:32,150 --> 00:42:34,720 و ...وای. نگاش کن 909 00:42:34,750 --> 00:42:36,950 ...ببخشید،ما الان میریم. من فقط 910 00:42:39,220 --> 00:42:40,120 ...اه 911 00:42:40,160 --> 00:42:42,620 .بارنی،حباب‌ربات تو خیلی عجیبه 912 00:42:42,660 --> 00:42:44,530 .آره - و لخته؟ - 913 00:42:44,560 --> 00:42:45,530 !آخ 914 00:42:45,560 --> 00:42:48,030 و یه ثانیه صبرکن چرا منو توی لیستش اضافه نکرده؟ 915 00:42:48,060 --> 00:42:50,870 می‌خوای با ساوانامیدز دوست بشی؟ 916 00:42:50,900 --> 00:42:53,700 .نه. اون نمی‌تونه انجامش بده 917 00:42:53,740 --> 00:42:56,810 اون نمی‌تونه دوست پیدا کنه یا ... اون کاملاً بی‌فایدست توی این زمینه 918 00:42:56,840 --> 00:42:59,780 نمی‌تونه دوست پیدا کنه؟ - چی؟ - 919 00:42:59,810 --> 00:43:01,680 بارنی،نگو عجیب بودن تو 920 00:43:01,710 --> 00:43:03,210 به اونم منتقل شده 921 00:43:03,250 --> 00:43:05,580 پیدا کردن دوست کاریه که انجام میدن 922 00:43:05,610 --> 00:43:09,220 .اگه نتونه اونکارو کنه،اون کاملا بی‌فایدست 923 00:43:09,250 --> 00:43:12,620 مثل یه پلاستیک نورانی که دنبالته 924 00:43:12,650 --> 00:43:15,020 هشتگ زباله 925 00:43:15,060 --> 00:43:16,990 من برای پیدا کردن دوستم؟ - ...ران - 926 00:43:17,030 --> 00:43:18,830 چطور باید برای بارنی دوست پیدا کنم؟ 927 00:43:18,860 --> 00:43:20,400 .بیا 928 00:43:20,430 --> 00:43:21,960 جدی؟ - آخ 929 00:43:22,000 --> 00:43:24,370 تو چیزای مرتبط با اونو به اشتراک میذاری 930 00:43:24,400 --> 00:43:27,670 مثل عکس‌های غذاش یا روتین بیدارشدن 931 00:43:27,700 --> 00:43:29,000 تو دنبال افرادی که اونو می‌شناسن 932 00:43:29,040 --> 00:43:30,840 یا از چیزای مشابه خوشش میاد میگردی 933 00:43:30,870 --> 00:43:33,280 تو عکس‌هارو نشونشون میدی نظر میگیری 934 00:43:33,310 --> 00:43:35,180 و بعد تو افراد اونطوری رو پیدا می‌کنی 935 00:43:35,210 --> 00:43:36,780 .و بعد دعوت دوستی دریافت می‌کنی 936 00:43:36,810 --> 00:43:39,450 بوم! حالا اون دوست داره 937 00:43:39,480 --> 00:43:40,850 ران! ما باید بریم 938 00:43:40,880 --> 00:43:42,720 بارنی دوست لازم داره؟ 939 00:43:42,750 --> 00:43:45,120 خب،اره! یا حقیقت جالب 940 00:43:45,150 --> 00:43:47,620 .اون توی راهنمایی زنده نمی‌مونه 941 00:43:47,660 --> 00:43:49,220 ساوانا،لطفاً به کسی نگو 942 00:43:49,260 --> 00:43:53,000 من قرارنبود اونو داشته باشم اون باید مخفی بمونه 943 00:44:15,280 --> 00:44:17,720 اون داره دوباره سیم‌کشی می‌کنه 944 00:44:17,750 --> 00:44:19,620 خیلی‌خب. پی‌پی تک شاخ 945 00:44:20,790 --> 00:44:22,090 .عالیه 946 00:44:22,120 --> 00:44:24,890 !تو ازش خوشت میاد ... خب،تاریخ انتقال،ام 947 00:44:24,930 --> 00:44:27,400 اخ! شوک داد 948 00:44:37,710 --> 00:44:40,040 مشکلی نداری روشن بذارمش؟ 949 00:44:43,380 --> 00:44:45,820 .من به معنای واقعی بی‌فایدم 950 00:44:45,850 --> 00:44:46,850 چی؟ 951 00:44:46,880 --> 00:44:48,980 .من نمی‌تونم برای تو دوست پیدا کنم 952 00:44:49,020 --> 00:44:52,120 ...آره،خب 953 00:44:52,150 --> 00:44:54,690 .منم عالی نیستم 954 00:44:54,720 --> 00:44:58,860 تو باید منو توی وقت استراحت ببینی. اوه،ریده 955 00:44:58,900 --> 00:45:01,030 من هرروز اونجا می‌مونم 956 00:45:01,060 --> 00:45:04,500 تنهایی،توی حیاط 957 00:45:04,530 --> 00:45:08,000 با امید اینکه چندنفر باهام روی صندلی بشینن 958 00:45:08,040 --> 00:45:09,140 می‌دونی؟ 959 00:45:09,170 --> 00:45:12,270 اما چرا باید اینکارو کنن؟ 960 00:45:12,310 --> 00:45:14,210 آخرین باری که اومدن خونم 961 00:45:14,240 --> 00:45:15,540 ما اونا رو آتیش زدیم 962 00:45:15,580 --> 00:45:17,780 .اوه! دوباره نه 963 00:45:20,980 --> 00:45:23,490 فکرکنم همینطوری خاموش می‌خوابم 964 00:45:24,550 --> 00:45:25,750 .شب بخیر،ران 965 00:45:48,080 --> 00:45:50,110 !اونا روانین 966 00:45:51,580 --> 00:45:54,920 اونان! من از اون گوش‌ها تشخیصشون میدم 967 00:45:54,950 --> 00:45:58,750 خب،موقعیت مکانی.جی‌پی‌اس اه... تور رو بیارید 968 00:45:58,790 --> 00:46:00,220 کجاست؟ 969 00:46:00,260 --> 00:46:02,620 اه،راستش توی اینترنت حبابی نیست 970 00:46:02,660 --> 00:46:04,760 غیرممکنه پس باورت نمی‌کنم 971 00:46:04,790 --> 00:46:06,430 ما هرحباب‌رباتی رو ردیابی می‌کنیم 972 00:46:06,460 --> 00:46:08,900 ...ام،اره،اما - پس بچه‌ - 973 00:46:08,930 --> 00:46:12,370 من همه‌چیز رو می خوام. مخاطبین،عادت‌های خرید،سایز کفش 974 00:46:12,400 --> 00:46:14,440 منظورت داده شخصیشه؟ 975 00:46:14,470 --> 00:46:16,310 .البته دلیل دیگه‌ای براش نیست 976 00:46:16,340 --> 00:46:18,910 ما هیچی ازش نداریم اون با هیچکس دوست نشده 977 00:46:18,940 --> 00:46:21,310 اون بلاگ ،پست یا اشتراکی نداره 978 00:46:21,340 --> 00:46:22,310 .ترسناکه 979 00:46:22,340 --> 00:46:24,980 ویدیو توسط ساوانامیدز پست شده 980 00:46:25,010 --> 00:46:27,220 .کل زندگی اون آنلاینه 981 00:46:27,250 --> 00:46:29,750 اندرو. درسته؟ هنوز بیرونه؟ 982 00:46:29,790 --> 00:46:33,320 مغازه یه گزارش داد اونا سالی سنجاب رو له کردن 983 00:46:34,860 --> 00:46:37,490 !عالیه 984 00:46:37,530 --> 00:46:39,930 ‫چی داری بلغور میکنی؟ 985 00:46:39,960 --> 00:46:42,700 ‫...من پیگیریش کردم و 986 00:46:44,630 --> 00:46:46,500 ‫!میبینی؟ همینه 987 00:46:46,540 --> 00:46:49,010 ‫این چیزیه که وقتی همسن اون بودم تصورش میکردم 988 00:46:49,040 --> 00:46:50,640 ‫داره بهشون خوش میگذره 989 00:46:50,670 --> 00:46:52,370 ‫خوش میگذره؟ 990 00:46:52,410 --> 00:46:54,940 ‫چطور؟ چطور میشه بدون اینترنت خوش گذروند؟ 991 00:46:54,980 --> 00:46:56,480 ‫این خلاف طبیعته 992 00:46:56,510 --> 00:47:00,480 ‫اندرو. من اصلا حباب ربات‌ها رو برای خنده برنامه ریزی نکردم 993 00:47:00,520 --> 00:47:03,650 ‫باید ته و توشو دربیارم ‫میشه فعلا دست نگهداریم؟ 994 00:47:04,250 --> 00:47:05,690 ‫نگه‌میداریم 995 00:47:18,630 --> 00:47:21,700 ‫آنتن من؟ ‫برق کل خیابونو گرفته؟ 996 00:47:21,740 --> 00:47:23,770 ‫نه والا فکر نکنم 997 00:47:31,910 --> 00:47:35,050 ‫چی؟ ران نه ‫باید قایم بشی 998 00:47:35,080 --> 00:47:36,390 ‫تو آماده نیستی 999 00:47:37,220 --> 00:47:40,260 ‫متاسفم ‫سریع برمیگردم 1000 00:47:56,470 --> 00:47:59,170 ‫تو انباری دوستی نیست 1001 00:48:00,380 --> 00:48:02,850 ‫سلام. من حباب ربات بارنیم 1002 00:48:02,880 --> 00:48:04,710 ‫من تو انباری زندگی میکنم 1003 00:48:04,750 --> 00:48:06,250 ‫هدف من دوست پیدا کردنه 1004 00:48:06,280 --> 00:48:07,520 ‫احمق 1005 00:48:07,550 --> 00:48:11,190 ‫دارم صبحونه بارنی رو بهت نشون میدم ‫دوستش داری؟ 1006 00:48:11,220 --> 00:48:13,620 ‫شما چطور؟ 1007 00:48:15,520 --> 00:48:18,560 ‫دوست دارید نظرتون رو روی این عکس بنویسید خانم پیر؟ 1008 00:48:18,590 --> 00:48:22,430 ‫بارنی سنگ دوست داره، و داروی آسم داره ‫غذاهای مادربزرگش رو هم دوست داره 1009 00:48:22,460 --> 00:48:25,570 ‫با من به انباری مخفی میاید و اونو دوست داشته باشید؟ 1010 00:48:28,170 --> 00:48:30,440 ‫نه. نه نه نه 1011 00:48:31,370 --> 00:48:34,510 ‫بارنی هم چکش سنگ دوست داره 1012 00:48:34,540 --> 00:48:35,880 ‫دیرم میشه 1013 00:48:35,910 --> 00:48:37,250 ‫شلوارم چپکیه 1014 00:48:37,280 --> 00:48:39,410 ‫این کاریه که بارنی هرروز که بیدار میشه میکنه 1015 00:48:39,450 --> 00:48:40,980 باشه - درخواست دوستی - 1016 00:48:41,020 --> 00:48:41,980 ‫درخواست دوستی 1017 00:48:54,500 --> 00:48:56,100 ‫پس عدد اول 1018 00:48:56,130 --> 00:48:58,300 ‫یه عدد طبیعی بزرگتر از یکه 1019 00:48:58,330 --> 00:49:00,100 ‫که بر هیچ عددی تقسیم نمیشه 1020 00:49:00,140 --> 00:49:01,370 ‫میدونم خیلی مشتاقی 1021 00:49:01,400 --> 00:49:04,340 ‫اما هنوز زنگ تفریح نشده بارنی 1022 00:49:04,370 --> 00:49:07,780 ‫بخاطر آسممه ‫باید الان دارومو مصرف کنم خانم 1023 00:49:07,810 --> 00:49:09,540 ‫یه دقیقه‌ای میام 1024 00:49:15,380 --> 00:49:17,990 ‫ران. اینجا چیکار میکنی؟ 1025 00:49:18,020 --> 00:49:20,090 ‫توی انباری دوستی نیست 1026 00:49:20,120 --> 00:49:21,820 ‫هدف من دوست پیدا کردنه 1027 00:49:21,860 --> 00:49:24,460 ‫نه نه نه. تو باید برگردی ‫قبل اینکه 1028 00:49:26,630 --> 00:49:27,960 ‫زنگ تفریح بشه 1029 00:49:30,430 --> 00:49:32,330 ‫شما دو پیام جدید دارید 1030 00:49:32,370 --> 00:49:34,200 ‫فقط دوتا؟ 1031 00:49:34,240 --> 00:49:36,040 ‫هی بارن. تو حباب ربات داری؟ 1032 00:49:36,070 --> 00:49:37,640 ام - هی - 1033 00:49:39,010 --> 00:49:40,380 ‫ایول 1034 00:49:40,410 --> 00:49:42,180 ‫هاه. خوب پیش رفت 1035 00:49:42,210 --> 00:49:43,410 ‫موافقم 1036 00:49:44,680 --> 00:49:45,850 ‫خیلی خب 1037 00:49:46,880 --> 00:49:48,380 ‫بریم 1038 00:49:48,420 --> 00:49:51,890 ‫وای، این خیلی مینیمالیسته ‫مثل یک بوم خالی 1039 00:49:53,490 --> 00:49:54,990 ‫درخواست دوستی 1040 00:49:59,000 --> 00:50:00,300 ‫زنگ تفریح 1041 00:50:00,330 --> 00:50:02,430 ‫شاید خوب پیش بره 1042 00:50:02,460 --> 00:50:03,930 ‫زنگ تفریح مزخرف نیست 1043 00:50:03,970 --> 00:50:06,500 ‫دوستانی خواهی داشت که باهاش رو نیمکت بشینی 1044 00:50:06,540 --> 00:50:09,270 ‫نمیدونم. شاید 1045 00:50:09,300 --> 00:50:10,540 ‫قطعا 1046 00:50:10,570 --> 00:50:12,880 چندتا برات آوردم - چی؟ - 1047 00:50:12,910 --> 00:50:14,910 ‫من اصلا هم آشغال و بدرد نخور نیستم 1048 00:50:16,050 --> 00:50:18,350 ‫این عالیه 1049 00:50:20,650 --> 00:50:22,450 ‫ران! صبر کن 1050 00:50:26,450 --> 00:50:28,260 ‫تو 5 تا دوست جدید داری 1051 00:50:28,290 --> 00:50:29,720 ‫من راجع بهشون تحقیق کردم 1052 00:50:29,760 --> 00:50:33,030 ‫شین مشروب ارزون و تئوری های توطئه دوست داره 1053 00:50:33,060 --> 00:50:35,300 ‫اون عقیده داره که یه دولت مارمولک مخفی 1054 00:50:35,330 --> 00:50:36,770 زیرسوییس وجود داره - ششش - 1055 00:50:36,800 --> 00:50:38,700 ‫اون باهات دوست میشه ‫اگر بتونه توی انباری بمونه 1056 00:50:38,730 --> 00:50:42,310 ‫بارنی! داداش ‫ولی فقط یکسال. نهایتش دوسال 1057 00:50:42,340 --> 00:50:44,010 ‫اونا دوستاتن بارنی؟ 1058 00:50:44,040 --> 00:50:45,040 ‫این مثلا یه شورشه؟ 1059 00:50:45,070 --> 00:50:47,740 ‫این دوست صبحانت رو دوست داشت 1060 00:50:47,780 --> 00:50:48,710 ‫اوه اره 1061 00:50:48,740 --> 00:50:50,410 ‫مثل تو گرسنه میشه 1062 00:50:50,450 --> 00:50:53,450 ‫طوطی همسایتون، خانم بکستر یک دوست مشترک با شما داره 1063 00:50:53,480 --> 00:50:54,880 ‫همسایتون، خانم بکستر 1064 00:50:54,920 --> 00:50:57,390 ‫اون به عکست نظر داد 1065 00:50:57,420 --> 00:51:00,460 ‫کارهای دیگه‌ای هم با عکست کرد 1066 00:51:01,190 --> 00:51:02,560 ‫مارگارت باهات دوست میشه 1067 00:51:02,590 --> 00:51:03,730 و باهات به اشتراک میذاره - اوه - 1068 00:51:03,760 --> 00:51:05,230 ‫کیفشو، ساعتشو، هرچیزی 1069 00:51:05,260 --> 00:51:07,060 ‫اگر اجازه بدید، ‫لطفا ولش کنم 1070 00:51:07,100 --> 00:51:10,600 ‫حالا دوستانی داری که باهاشون تو زنگ تفریح روی نیمکت بشینی 1071 00:51:10,630 --> 00:51:12,800 ‫خیلی متاسفم ‫شما نباید اینجا باشید 1072 00:51:13,740 --> 00:51:15,840 ‫بارنی. دوست شماره 5 رو ببین 1073 00:51:15,870 --> 00:51:18,810 ‫این مرد کوچک کچل ‫انقد عکست رو دوست داشت 1074 00:51:18,840 --> 00:51:20,110 ‫که داره میخوردش 1075 00:51:20,140 --> 00:51:23,410 ‫اونجاست. لوگان 1076 00:51:23,450 --> 00:51:25,180 ‫درخواست دوستی ‫درخواست دوستی 1077 00:51:25,210 --> 00:51:27,350 ران؟ - ران،ران،ران - 1078 00:51:27,380 --> 00:51:30,650 آره،همینه - ران،ران،ران - 1079 00:51:30,690 --> 00:51:32,620 ‫مادر ساوانا میدز پسره رو نشناخت 1080 00:51:32,650 --> 00:51:33,890 ‫ما الان اومدیم مدرسش 1081 00:51:33,920 --> 00:51:35,720 ‫بله حتما 1082 00:51:35,760 --> 00:51:37,990 ‫خیلی پنهانی پیش میریم فهمیدید؟ ‫یواشکی 1083 00:51:38,030 --> 00:51:39,590 ‫آروم و ساکت. باشه؟ 1084 00:51:39,630 --> 00:51:42,000 عاشقتونم بچه‌ها - ران،ران،ران - 1085 00:51:43,100 --> 00:51:45,270 ‫پودوسکی 1086 00:51:45,300 --> 00:51:47,070 ‫آررهههه نشونش بده پسر 1087 00:51:47,100 --> 00:51:49,270 ‫همینه پسرررر 1088 00:51:49,310 --> 00:51:52,070 ‫دفتر مدیر! حالا 1089 00:51:54,610 --> 00:51:56,910 ‫هی داداشا 1090 00:51:58,410 --> 00:52:00,480 ‫بجنب پودوسکی. تکون بخور 1091 00:52:02,180 --> 00:52:04,290 ‫تو جدید نیستی. هستی؟ 1092 00:52:04,320 --> 00:52:06,190 ‫تو همون دیوونه‌ای که به من مشت زد 1093 00:52:06,220 --> 00:52:07,960 ‫چطوری اونکارو کردی؟ 1094 00:52:07,990 --> 00:52:10,760 ‫من برنامه های امنیتی رو ندارم 1095 00:52:10,790 --> 00:52:14,400 ‫تنظیمات ایمنی، کنترل‌ والدین، محدودیت‌های حساب، همه خاموشه 1096 00:52:14,430 --> 00:52:16,070 ‫همینجوری تورو زده رفیق 1097 00:52:16,100 --> 00:52:18,700 ‫میخوام مال منم اینجوری باشه ‫که اونم منو بزنه 1098 00:52:18,730 --> 00:52:20,440 ‫میتونم فیلمهای با درجه سنی بالاترو بگیرم 1099 00:52:20,470 --> 00:52:22,770 ‫کپیش کن. کدشو پیدا کن 1100 00:52:23,640 --> 00:52:24,970 ‫باز شد 1101 00:52:25,510 --> 00:52:26,540 ‫باز شد 1102 00:52:26,570 --> 00:52:28,380 ‫برامون یه تریلیون بازدید جور میکنه 1103 00:52:29,640 --> 00:52:31,280 ‫ازت خوشم نمیاد 1104 00:52:31,310 --> 00:52:32,710 ‫ازت خوشم نمیاد 1105 00:52:40,990 --> 00:52:42,190 ‫سلام بچه ها 1106 00:52:42,220 --> 00:52:44,230 ‫ساوانا چه خبره؟ 1107 00:52:44,260 --> 00:52:45,930 ‫شرکت حباب 1108 00:52:45,960 --> 00:52:49,500 ‫پست‌هام انقد معروف شده ‫که کل شرکت منو دنبال میکنه 1109 00:52:49,530 --> 00:52:50,670 ‫چه پستی؟ 1110 00:52:50,700 --> 00:52:52,400 ‫بیست هزار نفر دوست داشتن 1111 00:52:54,600 --> 00:52:58,240 ‫چی؟ من گفتم اون باید مخفی بمونه 1112 00:52:58,270 --> 00:53:00,480 ‫میدونم. اما خیلی خفن بود 1113 00:53:01,610 --> 00:53:03,710 ‫تو به جدی عجیب غریبی بارنی 1114 00:53:03,750 --> 00:53:05,980 ‫که میتونم بگم باحالی 1115 00:53:09,190 --> 00:53:11,290 ‫پودوسکی 1116 00:53:11,320 --> 00:53:13,690 ‫پودوسکی! چه خبره؟ 1117 00:53:14,460 --> 00:53:16,430 ‫هیچ خبری خانم هارتلی 1118 00:53:16,460 --> 00:53:17,890 ‫تو یه بچه رو آوردی اینجا؟ 1119 00:53:17,930 --> 00:53:19,690 ‫نوشیدنی‌های با قند مصنوعی؟ 1120 00:53:19,730 --> 00:53:21,300 طوطی - طوطی - 1121 00:53:21,330 --> 00:53:24,970 ‫ربات کجاست؟ 1122 00:53:26,400 --> 00:53:28,370 ‫به رئیس زنگ بزن 1123 00:53:28,400 --> 00:53:30,410 ‫بگیرش پسر 1124 00:53:31,540 --> 00:53:33,380 ‫ باز شد باز شد باز شد 1125 00:53:33,410 --> 00:53:34,580 ‫بگیرشون 1126 00:53:39,080 --> 00:53:40,320 ‫باز شد 1127 00:53:40,350 --> 00:53:43,690 ‫خیلی خب. 10000تا مکباک(ارز دیجیتال) بخر 1128 00:53:43,720 --> 00:53:46,550 ‫وااای! کار میکنه ‫پرداختش هیچ محدودیتی نداره 1129 00:53:46,590 --> 00:53:48,520 ‫بهم سلاح بده ‫بروزرسانی بهم بدم 1130 00:53:48,560 --> 00:53:50,230 ‫تمام بروزرسانی‌ها باز شد 1131 00:53:50,260 --> 00:53:51,890 ‫هی. عوضیای تاج و تخت 1132 00:53:51,930 --> 00:53:54,230 چیه؟ - بگیرینشون؟ - 1133 00:53:54,260 --> 00:53:56,530 ‫هی! اونا رباتهای ماست 1134 00:53:56,560 --> 00:53:58,200 ‫پسشون بده 1135 00:53:58,230 --> 00:54:00,300 ‫در حال ارتقا یافتن 1136 00:54:00,340 --> 00:54:02,140 وهوو - شوخی منه نوآ - 1137 00:54:02,170 --> 00:54:03,310 ‫بابت سواری ممنون 1138 00:54:03,340 --> 00:54:04,640 ‫ریچ برگرد 1139 00:54:04,670 --> 00:54:06,910 ‫هی ساو. حالا کی لوسه؟ 1140 00:54:06,940 --> 00:54:09,380 هی - بازشد - 1141 00:54:09,410 --> 00:54:10,450 ‫میخوای به همه 1142 00:54:10,480 --> 00:54:12,580 ‫کاربران اینترنت حبابی وصل بشی؟ 1143 00:54:12,610 --> 00:54:15,550 ‫به همشون دسترسی داری؟ ‫معلومه 1144 00:54:15,580 --> 00:54:18,490 ‫خیلی خب. سلام ‫به همه مردم جهان 1145 00:54:18,520 --> 00:54:20,590 ‫من ساوانا میدز هستم 1146 00:54:20,620 --> 00:54:23,430 ‫اینجا مدرسه بینظیر ماست 1147 00:54:25,230 --> 00:54:26,800 ‫دارم میاام 1148 00:54:28,300 --> 00:54:32,300 ‫انگار مد مکسهارو ریختن رو سسمی استریتها ‫(اسم فیلم و سریال) 1149 00:54:32,330 --> 00:54:34,800 ‫ما فکر میکنیم تنظیمات امنیتی همه رباتها خاموش شده 1150 00:54:34,840 --> 00:54:36,670 ‫بیاید یه فایل پچ بفرستیم ‫(مجموعه‌ای از تغییرات در یک برنامه است که به طور معمول برای این اضافه می‌شود تا اشکالات یک برنامه رفع یا ویژگی جدیدی به آن اضافه شود) 1151 00:54:36,700 --> 00:54:38,070 ‫الان انجام میشه 1152 00:54:40,410 --> 00:54:42,450 ‫عالی بود 1153 00:54:42,480 --> 00:54:43,650 ‫چه... 1154 00:54:43,680 --> 00:54:45,410 ‫شما اجازه عبور ندارید 1155 00:54:45,450 --> 00:54:47,150 ‫بیا برو تو کوچه بابا 1156 00:54:47,180 --> 00:54:48,680 ‫خرگوشها حمله 1157 00:54:48,720 --> 00:54:51,620 ‫نابود کن نابود کن نابود کن 1158 00:54:54,360 --> 00:54:55,860 ‫یه مهمونی تو کلاب رزرو کن 1159 00:54:55,890 --> 00:54:58,030 ‫همه رو دعوت کن بجز ساوانا 1160 00:54:58,060 --> 00:54:59,160 ‫همگی بس کنید 1161 00:54:59,200 --> 00:55:00,430 ‫هی ریچ 1162 00:55:00,460 --> 00:55:02,760 وهوو - بگیر - 1163 00:55:03,470 --> 00:55:05,270 ‫وهوو 1164 00:55:05,300 --> 00:55:07,070 ‫داری پخشش میکنی؟ 1165 00:55:09,600 --> 00:55:11,070 ‫برای بازدیده! 1166 00:55:11,110 --> 00:55:14,080 ‫یجورایی آخرالزمانه ولی خوش میگذره 1167 00:55:14,110 --> 00:55:16,150 ‫هی. قطعش کن ساو ‫این یکی مال منه 1168 00:55:16,180 --> 00:55:17,810 ‫شرمنده ریچ. من نزدیک 1169 00:55:17,850 --> 00:55:20,120 ‫چهار میلیون و پونصد و سی و دو بازدید کننده دارم 1170 00:55:20,150 --> 00:55:22,780 ‫اوه استرالیا هم دارن میان ‫روزتون خوش بچه ها 1171 00:55:22,820 --> 00:55:25,450 ‫حتی تو اون سر کره زمین هم داره آبرومون میره 1172 00:55:25,490 --> 00:55:26,990 ‫من ساوانا میدز هستم 1173 00:55:27,020 --> 00:55:29,890 ‫و این میمون غول پیکر 1174 00:55:29,930 --> 00:55:33,160 ‫ترکیب شده با زامبیه ‫درواقع داره مدرسه رو داغون میکنه 1175 00:55:33,200 --> 00:55:35,530 تا یه دقیقه دیگه آمادست - مگه داری چیکارش می‌کنی؟ - 1176 00:55:35,560 --> 00:55:37,630 یکاری بکن - سلام - 1177 00:55:37,670 --> 00:55:38,870 ‫الان زنگ میخوره 1178 00:55:39,630 --> 00:55:41,600 ‫مغز 1179 00:55:43,070 --> 00:55:46,140 ‫من ریچ بلچر هستم ‫از "خیلی باهاتون شوخی دارم" 1180 00:55:46,180 --> 00:55:47,010 ‫اینو بگیر 1181 00:55:47,040 --> 00:55:48,440 ‫هی هی 1182 00:55:48,480 --> 00:55:49,710 ‫خوراکی 1183 00:55:59,520 --> 00:56:01,620 ‫!منو رید 1184 00:56:01,660 --> 00:56:03,660 ‫اشتراک گذاری ‫"منو رید" 1185 00:56:03,690 --> 00:56:04,930 اشتراک‌گذاری. منو رید - اشتراک‌گذاری - 1186 00:56:04,960 --> 00:56:06,690 نه بس کن - اشتراک گذاری ،اشتراک گذاری - 1187 00:56:06,730 --> 00:56:08,630 ‫پخشش نکن 1188 00:56:08,660 --> 00:56:09,970 ‫پچ الان آپلود میشه 1189 00:56:16,570 --> 00:56:17,740 ‫اینم از پچ 1190 00:56:17,770 --> 00:56:20,840 ‫کاملا به موقع ‫خوبه که کسی ندید 1191 00:56:21,910 --> 00:56:24,350 ‫با این کارت شرکت حباب رو از بین بردی مارک 1192 00:56:24,380 --> 00:56:27,380 ‫پخش بشید. ربات خراب رو پیدا کنید 1193 00:56:27,420 --> 00:56:31,250 ‫چطور میتونم اینو مهربون بیان کنم ‫برو بیرووون 1194 00:56:37,690 --> 00:56:39,500 ‫سلام بارنی 1195 00:56:39,530 --> 00:56:41,830 ‫ما 43 تا دوست جدید داریم 1196 00:56:41,860 --> 00:56:44,870 ‫شاید تو داری ‫منو بیرون کردن 1197 00:56:46,340 --> 00:56:48,370 ‫از این طرف 1198 00:56:48,400 --> 00:56:49,440 ‫اهه 1199 00:57:06,690 --> 00:57:09,890 ‫چطور تونستی؟ ربات احمق 1200 00:57:10,690 --> 00:57:12,900 ‫بدجوری تو دردسر افتادم 1201 00:57:12,930 --> 00:57:15,970 ‫تنها کاری که باید میکردی این بود که مثل بقیه باشی 1202 00:57:16,000 --> 00:57:17,570 ‫...اصلا هدفت چی بود که 1203 00:57:17,600 --> 00:57:20,000 ‫بارنی. تو دوست من هستی؟ 1204 00:57:20,040 --> 00:57:21,100 ‫چی؟ 1205 00:57:21,140 --> 00:57:22,300 ‫منظورت چیه؟ 1206 00:57:22,340 --> 00:57:25,440 ‫بابام تو رو برای من خرید 1207 00:57:26,340 --> 00:57:27,480 ‫اون چیه؟ 1208 00:57:38,950 --> 00:57:40,060 ‫کجا داری میری؟ 1209 00:57:40,090 --> 00:57:41,590 ‫دوستی یه رابطه دو طرفست 1210 00:57:41,620 --> 00:57:42,860 چی؟ - من می‌تونم انتخاب کنم - 1211 00:57:42,890 --> 00:57:44,190 ‫خودت بهم یاد دادی 1212 00:57:44,230 --> 00:57:46,260 ‫اما من نگفتم بیشتر از 6 قدم دور بشی 1213 00:57:46,300 --> 00:57:48,130 ‫اما تو روز بدی داشتی 1214 00:57:48,160 --> 00:57:50,370 ‫میدونی چیه؟ اصلا مهم نیست ‫به درک. برو چی کارت 1215 00:57:50,400 --> 00:57:51,570 ‫دارم میرم 1216 00:57:51,600 --> 00:57:53,270 باشه - باشه - 1217 00:57:53,300 --> 00:57:54,570 باشه - باشه - 1218 00:58:01,010 --> 00:58:03,250 ‫خداحافظ ‫اسم ثبت شده ابسالوم 1219 00:58:03,280 --> 00:58:05,480 ‫خداحافظ ‫ربات ابسالوم 1220 00:58:08,620 --> 00:58:10,220 ‫داره تو 13 کشور پخش میشه 1221 00:58:10,250 --> 00:58:11,590 ‫مدرسه رو گشتن مارک 1222 00:58:11,620 --> 00:58:12,790 ‫پیداش نکردن 1223 00:58:12,820 --> 00:58:14,560 ‫سهام حباب 43 درصد افت داشته 1224 00:58:14,590 --> 00:58:17,590 ‫هزاران پدر و مادر بخاطر امنیت ربات‌ها دارن شکایت میکنن 1225 00:58:17,630 --> 00:58:21,360 ‫هزاران بچه هم دارن شکایت میکنن که چرا رباتشون مثل قبل کار نمیکنه 1226 00:58:21,400 --> 00:58:23,830 ‫مارک. چیکار کنیم؟ 1227 00:58:23,870 --> 00:58:26,800 ‫من..من 1228 00:58:26,840 --> 00:58:28,340 ‫به نظر من 1229 00:58:30,640 --> 00:58:34,740 ‫شاید آدمی که دوستاشو از آشغال اسکیت برد درست میکنه 1230 00:58:34,780 --> 00:58:37,510 ‫مناسب اداره یه تکنولوژی بزرگ جهانی نیست 1231 00:58:37,550 --> 00:58:39,480 ‫!ممم 1232 00:58:39,520 --> 00:58:40,920 ‫خیلی خب. داستان ما اینه 1233 00:58:40,950 --> 00:58:42,280 ‫همه چیز رو میندازیم گردن اون ربات خراب 1234 00:58:42,320 --> 00:58:44,620 ‫همون یدونه دستگاه که کدش یکم مشکل داشته 1235 00:58:44,650 --> 00:58:46,160 ‫یکم؟ اما این شورش 1236 00:58:46,190 --> 00:58:48,220 ‫کدوم شورش؟ ‫اینترنت رو قطع میکنیم 1237 00:58:48,260 --> 00:58:50,060 ‫همه فیلمهارو پاک میکنیم ‫پستهارو حذف میکنیم 1238 00:58:50,090 --> 00:58:51,390 ‫هر شبکه تلویزیونی که پخشش کرده هم 1239 00:58:51,430 --> 00:58:53,460 ‫کلشو میخریم و فیلماشو با فیلم گربه جایگزین میکنیم 1240 00:58:53,500 --> 00:58:55,260 ‫بعدشم از اون بچه بخاطر استفاده نادرست از محصول شکایت میکنیم 1241 00:58:55,300 --> 00:58:56,970 ‫مگر اینکه باهامون یه قراردار ببندن 1242 00:58:57,000 --> 00:58:59,600 ‫و برای مدیر یه سبد میوه می‌فرستیم 1243 00:58:59,640 --> 00:59:01,840 ‫جناب نابغه نظرش چیه؟ 1244 00:59:03,110 --> 00:59:07,340 ‫باشه ‫اندرو تو اینکارو بکن 1245 00:59:07,380 --> 00:59:09,680 ‫عدالت شیرینه 1246 00:59:09,710 --> 00:59:10,850 ‫هی تو برگرد به آزمایشگاه 1247 00:59:10,880 --> 00:59:12,550 ‫و یه چیزی بساز که نزنه همه رو بکشه 1248 00:59:12,580 --> 00:59:15,950 ‫و ببینم. الگوریتمی برای پر کردن این داری؟ 1249 00:59:16,790 --> 00:59:18,520 ‫یه آدرس از مدرسه داریم 1250 00:59:18,550 --> 00:59:20,560 ‫پودوسکی اوک هیل درایو ‫(آدرس) 1251 00:59:20,590 --> 00:59:22,360 ‫خیلی هم عالی 1252 00:59:22,390 --> 00:59:23,390 ‫برید 1253 00:59:28,260 --> 00:59:30,470 ‫ها؟ 1254 00:59:30,500 --> 00:59:33,600 ‫نه. اما بارنی اصلا ربات حبابی نداره 1255 00:59:33,640 --> 00:59:36,770 ‫تمام بچه‌های مدرسه تایید کردن که داره آقای پودوسکی 1256 00:59:36,810 --> 00:59:38,040 ‫اون یه شورش راه انداخت 1257 00:59:38,070 --> 00:59:40,240 ‫ببخشید؟! داری میگی پسر من دروغگوعه؟ 1258 00:59:40,280 --> 00:59:42,440 ‫اوه بارنی 1259 00:59:55,760 --> 00:59:58,790 ‫بارنی. تو دوست من هستی؟ 1260 01:00:02,130 --> 01:00:04,300 ‫همه چی رو درمورد من بدون 1261 01:00:06,200 --> 01:00:08,540 ‫در 6 قدمی من بمون 1262 01:00:10,740 --> 01:00:13,180 ‫منو دوست داشته باش 1263 01:00:17,080 --> 01:00:19,010 ‫ها؟ 1264 01:00:20,750 --> 01:00:22,650 ‫ران؟ 1265 01:00:23,850 --> 01:00:24,950 ‫چیکار میکنی؟ 1266 01:00:24,990 --> 01:00:27,620 ‫خودمو پس میدم به کارخونه 1267 01:00:27,660 --> 01:00:28,960 ‫من یه ربات احمقم 1268 01:00:28,990 --> 01:00:32,960 ‫نه! نه نیستی ‫خیلی متاسفم 1269 01:00:33,730 --> 01:00:35,760 ‫من اشتباه میکردم 1270 01:00:35,800 --> 01:00:39,000 ‫منو درست نکردیم ‫مثل بقیه نشدم 1271 01:00:39,030 --> 01:00:41,370 ‫کی اهمیت میده؟ من که نمیدم 1272 01:00:41,400 --> 01:00:46,510 ‫اهمیتی نداره چون تو دوست منی 1273 01:00:51,080 --> 01:00:53,320 ‫بهترین دوست بیرون از جعبت؟ 1274 01:01:22,140 --> 01:01:25,350 ‫اما هنوزم نباید زیرشلواریمو آتیش بزنی 1275 01:01:25,380 --> 01:01:28,120 ‫میدونی. من نگرانش بودم. اما 1276 01:01:28,150 --> 01:01:29,990 ‫اما من همش مشغول کارم 1277 01:01:30,020 --> 01:01:31,220 ‫ربات اون توعه؟ 1278 01:01:31,250 --> 01:01:32,920 ‫خیلی خب. این موجود خیلی خطرناکه 1279 01:01:32,960 --> 01:01:34,690 ‫باید نابودش کنیم 1280 01:01:36,960 --> 01:01:38,230 بیا فرارکنیم - بارنی - 1281 01:01:38,260 --> 01:01:39,960 ‫تو اون تویی؟ 1282 01:01:40,000 --> 01:01:41,830 ‫فقط تو و من 1283 01:01:41,870 --> 01:01:43,030 ‫مامان تو کلید داری؟ 1284 01:01:43,070 --> 01:01:44,330 ‫به کس دیگه‌ای احتیاج نداریم 1285 01:01:44,370 --> 01:01:48,170 ‫هی. قرار نیست تنبیه بشی ‫فقط بذار بیام تو 1286 01:01:50,940 --> 01:01:52,140 ‫کجاست؟ 1287 01:01:54,580 --> 01:01:55,810 ششش - صدا ندین - 1288 01:01:55,850 --> 01:01:57,210 ‫ممکنه پیش دوستش باشه؟ 1289 01:01:57,250 --> 01:02:00,720 ‫خب...راستش دوستی نداره 1290 01:02:00,720 --> 01:02:12,110 مـــترجم : ســپــهــر، مـــبــیــنـا، گـــری دیــمــن SepSensi, STG, GrayDemon 1291 01:02:12,130 --> 01:02:13,760 ‫هی! همون بچه نیست؟ 1292 01:02:13,800 --> 01:02:16,130 ‫برو! برو برو 1293 01:02:16,160 --> 01:02:18,130 ‫داره فرار میکنه 1294 01:02:18,170 --> 01:02:20,100 ‫باید سریعتر بریم 1295 01:02:20,140 --> 01:02:21,570 ‫مشکلی نیست 1296 01:02:25,310 --> 01:02:27,940 ‫ران تو تونستی! آره 1297 01:02:30,980 --> 01:02:32,820 ‫هی. اینور 1298 01:02:34,380 --> 01:02:37,490 ‫هی. وایسا ‫برگرد. ما فقط ربات رو میخوایم 1299 01:02:39,990 --> 01:02:41,420 ‫زود باش 1300 01:02:43,560 --> 01:02:44,560 ‫شش 1301 01:02:44,590 --> 01:02:48,030 ‫دختر گهی داره معروف میشه ‫شما 1932000 بازدید داشتید 1302 01:02:50,770 --> 01:02:52,270 از اینور رفت - شش - 1303 01:02:52,300 --> 01:02:54,700 ‫هی خانم. شما یه پسر با ربات ندیدی؟ 1304 01:02:56,670 --> 01:02:58,370 ‫به قیافم میخوره اصلا اهمیتی بدم؟ 1305 01:02:59,070 --> 01:03:01,580 ‫باشه. ببخشید. اشتباه کردم 1306 01:03:01,610 --> 01:03:02,810 ‫چه خبره؟ 1307 01:03:02,850 --> 01:03:04,380 ‫شرکت حباب داره دنبال ران میگرده 1308 01:03:04,410 --> 01:03:06,520 ‫فکر میکنن شورش تقصیر اون بوده ‫باید ازش محافظت کنم 1309 01:03:06,550 --> 01:03:08,850 ‫هی رفیق ‫فکر کنم اون دختر گهی بود 1310 01:03:09,950 --> 01:03:12,190 ‫ساوانا 1311 01:03:12,220 --> 01:03:14,390 ‫...دختر گهی 25 میلیون و 1312 01:03:15,930 --> 01:03:18,360 ‫...دختر گهی. اون 1313 01:03:18,390 --> 01:03:21,760 ‫اون چیزیه که قراره در ادامه زندگیم خطاب بشم 1314 01:03:21,800 --> 01:03:22,800 ‫نه 1315 01:03:24,230 --> 01:03:25,300 ‫مطمئنی اونجا نیست؟ 1316 01:03:25,330 --> 01:03:27,200 ما باید بریم - وایسا - 1317 01:03:27,240 --> 01:03:29,340 ‫داری فرار میکنی؟ ‫به سمت جنگل؟ 1318 01:03:29,370 --> 01:03:31,510 ‫لطفا ایندفعه دیگه به کسی نگو 1319 01:03:31,540 --> 01:03:33,380 ‫اونجا دلقکهای شیطانی داره بارنی 1320 01:03:33,410 --> 01:03:35,340 ‫سرشون 180 درجه میچرخه 1321 01:03:35,380 --> 01:03:38,380 ‫اونا جغدن ساوانا. قول میدم 1322 01:03:43,220 --> 01:03:46,890 ‫گمشون کردی؟ ‫نه نه نه. اینجوری نمیشه 1323 01:03:48,520 --> 01:03:49,460 ‫اصلا میدونی چیه؟ 1324 01:03:49,490 --> 01:03:51,830 ‫به دوربین همه حباب ربات‌های شهر وصل بشید 1325 01:03:51,860 --> 01:03:53,400 ‫از حباب ربات‌ها برای جاسوسی استفاده کنیم؟ 1326 01:03:53,430 --> 01:03:57,070 ‫نه. ما فقط برای اهداف آموزشی و نظارتی میخوایمشون 1327 01:03:57,100 --> 01:03:58,970 اما مارک هرگز - مارک خودش یه دوربینه 1328 01:03:59,000 --> 01:04:01,440 ‫در 6 قدمی همه مصرف کننده ها گذاشت ‫(دوربینهای روی ربات) 1329 01:04:01,470 --> 01:04:04,210 ‫و حالا تو نگران حریم خصوصی هستی؟ 1330 01:04:04,240 --> 01:04:05,510 ‫میکروفون‌هارم روشن کنید 1331 01:04:05,540 --> 01:04:07,580 ‫حواستون به کلمات ‫بارنی، ربات خراب 1332 01:04:07,610 --> 01:04:10,610 ‫روانی پلاستیکی و اینجور چیزها باشه 1333 01:04:10,650 --> 01:04:14,520 ‫پیداش میکنیم. حالا هرجای اون شهر دور افتاده که میخواد باشه 1334 01:04:17,350 --> 01:04:20,090 ‫وهووو وهووو 1335 01:04:31,970 --> 01:04:33,870 ‫وهووو 1336 01:04:47,020 --> 01:04:49,320 ‫وهووو 1337 01:04:49,350 --> 01:04:51,320 ران - تا چشت دربیاد - 1338 01:04:54,190 --> 01:04:56,890 ‫بجنب ارباب فضایی. با من بجنگ 1339 01:04:56,930 --> 01:04:57,990 ‫یه چوب لازم داری 1340 01:04:58,030 --> 01:05:00,030 جست‌وجو برای چوب - چی؟ - 1341 01:05:00,060 --> 01:05:01,230 ‫این خوبه؟ 1342 01:05:01,260 --> 01:05:02,560 ‫برگرد ‫بذار بهت آسیب بزنم 1343 01:05:02,600 --> 01:05:04,300 ‫ران! اون بیش از حد گندس 1344 01:05:04,330 --> 01:05:06,270 ‫مال منو با مال خودت مقایسه کن 1345 01:05:06,300 --> 01:05:08,140 ‫لطفا کمکم کن 1346 01:05:08,170 --> 01:05:10,470 ‫شما 0.85 دوست دارید 1347 01:05:10,510 --> 01:05:12,810 شما 0.7 دوست دارید - تو داری غرق میشی - 1348 01:05:12,840 --> 01:05:14,880 ‫صبر کن. الان 1349 01:05:14,910 --> 01:05:16,340 ‫شما 0.2 دوست دارید 1350 01:05:16,380 --> 01:05:17,450 ‫دستمو بگیر. میکشمت بیرون 1351 01:05:17,480 --> 01:05:19,050 ‫میارمت بیرون 1352 01:05:25,250 --> 01:05:27,690 ‫میدونی چیه؟ تو انتخاب کن 1353 01:05:27,720 --> 01:05:29,860 ‫دو طرفه. مگه نه؟ 1354 01:05:29,890 --> 01:05:31,030 ‫اونور خوبه 1355 01:05:31,060 --> 01:05:32,460 ‫نه وایسا وایسا ‫کجا داری میری 1356 01:05:33,260 --> 01:05:36,970 ‫ران. هی وایسا ‫صبر کن 1357 01:05:39,000 --> 01:05:40,900 ‫نه! ران 1358 01:05:49,910 --> 01:05:51,450 ‫گرفتمت 1359 01:05:53,420 --> 01:05:55,620 ‫گرفتمت 1360 01:05:59,220 --> 01:06:02,290 ‫چی؟ چرا باید اینکارو بکنی آخه 1361 01:06:02,320 --> 01:06:04,060 ‫باید مسیری که تو دوست داری رو دوست داشته باشم؟ 1362 01:06:04,090 --> 01:06:07,230 ‫نه ‫اما مسیرت مزخرفه 1363 01:06:07,260 --> 01:06:10,500 ‫آخه جدی؟ پرش از صخره؟ 1364 01:06:10,530 --> 01:06:11,370 ‫من دوست دارم 1365 01:06:11,400 --> 01:06:13,900 ‫آخه جدی؟ پرش از صخره؟ 1366 01:06:13,940 --> 01:06:15,810 ‫این مسیر خوبه 1367 01:06:15,840 --> 01:06:17,370 ‫ورود. ورود 1368 01:06:17,410 --> 01:06:18,880 ورود - اینجا - 1369 01:06:20,010 --> 01:06:21,810 ‫زیادی برق خوردی؟ 1370 01:06:21,840 --> 01:06:25,150 ماهیچه‌هات خیلی کوچیکن - نخیر نیستن - 1371 01:06:28,820 --> 01:06:30,420 ‫هی ران 1372 01:06:30,450 --> 01:06:34,560 ‫یه چیزی درمورد خودت بهم بگو ‫تا حالا اینو ازت نپرسیدم 1373 01:06:34,590 --> 01:06:37,260 ‫من یه حباب ربات نسل اولم 1374 01:06:37,290 --> 01:06:39,830 ‫درحال حاضر یک دوست دارم 1375 01:06:45,630 --> 01:06:48,840 ‫اوه وااو پیداش کردم. ایول 1376 01:06:49,700 --> 01:06:50,670 ‫تو هم میخوای؟ 1377 01:06:55,210 --> 01:06:58,580 ‫تو 29 تا دعوتنامه رو به اشتراک نذاشتی 1378 01:06:59,780 --> 01:07:01,680 ‫اره میدونم 1379 01:07:03,090 --> 01:07:06,020 ‫اگر ازشون نپرسی که نمیتونن نه بگن 1380 01:07:06,960 --> 01:07:08,360 ‫مشکل حل شد 1381 01:07:12,790 --> 01:07:15,260 ‫میدونی کی توی تولد 6 سالگیم بود؟ 1382 01:07:15,300 --> 01:07:18,630 ‫ساوانا و ریچ. کاملا واقعی 1383 01:07:18,670 --> 01:07:21,900 ‫اونا باهام دوست بودن چون خونشون نزدیکمون بود 1384 01:07:21,940 --> 01:07:27,510 ‫اما یه روزی بالاخره میفهمی که 1385 01:07:27,540 --> 01:07:29,410 ‫تو قرار نیست یکی از بچه باحالهای مدرسه باشی 1386 01:07:32,920 --> 01:07:34,580 ‫هی. کی اهمیت میده، مگه نه؟ 1387 01:07:34,620 --> 01:07:37,890 ‫چون منم درحال حاضر یدونه دوست دارم 1388 01:07:38,890 --> 01:07:41,060 ‫تا کی تو جنگل زندگی میکنیم؟ 1389 01:07:41,090 --> 01:07:42,890 ‫نمیدونم 1390 01:07:46,600 --> 01:07:47,860 ‫تاابد؟ 1391 01:07:55,970 --> 01:07:57,770 ‫داستانی بلدی ران؟ 1392 01:07:57,810 --> 01:08:00,880 ‫میتونم یدونه از داده‌هایی که دارم بسازم 1393 01:08:00,910 --> 01:08:01,980 ‫اسمشو میذارم 1394 01:08:02,010 --> 01:08:04,480 ‫ماجراهای شگفت انگیز ‫ابسالوم از آدیس آبابا 1395 01:08:04,510 --> 01:08:06,780 ‫و اندرویدش، الن 1396 01:08:08,280 --> 01:08:10,790 ‫روزی روزگاری در آدیس آبابا 1397 01:08:10,820 --> 01:08:13,620 ‫پایتخت اتیوپی، دولت مستقل در شاخ آفریقا 1398 01:08:13,660 --> 01:08:15,160 ‫با 100 میلیون نفر جمعیت 1399 01:08:15,190 --> 01:08:20,630 ‫ابسالوم و دوستش، یک اندروید نسل یک، زندگی میکردن 1400 01:08:20,660 --> 01:08:22,630 ‫داستان قشنگیه 1401 01:08:34,910 --> 01:08:36,880 ‫دوباره پیامهات رو چک کنیم؟ 1402 01:08:36,910 --> 01:08:38,650 آره حتما - دخترپی‌پی‌ای داره معروف می‌شه 1403 01:08:38,680 --> 01:08:40,320 ‫ساوانا منو از دوستاش حذف کرده؟ ‫حذفش کن 1404 01:08:40,350 --> 01:08:42,720 ‫هرکسی که عقلش کار کنه باید ریچ بلچر رو بلاک کنه 1405 01:08:42,750 --> 01:08:44,390 ‫پیام به، هرکسی که عقلش کار میکنه 1406 01:08:44,420 --> 01:08:46,160 ‫اونا چی؟ این تقصیر من نبود 1407 01:08:46,190 --> 01:08:48,220 ‫دوباره پیامهات رو چک کنیم؟ 1408 01:08:48,260 --> 01:08:49,960 ‫الگوریتم من. چی؟ 1409 01:08:52,590 --> 01:08:53,660 ‫ساوانا رو دیدی؟ 1410 01:08:53,700 --> 01:08:54,900 ‫دختر گهی. آره؟ 1411 01:08:54,930 --> 01:08:56,170 ‫خیلی خوشحالم که جاش نیستم 1412 01:08:56,200 --> 01:08:57,500 ‫از این چت بیرونش کردی دیگه؟ 1413 01:08:57,530 --> 01:08:58,430 ‫بیرون کردن ساوانا از چت 1414 01:08:58,470 --> 01:08:59,730 ‫یکی یه ریمیکس ساخته 1415 01:08:59,770 --> 01:09:02,340 ‫♪ منو رید ♪ 1416 01:09:02,370 --> 01:09:03,970 ‫♪ منو رید ♪ 1417 01:09:04,010 --> 01:09:06,110 ‫کی اینو ساخته؟ 1418 01:09:06,140 --> 01:09:07,480 ‫ناشناس شماره 3 اون رو ساخته 1419 01:09:07,510 --> 01:09:11,080 ‫بیست و سه نفر از دوستان، ریمیکس دختر گهی رو دوست داشتن 1420 01:09:15,020 --> 01:09:16,050 ‫اوه 1421 01:09:16,090 --> 01:09:18,550 ‫...سلام. ما با بارنی 1422 01:09:19,090 --> 01:09:20,090 ‫...ام 1423 01:09:20,790 --> 01:09:23,260 ‫اون نیومده خونه 1424 01:09:23,290 --> 01:09:26,000 ‫...برای همین ما 1425 01:09:26,030 --> 01:09:28,230 ‫...داریم چک میکنیم که 1426 01:09:28,260 --> 01:09:29,600 ‫پیش دوستاش هست یا ن 1427 01:09:29,630 --> 01:09:31,430 ‫تو دوست بارنی هستی 1428 01:09:31,470 --> 01:09:33,070 ‫تو اومدی تولدش 1429 01:09:33,100 --> 01:09:33,940 ‫...ام 1430 01:09:33,970 --> 01:09:36,010 ‫بز من دستبندت رو خورد 1431 01:09:36,040 --> 01:09:37,870 ‫آها اون مهمونی 1432 01:09:37,910 --> 01:09:41,110 ‫میدونی کجا ممکنه باشه؟ 1433 01:09:41,480 --> 01:09:42,540 ‫آه...آم 1434 01:09:42,580 --> 01:09:45,680 ‫نه...متاسفم 1435 01:09:50,650 --> 01:09:55,390 ‫مامان. من شبانه روز کار میکنم که این آشغال‌هارو بفروشم 1436 01:09:55,420 --> 01:09:57,860 ‫که برای اون یه زندگی خوب بسازم 1437 01:09:57,890 --> 01:10:02,100 ‫اما گند زدم مامان...ارتباط باهاشو از دست دادم 1438 01:10:02,130 --> 01:10:03,600 ‫چرا نیومد پیش من؟ 1439 01:10:03,630 --> 01:10:07,000 ‫گاهی بچه ها از بزرگترها مراقبت میکنن 1440 01:10:07,040 --> 01:10:08,140 ‫این درست نیست 1441 01:10:08,170 --> 01:10:09,500 ‫اون حالش خوبه 1442 01:10:09,540 --> 01:10:12,940 ‫پودوسکی ها قوی و شجاعن 1443 01:10:22,490 --> 01:10:25,860 ‫عنکبوته ‫همینقدر گنده 1444 01:10:25,890 --> 01:10:27,920 ‫یه پرنده به صورتت نظر داده 1445 01:10:29,460 --> 01:10:31,130 ‫اوه عالیه 1446 01:10:33,730 --> 01:10:35,830 ‫اصلا ما کجاییم؟ 1447 01:10:40,100 --> 01:10:43,670 ‫زنگ تفریح ‫که از این به بعد میشه 20 دقیقه ریاضی اضافه 1448 01:10:43,710 --> 01:10:45,010 ‫جواب اعشاری چهار پنجم چی میشه؟ 1449 01:10:45,040 --> 01:10:46,510 ‫جذر 9 چنده؟ 1450 01:10:46,540 --> 01:10:47,610 ‫بیخیال بابا 1451 01:10:47,640 --> 01:10:49,080 ‫!باید شوخیت گرفته باشه 1452 01:10:49,110 --> 01:10:50,610 ‫الکس. جیدن 1453 01:10:50,650 --> 01:10:52,750 ‫دیروز خیلی خفن بود مگه نه؟ 1454 01:10:52,780 --> 01:10:55,550 ‫شرمنده. جیدن الان در دسترس نیست 1455 01:10:55,580 --> 01:10:57,520 ‫منو بلاک کردن؟ 1456 01:10:57,550 --> 01:10:58,650 ‫عبارت زیر را ساده کنید 1457 01:10:58,690 --> 01:11:01,320 ‫سه به توان هشت منهای یازده 1458 01:11:03,460 --> 01:11:04,530 ‫ریچ 1459 01:11:04,560 --> 01:11:05,560 ‫بیست و پنج میلیون دوست، دوست داشتن 1460 01:11:05,590 --> 01:11:09,170 منو رید - وایسا ببینم - 1461 01:11:09,200 --> 01:11:11,900 ‫تو زندگیمو به خاک سیاه نشوندی 1462 01:11:11,930 --> 01:11:15,940 ‫اما ببین. قضیه بارنیه ‫گم شده 1463 01:11:15,970 --> 01:11:16,810 ‫چی؟ 1464 01:11:16,840 --> 01:11:18,970 ‫من و تو اونو تو دردسر انداختیم 1465 01:11:19,010 --> 01:11:22,480 ‫اون تو جنگله ‫تقصیر ماست که اون بیرون 1466 01:11:32,420 --> 01:11:33,790 ‫دسترسی رد شد 1467 01:11:33,820 --> 01:11:36,790 بیا - دسترسی رد شد...دسترسی - 1468 01:11:38,390 --> 01:11:39,930 ‫دسترسی 1469 01:11:41,360 --> 01:11:43,170 ‫بیا یه جایی برای موندن پیدا کنیم 1470 01:11:50,710 --> 01:11:52,580 ‫همه چی خیسه 1471 01:11:52,610 --> 01:11:53,740 ‫...چقد طول میکشه 1472 01:11:53,780 --> 01:11:55,010 ‫"نمیدونم. تا ابد؟" 1473 01:11:55,040 --> 01:11:57,550 ‫دوازده ساعت؟ ‫دوازده روز؟ دوازده سال؟ 1474 01:11:57,580 --> 01:11:59,580 دوازده دهه؟ - انقدر سوال احمقانه نپرس - 1475 01:11:59,610 --> 01:12:02,180 ‫من 12 درصد شارژ دارم 1476 01:12:02,220 --> 01:12:04,150 ‫ران. برگرد 1477 01:12:04,190 --> 01:12:05,720 ‫بارون عقلتو از سرت پرونده؟ 1478 01:12:05,750 --> 01:12:06,990 ‫جدی میگم 1479 01:12:07,020 --> 01:12:10,060 ‫اگر برگردی تو رو میندازن تو له کننده 1480 01:12:10,090 --> 01:12:12,630 ‫دوست داری به عنوان یه ظرف غذا بازیافت بشی؟ 1481 01:12:12,660 --> 01:12:14,600 ‫نقشه تو چیه؟ اینکه 1482 01:12:14,630 --> 01:12:16,030 ‫فرار! فرار کن 1483 01:12:16,070 --> 01:12:18,100 برو،برو،برو!باید فرارکنیم - بس کن ران - 1484 01:12:18,139 --> 01:12:19,006 ‫بس کن! 1485 01:12:19,039 --> 01:12:21,142 ‫از مشکلات در میره ‫ 89 درصد اوقات 1486 01:12:21,175 --> 01:12:22,543 ‫توو خیــلی رو مخی! 1487 01:12:22,576 --> 01:12:25,846 ‫توو خیــلی رو مخی ‫43.8 درصد اوقات 1488 01:12:27,348 --> 01:12:29,984 ‫چرا ولم نمی‌کنی که باتریت ‫هم یکم بمونه برات 1489 01:12:32,386 --> 01:12:35,089 ‫اه. هیچی تو این جنگل ‫پیدا نمیشه که بشه آتیشش زد 1490 01:12:37,191 --> 01:12:38,325 ‫درست نیست 1491 01:12:42,463 --> 01:12:44,398 ‫هاهاهاها 1492 01:12:53,240 --> 01:12:54,674 ‫اون چیه؟ 1493 01:12:54,707 --> 01:12:55,910 ‫من که همچین چیزی بهت نگفتم 1494 01:12:55,943 --> 01:12:57,511 ‫من از تاریکی نمی‌ترسم که 1495 01:13:00,214 --> 01:13:01,615 ‫اوه، ران نــه 1496 01:13:01,649 --> 01:13:02,950 ‫قابلیت باتری خورشیدیم 1497 01:13:02,983 --> 01:13:04,885 ‫روی من نصب نشده‌ است 1498 01:13:05,853 --> 01:13:08,923 ‫آهــا برق. ‫البته که برق دوست داری 1499 01:13:08,956 --> 01:13:10,723 ‫فقط 5 درصد باتری باقی مانده است 1500 01:13:10,757 --> 01:13:12,560 ‫5 درصد؟ 1501 01:13:12,593 --> 01:13:15,062 ‫باشه بخواب ‫خاموش شو،‌ خاموش شو 1502 01:13:24,505 --> 01:13:27,408 ‫اوه، ران ‫درست گفتی من از تاریکی می‌ترسم 1503 01:13:29,343 --> 01:13:33,746 ‫بعد اینکه مامانم از پیشمون رفت ‫من هرشب از تاریکی وحشت داشتم 1504 01:13:34,415 --> 01:13:35,583 ‫و دلم اینقدر میخواست 1505 01:13:35,616 --> 01:13:38,152 ‫که فقط بدوم تو اتاق بابام ‫و بهش بگم ترسیم 1506 01:13:39,987 --> 01:13:41,754 ‫ولی اگه اونم از تاریکی ‫می‌ترسید چی؟ 1507 01:13:44,024 --> 01:13:45,025 ‫رااان!؟ 1508 01:13:45,792 --> 01:13:47,228 ‫شوخی نکن، راان؟ 1509 01:13:51,899 --> 01:13:54,201 ‫هیچکی حتی نمی‌دونه ما اینجاییم 1510 01:13:58,372 --> 01:14:01,976 ‫اون توی جنگلاست ‫تقصیر ماعه که رفته 1511 01:14:02,009 --> 01:14:04,144 ‫شهرو ول کرده که بره جنگل؟ 1512 01:14:04,178 --> 01:14:06,680 ‫الان شبه ‫هوا هم داره بدتر میشه 1513 01:14:06,714 --> 01:14:10,317 ‫پفف. خب دوربینارو چک کنید 1514 01:14:10,718 --> 01:14:11,719 ‫عا... 1515 01:14:11,751 --> 01:14:14,588 ‫دوربینی در کار نیست ‫نا سلامتی جنگله 1516 01:14:14,622 --> 01:14:17,124 ‫چه عجیـــب، خیل خب 1517 01:14:19,326 --> 01:14:21,195 ‫بیا چنتا دوربین کار بذاریم 1518 01:14:28,768 --> 01:14:30,304 ‫منو ببر به مدرسه بینظیر 1519 01:14:30,337 --> 01:14:33,340 ‫اونا تو جنگلن، من باید ران و بارنی رو ببینم 1520 01:14:48,355 --> 01:14:52,226 ‫یکی از این درختا باید یه پریز ‫داشته باشه مگه نه؟ 1521 01:14:52,259 --> 01:14:55,095 ‫اوه،‌ اصلا این اوضاع خوب نیست ران 1522 01:14:55,129 --> 01:14:57,331 ‫دوستای صمیمی جلوی هم نمی‌میرن 1523 01:14:59,533 --> 01:15:01,368 ‫داریم دور خودمون می‌چرخیم؟ 1524 01:15:05,239 --> 01:15:09,176 ‫هی! این پایین! این جا! ‫کمک کنید! کمک! 1525 01:15:10,711 --> 01:15:13,280 ‫وایسا ببینم، اونا به من کمک می‌کنن،‌ولی... 1526 01:15:16,116 --> 01:15:18,319 ‫نه، نه نه،‌ بدو بریم 1527 01:15:38,372 --> 01:15:39,440 ‫اینا چین دیگه 1528 01:15:44,978 --> 01:15:46,880 ‫اخ 1529 01:15:56,390 --> 01:15:57,558 ‫من چیزی پیدا نکردم 1530 01:15:57,591 --> 01:15:58,892 ‫نمی‌تونیم تسلیم شیم 1531 01:15:58,926 --> 01:16:01,662 ‫مردم تو اون جنگل گم میشن و ‫دیگه پیداشون نمیشه 1532 01:16:11,672 --> 01:16:13,273 ‫می‌دونید چیه؟ 1533 01:16:13,307 --> 01:16:16,076 ‫ما هرکاری تونستیم انجام دادیم ‫بیاین بریم خونه 1534 01:16:16,110 --> 01:16:17,812 ‫-چی؟ نمی‌تونیم اینکارو کنیم که ‫-ولی پسره چی میشه؟ 1535 01:16:17,846 --> 01:16:19,613 ‫اون که اونجا نیست 1536 01:16:19,646 --> 01:16:22,583 ‫فردا باید کل شهرو بگردیم 1537 01:16:22,616 --> 01:16:23,650 ‫بیاین بریم خوه 1538 01:16:38,132 --> 01:16:41,535 ‫اون حباب ربات سواناست ‫اونم برای نوآ 1539 01:16:47,508 --> 01:16:49,510 ‫ران 1540 01:16:55,048 --> 01:16:57,785 ‫فکر کنم جفتمون الان زباله‌شدیم 1541 01:17:19,206 --> 01:17:21,241 ‫دختر پیپی‌ای 32 میلیون... 1542 01:17:21,275 --> 01:17:23,510 ‫چرا به چرخات گل چسبیده؟ 1543 01:17:26,213 --> 01:17:27,181 ‫ها؟ 1544 01:17:37,826 --> 01:17:40,661 ‫نه،‌ نه،‌ ما نمی‌تونیم برگردیم 1545 01:17:42,196 --> 01:17:44,698 ‫باید از مدرسه راهنمایی سربلند بیرون بیای 1546 01:17:44,731 --> 01:17:46,700 ‫نه، نه،‌ ران، ‫اونا... 1547 01:17:46,733 --> 01:17:48,569 ‫اونا برای همیشه تورو از من می‌گیرن 1548 01:17:49,871 --> 01:17:52,339 ‫اونا، میندازنت توی له کننده آشغالا 1549 01:17:53,574 --> 01:17:54,809 ‫با من بمون 1550 01:17:54,843 --> 01:17:58,545 ‫تو جنگل هیچ دوستی وجود ندارد 1551 01:17:58,579 --> 01:17:59,646 ‫ران 1552 01:18:00,681 --> 01:18:01,682 ‫اون چیه 1553 01:18:01,715 --> 01:18:02,983 ‫هشدار حبابی. ‫هشدار حبابی. هشدار حبابی 1554 01:18:03,016 --> 01:18:04,051 ‫اونو می‌بینی؟ ‫خدای من! 1555 01:18:04,084 --> 01:18:05,085 ‫حباب ربات، ران بینتسکتسکو 1556 01:18:05,118 --> 01:18:06,253 ‫-اون رانه ‫-هی! آره خودشه 1557 01:18:06,286 --> 01:18:08,021 ‫-و... و بارنــی! ‫-بارنی 1558 01:18:09,089 --> 01:18:10,991 ‫بارنی! زود باش! 1559 01:18:11,024 --> 01:18:12,861 ‫ما داریم میایم داداش ‫دووم بیار 1560 01:18:12,894 --> 01:18:14,194 ‫-بارنی، حالت خوبه؟ ‫-بارنی 1561 01:18:14,228 --> 01:18:15,496 ‫به خاطر آسمشه، ‫ نمی‌‌تونه درست نفس بکشه 1562 01:18:15,529 --> 01:18:17,832 ‫پسر دوازده ساله ‫گرفتی لوله تنفسی درجه 2 1563 01:18:19,333 --> 01:18:21,335 ‫چرا شما اینجایین؟ 1564 01:18:21,368 --> 01:18:24,104 ‫-دوستان.. ‫-تولد شش سالگی 1565 01:18:24,137 --> 01:18:25,807 ‫ببخشید 1566 01:18:25,840 --> 01:18:27,876 ‫اون فکر کرد... ‫من.. من می‌دونم 1567 01:18:29,142 --> 01:18:31,178 ‫می‌دونم شما با من دوست نیستید 1568 01:18:33,146 --> 01:18:37,117 ‫خب، ما که نگفتیم ‫دوست نیستیم باهات 1569 01:18:43,790 --> 01:18:44,859 ‫اینجا! 1570 01:18:44,893 --> 01:18:46,059 ‫آهای، ‫اون اینجاست 1571 01:18:46,093 --> 01:18:47,294 ‫بیاین اینجا، زود باشید 1572 01:18:47,327 --> 01:18:48,562 ‫اون زخمی شده ‫کمک نیاز داره 1573 01:18:48,595 --> 01:18:50,597 ‫-سریع باشید! خودشونن، کمکشون کنید! ‫-باشه، می‌تونم ببینمشون 1574 01:18:50,631 --> 01:18:51,765 ‫بارنی! خدای من بارنی! 1575 01:18:51,798 --> 01:18:53,166 ‫آقای پودوسکی، ‫آقای پودوسکی بارنی اینجاست 1576 01:18:53,200 --> 01:18:54,801 ‫شش‌هاشو چک کن ‫واسه نبضی یا یچیزی 1577 01:18:54,836 --> 01:18:56,236 ‫-عقب وایسین! ‫-بارنی من 1578 01:18:56,270 --> 01:18:57,337 ‫خیل خب، نفس عمیق بکش 1579 01:18:57,371 --> 01:18:58,739 ‫همه چی خوبه ‫بابا اینجاست 1580 01:18:58,772 --> 01:18:59,773 ‫خواهش می‌کنم کمکش کنید 1581 01:18:59,807 --> 01:19:00,909 ‫ما بچه رو پیدا کردیم 1582 01:19:00,942 --> 01:19:02,175 ‫خودشونن! حالشون خوبه 1583 01:19:02,209 --> 01:19:04,478 ‫پیداشون کردن! 1584 01:19:04,511 --> 01:19:07,114 ‫-چه اتفاقی افتاده؟ ‫-ربات اون پسرو نجات داد 1585 01:19:07,147 --> 01:19:10,885 ‫چی؟ اون چیز لعنتی پر ضرر 1586 01:19:10,919 --> 01:19:12,185 ‫-بگیرینش! ‫-همین الان! 1587 01:19:12,219 --> 01:19:13,353 ‫-برو عقب ‫-هی.. بذار ببرمش 1588 01:19:13,387 --> 01:19:14,555 ‫-رباتو بده به من ‫-چیکار داری می‌کنی 1589 01:19:14,588 --> 01:19:15,756 ‫-دست نگه دارید! نمی‌تونید ببریتش ‫-ولش کنید 1590 01:19:15,789 --> 01:19:16,790 ‫-بس کن! ‫-اون خطرناکه 1591 01:19:16,824 --> 01:19:17,926 ‫-خطرناک نیست ‫-نه 1592 01:19:17,959 --> 01:19:19,426 ‫نمی‌تونید ببریدش ‫ما بهتون اجازه نمیدیم 1593 01:19:19,459 --> 01:19:21,295 ‫اون ربات بهترین دوست بارنیه 1594 01:19:21,328 --> 01:19:24,064 ‫اون همین الان جونشو نجات داد 1595 01:19:27,334 --> 01:19:29,169 ‫-نه ‫-فیلم رو همه داره می‌بینن 1596 01:19:29,202 --> 01:19:31,405 ‫مردم دارن اون رباتو ‫قهرمان صدا می‌زنن 1597 01:19:33,507 --> 01:19:34,508 ‫اووخیی 1598 01:19:34,541 --> 01:19:40,048 ‫حباب ربات شجاع یک پسرو نجات داد ‫خدا بیامرزتت ران، چقدر ناراحت کننده 1599 01:19:40,080 --> 01:19:42,649 ‫-و چقدر عالی برای بیشتر فروختنش ‫-چی؟ 1600 01:19:42,683 --> 01:19:45,452 ‫خب بگذریم دیگه 1601 01:19:55,495 --> 01:19:58,231 ‫ما از وقتی کوچیک بودیم ‫بارنی رو می‌شناختیم 1602 01:19:58,265 --> 01:20:01,702 ‫تو بهترین دوست مهدکودکش بودی 1603 01:20:01,735 --> 01:20:03,537 ‫و توهم بهترین دوست من بودی 1604 01:20:04,671 --> 01:20:06,273 ‫خب بعضی وقتا اوضاع پیچیده میشه 1605 01:20:06,306 --> 01:20:08,508 ‫آره درسته، بهتره بارنی ‫رو به دوستام اضافه کنم 1606 01:20:08,542 --> 01:20:10,812 ‫به دنبال "بارنی‌ای که از شوخی خوشش میاد" 1607 01:20:10,845 --> 01:20:12,080 ‫موردی یافت نشد 1608 01:20:12,112 --> 01:20:13,213 ‫شوخیای تو لوسن 1609 01:20:13,246 --> 01:20:14,414 ‫شوخیام بامزن که 1610 01:20:14,448 --> 01:20:17,852 ‫اگه من بامزه نباشم، ‫ام، من هیچی نیستم 1611 01:20:17,885 --> 01:20:20,253 ‫از کی این چیزا مهم شد؟ 1612 01:20:20,287 --> 01:20:25,225 ‫بارنی و ران، ‫ماهم اینجوری بودیم 1613 01:20:25,258 --> 01:20:27,761 ‫♪ اون منو پیپی کرد ♪ 1614 01:20:34,002 --> 01:20:35,168 ‫-بارنی؟ بارنییی! ‫-بارنی 1615 01:20:35,202 --> 01:20:39,606 ‫هی! بارنی ‫من خیلی متاسفم 1616 01:20:39,640 --> 01:20:40,842 ‫من ناامیدت کردم 1617 01:20:41,943 --> 01:20:44,544 ‫میدونم من همیشه سرم ‫به کار مشغوله 1618 01:20:44,578 --> 01:20:47,247 ‫ولی من پدرتم، باشه؟ 1619 01:20:47,280 --> 01:20:49,117 ‫تو مثل یه تیکه‌ از قلبمی 1620 01:20:49,149 --> 01:20:50,818 ‫که داری تو دنیا زندگی می‌کنی 1621 01:20:50,852 --> 01:20:53,420 ‫و من خیلی زیاد دوستت دارم 1622 01:20:53,453 --> 01:20:56,657 ‫که باعث میشه اینقدر قوی باشم ‫که با هر مشکلی روبرو بشم 1623 01:20:57,424 --> 01:20:59,159 ‫هر مشکلی جز دور شدن از تو 1624 01:21:00,360 --> 01:21:01,428 ‫فقط باهام صحبت کن بارنی 1625 01:21:01,461 --> 01:21:03,430 ‫-دارم تلاش می‌کنم! ‫-چی؟ تنهایی؟ من درک می‌کنم 1626 01:21:03,463 --> 01:21:05,298 ‫-ران کجاست؟ ‫-فقط باهام حرف بزن 1627 01:21:05,332 --> 01:21:06,968 ‫اخ! هی! 1628 01:21:07,001 --> 01:21:08,368 ‫من یه دوست دارم بابا 1629 01:21:08,402 --> 01:21:10,905 ‫همونی که جونمو نجات داد ‫یادت میاد که؟ 1630 01:21:10,938 --> 01:21:12,639 ‫-کجاست؟ ‫-عا.. 1631 01:21:12,673 --> 01:21:15,308 ‫سلام، من مارک وایدل ‫از شرکت حبابی هستم 1632 01:21:15,342 --> 01:21:17,111 ‫ران کجاست؟ ‫اگه نابودش کرده باشید.. 1633 01:21:17,145 --> 01:21:20,213 ‫نه، البته که نه ‫بارنی، من حباب ربات‌هارو اختراع کردم 1634 01:21:20,247 --> 01:21:23,250 ‫اونا رویای من هستن، ‫ارتباط و دوستی 1635 01:21:23,283 --> 01:21:26,420 ‫ولی این دوستی کار نمی‌کنه 1636 01:21:26,453 --> 01:21:29,456 ‫بجز دوستی تو و ران ‫من درستش کردم 1637 01:21:29,489 --> 01:21:31,725 ‫-من می‌خوام بفهمم ‫-چخبر بارنی؟ 1638 01:21:31,758 --> 01:21:33,193 ‫ران! تو حالت خوبه 1639 01:21:33,226 --> 01:21:34,795 ‫این دیگه چی بود؟ 1640 01:21:34,829 --> 01:21:37,065 ‫این شیوه جدید بزن قدش بود 1641 01:21:37,098 --> 01:21:38,565 ‫الان دیگه 100 تا روش بلدم 1642 01:21:38,598 --> 01:21:40,801 ‫-حالت خوبه تو؟ ‫-عالیم رفیق 1643 01:21:40,835 --> 01:21:44,038 ‫بزن بریم خونه و ‫کلکسیون سنگاتو ببینیم 1644 01:21:44,072 --> 01:21:45,873 ‫نه، تو از برق خوشت میاد 1645 01:21:45,907 --> 01:21:47,207 ‫فقط اگه توهم خوشت بیاد 1646 01:21:47,240 --> 01:21:49,776 ‫صبر کن، این ران نیست ‫چیکار کردی باهاش 1647 01:21:49,811 --> 01:21:51,445 ‫برنامش بهم ریخته بود 1648 01:21:51,478 --> 01:21:53,181 ‫پس من الگوهاشو دوباره نصب کردم 1649 01:21:53,213 --> 01:21:54,748 ‫اون تعمیرم کرد، سلفی بگیریم؟ 1650 01:21:55,817 --> 01:21:57,384 ‫-پیرزن، خیلی رو مد نیست ‫-اه 1651 01:21:57,417 --> 01:21:58,920 ‫پدر طلاق گرفته، بدرد نمی‌خوره 1652 01:21:58,953 --> 01:22:01,354 ‫-هی ‫-درستش کردم و پستش کردم 1653 01:22:01,388 --> 01:22:03,356 ‫برش گردون به حالت قبل، ‫این خودش نیست 1654 01:22:03,390 --> 01:22:05,225 ‫ن.. نه.. مش.. مشکلی نیست 1655 01:22:05,258 --> 01:22:06,593 ‫من ران رو تو فضای ابری ذخیره کردم 1656 01:22:06,626 --> 01:22:10,198 ‫من فقط وارد میشم و ران قدیمی ‫رو پیدا می‌کنم.. ها؟ 1657 01:22:10,230 --> 01:22:13,233 ‫اونا نمی‌تونن حساب منو قفل کنن ‫من خودم حباب رئیسم 1658 01:22:13,266 --> 01:22:15,136 ‫به عنوان حباب رئیس جدید 1659 01:22:15,169 --> 01:22:16,904 ‫وظیفمه که با ناراحتی اعلام کنم 1660 01:22:16,938 --> 01:22:19,207 ‫که سهامداران عاقل ‫با اخراج مارک وایدل 1661 01:22:19,239 --> 01:22:20,842 ‫موافقت کردند 1662 01:22:20,875 --> 01:22:24,045 ‫اندرو! اندرو! اندرو! 1663 01:22:24,078 --> 01:22:25,113 ‫-چی؟ ‫-اه 1664 01:22:25,146 --> 01:22:26,279 ‫بارنی! 1665 01:22:26,313 --> 01:22:28,149 ‫اون توی فضای ابریه ‫همینو گفتی درسته؟ 1666 01:22:28,182 --> 01:22:30,250 ‫-خب.. ‫-پس منو ببر اونجا 1667 01:22:30,283 --> 01:22:31,585 ‫-جونم؟ ‫-شنیدی پسرم چی گفت 1668 01:22:31,618 --> 01:22:34,222 ‫اون باید بره تو اون چیز ابری 1669 01:22:34,254 --> 01:22:36,456 ‫و منم باهاش میرم 1670 01:22:36,490 --> 01:22:39,127 ‫بارنی، فضای ابری داخل ‫یه قلعه بتنی 1671 01:22:39,160 --> 01:22:40,627 ‫هزارمتر زیر حبابه 1672 01:22:40,660 --> 01:22:43,998 ‫و داخلش 2 میلیون سرور ‫با هزاران میلیون گیگابایت اطلاعات هست 1673 01:22:44,031 --> 01:22:45,699 ‫چطوری می‌خوای ران رو پیدا کنی؟ 1674 01:22:48,069 --> 01:22:50,238 ‫اون دوست منه 1675 01:22:50,270 --> 01:22:54,142 ‫پس منو ببر اونجا و منو ‫با خودت ببر داخل 1676 01:22:54,175 --> 01:22:55,442 ‫آره! برو بریم 1677 01:22:55,475 --> 01:22:57,511 ‫-اره اون ربات دیوونه رو بگیرش رفیق! ‫-برو برو بارنی! 1678 01:22:57,544 --> 01:23:01,249 ‫خب حباب مبابیا، بریم ران رو پیدا کنیم 1679 01:23:06,419 --> 01:23:09,223 ‫خب، واسه اینکه بارنیو ‫ببریم پایین توی فضای ابری 1680 01:23:09,257 --> 01:23:10,825 ‫ما باید از نگهبان‌ها رد شیم 1681 01:23:10,858 --> 01:23:13,828 ‫و دقیق بریم وسط قلب ‫پایگاه حبابی 1682 01:23:13,861 --> 01:23:15,662 ‫فردا بعدازظهر، ‫همه کارگران 1683 01:23:15,695 --> 01:23:17,965 ‫توی اتاق ناهارخوری اندرو ‫رو تماشا خواهند کرد 1684 01:23:17,999 --> 01:23:19,066 ‫و این تنها فرصت ماعه 1685 01:23:19,100 --> 01:23:21,334 ‫همه کارکنان به اتاق ناهار خوری 1686 01:23:21,368 --> 01:23:23,503 ‫همه کارکنان به اتاق ناهار خوری 1687 01:23:23,537 --> 01:23:27,208 ‫لطفا به رئیس جدیدتون اندرو ‫خوش آمد بگید! 1688 01:23:29,442 --> 01:23:31,344 ‫آره آره آره! 1689 01:23:31,378 --> 01:23:32,546 ‫ووو هووو! 1690 01:23:32,579 --> 01:23:35,315 ‫آره، هاها،‌عاشقشم 1691 01:23:40,054 --> 01:23:41,388 ‫-سلام ‫-سلام! 1692 01:23:41,421 --> 01:23:42,689 ‫حباب چطور می‌‌تونه در خدمتون باشه؟ 1693 01:23:42,722 --> 01:23:45,358 ‫-نظافتچی اومد ‫-امم، خانم، شما نمی‌تونید همینطور.. 1694 01:23:45,392 --> 01:23:46,626 ‫-آقا؟ ‫-خانم 1695 01:23:46,660 --> 01:23:48,296 ‫آره، می‌تونید لطفا یه نگاهی به این بکنید؟ 1696 01:23:48,328 --> 01:23:49,729 ‫همش داره خراب میشه 1697 01:23:49,763 --> 01:23:52,766 ‫و هروقت کلید اسپیس رو می‌زنم ‫بوی سوختن یچیزی میاد 1698 01:23:52,799 --> 01:23:56,204 ‫جناب، اینجا مغازه حبابی نیست، ‫اینجا پایگاه حبابیه 1699 01:23:56,237 --> 01:23:57,571 ‫اوه، ام... 1700 01:23:57,604 --> 01:24:00,041 ‫اووه! من فقط داخل نقشم ‫حباب رو سرچ کردم 1701 01:24:00,074 --> 01:24:02,375 ‫همینه که 19 ساعت طول کشید ‫تا اینجا برسم 1702 01:24:02,409 --> 01:24:04,178 ‫میشه لطفا یه نگاهی بکنید بهش؟ 1703 01:24:05,345 --> 01:24:07,181 ‫اوه، من احمق.. 1704 01:24:07,215 --> 01:24:08,615 ‫دوباره، لطفا 1705 01:24:09,984 --> 01:24:11,418 ‫اوه، 1706 01:24:11,451 --> 01:24:14,021 ‫یه لحظه.. ممکنه... اوهه 1707 01:24:19,593 --> 01:24:21,394 ‫میشه بگردین خودتون منو؟ 1708 01:24:21,428 --> 01:24:24,298 ‫خب، کارگران، همکاران، ‫سهامداران، 1709 01:24:24,332 --> 01:24:27,001 ‫سلامم سهامداران، عاشقتونم 1710 01:24:27,034 --> 01:24:31,105 ‫شرکت حباب اخیرا مشکلات ‫کوچیکی داشته، نه؟ 1711 01:24:32,139 --> 01:24:35,609 ‫هووف! آره، ‫ولی چنتا خبر خوب دارم 1712 01:24:35,642 --> 01:24:40,114 ‫حباب ربات‌های ما هیچ مشکلی ندارند ‫مشکل از بچه‌هاست 1713 01:24:40,147 --> 01:24:41,715 ‫اونا هستن که مشکل دارن 1714 01:24:41,748 --> 01:24:44,085 ‫به یه بچه یه ساعت وقت ‫تلویزیون دیدن میدی 1715 01:24:44,118 --> 01:24:45,418 ‫به جاش آرامش و سکوت میگیری 1716 01:24:45,452 --> 01:24:48,022 ‫اجازه میدی دوستاش بیان خونتون، ‫اون وقته که کلی خرابکاری درست میشه 1717 01:24:48,055 --> 01:24:49,223 ‫درست نمیگم بچه‌ها ؟ 1718 01:24:49,257 --> 01:24:50,892 ‫همون تلویزون ببینید 1719 01:24:50,925 --> 01:24:54,628 ‫امروز، بهترین دوست بیرون ‫تلویزیونت تبدیل میشه به... 1720 01:24:54,661 --> 01:24:57,430 ‫تنها دوستی که نیاز خواهی داشت! 1721 01:24:57,464 --> 01:24:58,900 ‫لطا وارد شید جناب 1722 01:24:58,933 --> 01:24:59,934 ‫باشه 1723 01:25:04,604 --> 01:25:05,940 ‫هاا؟ 1724 01:25:05,973 --> 01:25:08,541 ‫می‌بینی؟ تو خونه هم ‫همینکارو کرد 1725 01:25:09,844 --> 01:25:11,078 ‫همه چی خوبه 1726 01:25:11,112 --> 01:25:12,445 ‫چیشد؟ 1727 01:25:13,680 --> 01:25:15,515 ‫یالااا! 1728 01:25:20,054 --> 01:25:22,123 ‫خب، همه بپرید بیرون 1729 01:25:22,589 --> 01:25:24,125 ‫این بزه خیلی بود میده 1730 01:25:24,158 --> 01:25:25,592 ‫خب، ازین طرف 1731 01:25:28,296 --> 01:25:30,630 ‫اتاق سرویس دهنده، قفل اثر انگشتی 1732 01:25:30,664 --> 01:25:32,432 ‫آه.. 1733 01:25:33,401 --> 01:25:34,601 ‫من درستش میکنم 1734 01:25:37,671 --> 01:25:40,207 ‫چراغ،‌ اّبپاش، ‫تهویه هوا، درهای امنیتی 1735 01:25:40,241 --> 01:25:41,775 ‫مارتینا، همشو بخور 1736 01:25:42,742 --> 01:25:45,146 ‫چیشد؟ها... 1737 01:25:47,014 --> 01:25:48,448 ‫چیی..؟ 1738 01:25:52,452 --> 01:25:54,855 ‫-خب ‫-شما ازونطرف برید 1739 01:26:00,593 --> 01:26:02,997 ‫چقدر خوبه دوباره می‌بینمت رفیق 1740 01:26:03,030 --> 01:26:04,332 ‫چه اتفاقی داره میوفته؟ 1741 01:26:04,365 --> 01:26:06,000 ‫امم، یه آدمی پشت میز پذیرشه 1742 01:26:06,033 --> 01:26:08,768 ‫-چی؟ ‫-مشکل از لپتابشه 1743 01:26:08,802 --> 01:26:13,707 ‫"فروشگاه لوازم تزئینی پودوسکی"؟ ‫چی پودوسکی؟! اون بچه 1744 01:26:13,740 --> 01:26:16,077 ‫آه.. اندرو، ‫اون تو ساختمونه 1745 01:26:16,110 --> 01:26:17,178 ‫چی؟ 1746 01:26:17,211 --> 01:26:19,380 ‫هی، آره، ‫فکر کنم اونوری رفت 1747 01:26:19,413 --> 01:26:20,780 ‫اینجا 1748 01:26:21,748 --> 01:26:23,851 ‫هاه؟ ‫اونا دقیق اینجا بودن 1749 01:26:23,884 --> 01:26:25,685 ‫چه عجیب 1750 01:26:26,954 --> 01:26:27,955 ‫باشه، 1751 01:26:27,989 --> 01:26:30,057 ‫بارنی، برو سمت محور مرکزی 1752 01:26:30,091 --> 01:26:32,893 ‫کابل‌های اطلاعات داخل ‫دقیق می‌رسوننت به فضای ابری 1753 01:26:32,927 --> 01:26:35,528 ‫ما حواسمون به نگهبان‌ها و.. ‫ام..کلا همه چی هست 1754 01:26:35,562 --> 01:26:37,832 ‫-موفق باشی ننه نقلی ‫-باشه 1755 01:26:42,837 --> 01:26:43,871 ‫خیل خب 1756 01:26:45,772 --> 01:26:47,707 ‫البته که تو راهروهان اونا 1757 01:26:47,741 --> 01:26:49,844 ‫یه دفعه‌ای غیب نمیشن که 1758 01:26:52,579 --> 01:26:54,115 ‫فقط باید ازین طرف برم 1759 01:26:57,418 --> 01:26:58,651 ‫ووایی 1760 01:26:59,120 --> 01:27:00,287 ‫باشه 1761 01:27:12,665 --> 01:27:14,235 ‫درباره این حرفی نزده بود که 1762 01:27:16,470 --> 01:27:18,105 ‫چیکار داری می‌کنی؟ 1763 01:27:18,139 --> 01:27:19,539 ‫اه.. اه.. 1764 01:27:20,307 --> 01:27:21,442 ‫امم.. 1765 01:27:21,475 --> 01:27:25,179 ‫من.. تو.. مشکلی با وجود خانم‌ها ‫تو محل کار داری؟ 1766 01:27:25,212 --> 01:27:26,247 ‫من بخدا همچین چیزی نگفتم 1767 01:27:26,280 --> 01:27:27,415 ‫لابد می‌خوای زانومو فشار بدی؟ 1768 01:27:27,448 --> 01:27:28,615 ‫چی؟ 1769 01:27:28,648 --> 01:27:31,718 ‫اندرو، ما این بزو تو قسمت ‫ تجهیزات برقی پیدا کردیم 1770 01:27:31,751 --> 01:27:34,355 ‫شما دیگه کی هستید؟ ‫بازیگر طنز بداهه؟ 1771 01:28:06,320 --> 01:28:07,720 ‫ران! 1772 01:28:09,890 --> 01:28:10,891 ‫ران! 1773 01:28:12,560 --> 01:28:15,262 ‫بچه کوچیک دماغوت کجاست؟ 1774 01:28:15,296 --> 01:28:16,864 ‫اون دنبال دوستشه 1775 01:28:16,897 --> 01:28:19,467 ‫دوست؟ دووست؟ 1776 01:28:19,500 --> 01:28:21,801 ‫هی، تو دوست منی؟ 1777 01:28:23,471 --> 01:28:24,538 ‫معلومه، اندرو 1778 01:28:24,572 --> 01:28:26,807 ‫اونا فقط برنامه کامپیوترین، یه حقه 1779 01:28:26,841 --> 01:28:27,674 ‫چی؟ 1780 01:28:27,707 --> 01:28:29,676 ‫واحدهای جمع‌آوری اطلاعات ‫که توسط ما کنترل میشن 1781 01:28:29,709 --> 01:28:31,611 ‫و طوری طراحی شدند که به ‫کودکان مطابق میلشون 1782 01:28:31,644 --> 01:28:35,049 ‫محصولات و سرویس‌های مارو ارائه کنند 1783 01:28:35,082 --> 01:28:37,617 ‫حباب ربات‌های همه چیو ‫درباره بچه‌ها می‌دونن 1784 01:28:37,650 --> 01:28:40,221 ‫که ما بتونیم بهشون چیزمیز بفروشیم 1785 01:28:40,254 --> 01:28:42,056 ‫شما جاسوسی بچه‌های مارو می‌کنید؟ 1786 01:28:42,089 --> 01:28:43,824 ‫من از بچه‌ها متنفرم 1787 01:28:43,858 --> 01:28:47,361 ‫امم، اندرو، یکی داخل فضای ابریه 1788 01:28:47,394 --> 01:28:49,830 ‫چی، خود ناکسشه، مگه نه؟ 1789 01:28:49,864 --> 01:28:51,065 ‫-فضای ابریو خاموش کن ‫-نه 1790 01:28:51,098 --> 01:28:53,234 ‫-نه ‫-و نگهبان‌هارو بفرست داخل 1791 01:29:01,342 --> 01:29:03,010 ‫ران! 1792 01:29:06,447 --> 01:29:08,249 ‫اصلا اینجا هستی؟ 1793 01:29:16,756 --> 01:29:19,393 ‫نه، تو کجایی؟ ‫بارنی پودوسکی 1794 01:29:19,426 --> 01:29:21,262 ‫ام، کلاس هفتم 1795 01:29:22,396 --> 01:29:24,098 ‫مدرسه راهنمایی بینظیر 1796 01:29:29,537 --> 01:29:30,905 ‫ها... این چیه؟ 1797 01:29:32,006 --> 01:29:33,908 ‫در حال خاموش شدن 1798 01:29:33,941 --> 01:29:35,843 ‫-چه اتفاقی داره میوفته؟ ‫-سیستم در 10 درصد انرژی 1799 01:29:35,876 --> 01:29:38,412 ‫-نه نه نه نه ‫- 5 درصد 1800 01:29:39,547 --> 01:29:40,780 ‫2 درصد 1801 01:29:41,115 --> 01:29:42,149 ‫نه! 1802 01:29:47,655 --> 01:29:50,291 ‫ران، من هیچوقت نمیتونم پیدات کنم 1803 01:29:50,991 --> 01:29:52,960 ‫توهم نمی‌تونی پیدام کنی 1804 01:29:55,329 --> 01:29:56,931 ‫منو پیدا کنی 1805 01:29:58,332 --> 01:29:59,934 ‫منو پیدا کن! 1806 01:30:05,372 --> 01:30:06,706 ‫لطفا 1807 01:30:21,188 --> 01:30:23,357 ‫ران، من دارم میام 1808 01:30:35,636 --> 01:30:36,769 ‫ران! 1809 01:30:36,803 --> 01:30:38,305 ‫زود باش، یالا 1810 01:30:39,440 --> 01:30:40,441 ‫آره، من تونستم وارد بشم 1811 01:30:41,741 --> 01:30:43,711 ‫بارنی! من موفق شدم 1812 01:30:43,743 --> 01:30:46,480 ‫من پیدات کردم! ‫موفق شدم! پیدات کردم 1813 01:30:46,513 --> 01:30:48,382 ‫ام، میز، میز 1814 01:30:49,717 --> 01:30:51,418 ‫اوه! خب، 1815 01:30:53,153 --> 01:30:54,455 ‫برو که بریم 1816 01:31:03,864 --> 01:31:06,300 ‫سلام ابسالوم؟ 1817 01:31:06,333 --> 01:31:08,269 ‫ران، خودتی 1818 01:31:10,770 --> 01:31:13,540 ‫حالا می‌فهمم چه مشکلی داره 1819 01:31:13,574 --> 01:31:16,477 ‫ران هیچوقت الگوی منو نداشت 1820 01:31:18,145 --> 01:31:19,546 ‫وااو! 1821 01:31:19,580 --> 01:31:21,448 ‫برنامش اینه؟ 1822 01:31:21,482 --> 01:31:23,884 ‫این خیلی قشنگه، انگار.. 1823 01:31:24,718 --> 01:31:25,919 ‫زندست 1824 01:31:31,191 --> 01:31:33,294 ‫♪ دیکی دیکی داکا ♪ 1825 01:31:33,327 --> 01:31:34,962 ‫هی، ران، اونا به برق تبدیلت کردن 1826 01:31:34,995 --> 01:31:35,963 ‫♪ دیکی دیکی دیکی داکا ‫دیکی دیکی داکا ♪ 1827 01:31:35,996 --> 01:31:36,697 ‫... و بعدش گذاشتنت تو یه سنگ 1828 01:31:36,730 --> 01:31:38,098 ‫برق عالیهه 1829 01:31:38,132 --> 01:31:40,200 ‫-خیلیی اذیت می‌کنی ‫-وای، وااای 1830 01:31:40,234 --> 01:31:42,036 ‫لطفا بزن قدش ‫که نشون بدی داریم دوست می‌شیم 1831 01:31:42,069 --> 01:31:44,738 ‫من توی دو متری توام 1832 01:31:44,772 --> 01:31:46,340 ‫باشه، فقط همینطوری بمون،‌خب؟ 1833 01:31:46,373 --> 01:31:49,310 ‫چون باید ازینجا بزنیم بیرون! ‫زودباش ران 1834 01:31:49,343 --> 01:31:50,377 ‫ران؟ 1835 01:31:51,378 --> 01:31:52,646 ‫ران؟ 1836 01:31:52,680 --> 01:31:54,348 ‫اونان که بهت نگفتن باهات ‫دوست نیستن 1837 01:31:55,683 --> 01:31:57,284 ‫میدونم، من... 1838 01:31:57,318 --> 01:31:59,553 ‫اونا بهشون خوش نمی‌گذره 1839 01:32:22,943 --> 01:32:24,712 ‫عجیبه 1840 01:32:24,745 --> 01:32:28,382 ‫من فکر می‌کردم که من تنهام 1841 01:32:28,415 --> 01:32:30,751 ‫اونام نیاز به یه ران دارن 1842 01:32:30,784 --> 01:32:33,220 .من برای دوست پیدا کردنم 1843 01:32:33,253 --> 01:32:36,390 ‫چی؟ ‫یعنی، جدی‌ای؟ 1844 01:32:36,423 --> 01:32:38,926 ‫اونارو هم ارتقا بدی ‫که مثل تو بشن؟ 1845 01:32:38,959 --> 01:32:40,661 ‫لطفا من رو به اینترنت حبابی متصل کن 1846 01:32:40,694 --> 01:32:43,564 ‫225 میلیون ران وجود داشته باشه؟ 1847 01:32:43,597 --> 01:32:44,932 ‫لطفا من رو متصل کن 1848 01:32:44,965 --> 01:32:47,836 ‫این دیوونه کنندست! ‫منظورم اینه که عالیه،‌ولی... 1849 01:32:47,868 --> 01:32:49,403 ‫خوش میگذره 1850 01:32:49,436 --> 01:32:50,471 ‫هاه 1851 01:32:50,504 --> 01:32:54,141 ‫ما درست اینجاییم ‫دقیق وسط اینترنت 1852 01:32:54,174 --> 01:32:56,744 ‫شاید واقعا بتونیم اینکارو بکنیم 1853 01:32:56,777 --> 01:32:59,413 ‫تنها شانسمون همینه ‫یا الان یا هیچوقت 1854 01:33:01,648 --> 01:33:03,217 ‫-سیستم خاموشه ‫-باز نمیشه 1855 01:33:03,250 --> 01:33:06,320 ‫زود باش بارنی ‫چیکار دارن می‌کنن 1856 01:33:06,353 --> 01:33:09,256 ‫"همه حباب ربات‌هارو ارتقا بده که ‫شبیه ران باشن"؟ 1857 01:33:09,289 --> 01:33:13,660 ‫برنامه ران! البته!! ‫برنامه اون برنامه منو تعمیر می‌:کنه 1858 01:33:13,694 --> 01:33:15,462 ‫من می‌تونم کمکشون کنم 1859 01:33:15,496 --> 01:33:18,899 ‫مارک؟ اون داره بهمون کمک می‌کنه ‫اینجوری می‌تونیم موفق بشیم 1860 01:33:18,932 --> 01:33:20,701 ‫-آره! ‫-زود باش بچه، درو باز کن 1861 01:33:20,734 --> 01:33:21,769 ‫خب، چیکار کنم 1862 01:33:21,802 --> 01:33:24,104 ‫امم، دوباره روشن کنم سیستم رو.. صبر کن 1863 01:33:24,138 --> 01:33:26,440 ‫لطفا من رو به اینترنت حبابی متصل کن 1864 01:33:26,473 --> 01:33:28,075 ‫اه! بلاخره رفیق 1865 01:33:28,108 --> 01:33:31,678 ‫باشه، یکم صبر کنید بچه‌ها، ‫همتون قراره یه ران داشته باشید 1866 01:33:37,217 --> 01:33:39,553 ‫ران، صبر کن، ‫تو داری کجا میری؟ 1867 01:33:39,586 --> 01:33:41,288 ‫داخل اینترنت 1868 01:33:41,321 --> 01:33:42,322 ‫نه،‌ نه، راه نداره 1869 01:33:42,356 --> 01:33:44,691 ‫تو فقط برنامتو کپی کن و بفرستش 1870 01:33:44,725 --> 01:33:46,326 ‫تنظیمات این کار روی من ‫نصب نشده است 1871 01:33:46,360 --> 01:33:48,462 ‫نه نه نه ‫برنامش داره تیکه تیکه میشه 1872 01:33:48,495 --> 01:33:50,597 ‫اینجوری ناپدید میشه! نه! 1873 01:33:55,402 --> 01:33:57,638 ‫فقط باید ازینجا بریم، فراموشش کن 1874 01:33:57,671 --> 01:33:59,573 ‫زودباش، من اینجا ولت نمی‌کنم 1875 01:33:59,606 --> 01:34:01,041 ‫بارنی 1876 01:34:01,074 --> 01:34:03,744 من برای دوست پیدا کردنم 1877 01:34:03,777 --> 01:34:05,479 ‫چی؟ 1878 01:34:05,512 --> 01:34:06,747 ‫نه، تو قراره با من بیای 1879 01:34:06,780 --> 01:34:09,249 ‫چطور یه دوست باشم 1880 01:34:10,819 --> 01:34:11,886 ‫تو بهم یاد دادی 1881 01:34:16,957 --> 01:34:20,561 ‫نه، همیشه کنارم بمون، یادته؟ 1882 01:34:21,695 --> 01:34:23,697 ‫دوست بمونیم 1883 01:34:24,431 --> 01:34:25,799 ‫ما می‌تونیم درستش کنیم 1884 01:34:25,834 --> 01:34:27,468 ‫من و تو 1885 01:34:30,370 --> 01:34:31,538 ‫الان یا هرگز 1886 01:34:39,580 --> 01:34:40,514 ‫فکر می‌کنم بهتره.. 1887 01:34:40,547 --> 01:34:43,116 ‫ما همشونو با یه خوبش عوض می‌کنیم 1888 01:34:44,751 --> 01:34:46,453 ‫با بهترینش 1889 01:34:48,722 --> 01:34:52,493 ‫برو ران، لازم نیست توی 2 متریم باشی 1890 01:34:52,526 --> 01:34:55,028 ‫برو و همه‌جا باش 1891 01:34:55,062 --> 01:34:57,331 ‫بدرود، ابسولام 1892 01:34:59,600 --> 01:35:01,435 ‫به امید دیدار مجدد، ران بینتسکتسکو 1893 01:35:45,078 --> 01:35:46,814 ‫-یالا، اون چیه؟ ‫-چه اتفاقی داره میوفته؟ 1894 01:35:50,852 --> 01:35:52,152 ‫ووو هوو! 1895 01:35:59,059 --> 01:36:00,260 ‫سلام 1896 01:36:00,694 --> 01:36:01,695 ‫ام.. 1897 01:36:02,830 --> 01:36:05,165 ‫من، ام، فکر کنم اشتباه اومدم 1898 01:36:06,066 --> 01:36:07,634 ‫اوه، ام... 1899 01:36:08,068 --> 01:36:09,169 ‫صحیح 1900 01:36:09,202 --> 01:36:10,905 ‫ازین طرف لطفا 1901 01:36:13,674 --> 01:36:14,708 ‫ما پیداش کردیم 1902 01:36:14,741 --> 01:36:16,743 ‫بلاخره، خسته نباشید 1903 01:36:19,346 --> 01:36:21,381 ‫ام، دوربینا 1904 01:36:22,115 --> 01:36:23,750 ‫بارنی! هی! پیداش شد 1905 01:36:23,784 --> 01:36:25,053 ‫اوه بارنی! 1906 01:36:25,085 --> 01:36:26,888 ‫حرکت کنید ‫همه ازینجا برید 1907 01:36:26,921 --> 01:36:27,922 ‫تو تونستی...؟ 1908 01:36:27,956 --> 01:36:29,189 ‫بعدا همه‌چیو میگم بهت بابا 1909 01:36:29,222 --> 01:36:30,757 ‫تو راه خونه 1910 01:36:30,791 --> 01:36:33,327 ‫خوبه، عالیه 1911 01:36:35,964 --> 01:36:39,099 ‫وو هوو! وو هوو! و بقیه چیزا 1912 01:36:39,800 --> 01:36:41,768 ‫ببخشید، فقط‌، ام... 1913 01:36:41,802 --> 01:36:43,437 ‫کجا بودیم؟ 1914 01:36:46,173 --> 01:36:48,508 ‫یه حقه! واحدهای جمع‌آوری اطلاعات ‫که توسط ما کنترل میشن 1915 01:36:48,542 --> 01:36:52,646 ‫که بتونیم بهشون چیز میز بفروشیم ‫من از بچه‌ها متنفرم! 1916 01:36:57,150 --> 01:37:02,289 ‫می‌دونید، من از این وقتی که ‫حباب رئیس بودم لذت بردم 1917 01:37:02,322 --> 01:37:04,591 ‫و می‌خوام از همتون ‫بابت حمایتتون توی این 1918 01:37:04,625 --> 01:37:07,829 ‫32 ساعت تاریخی تشکر کنم 1919 01:37:07,862 --> 01:37:12,733 ‫ولی من نیاز دارم که ‫با ام... مخاطبام 1920 01:37:12,766 --> 01:37:14,134 ‫وقت بگذرونم 1921 01:37:14,167 --> 01:37:16,838 ‫پس لطفا، دوباره خوش‌امد بگید 1922 01:37:16,871 --> 01:37:19,139 ‫به مارک وایدل 1923 01:37:21,642 --> 01:37:24,946 ‫مارک! مارک! مارک 1924 01:37:28,482 --> 01:37:32,619 ‫به آینده دوستی خوش‌آمد بگید 1925 01:37:45,766 --> 01:37:47,801 ‫-بعدا می‌بینمت ‫-دوباره شروع شد 1926 01:37:47,835 --> 01:37:48,836 ‫قراره عجیب بشه اوضاع 1927 01:37:48,870 --> 01:37:50,905 ‫-اون شکلی خوبه ‫-این شکلی خوبه 1928 01:37:52,773 --> 01:37:55,575 ‫هی! مگه قرار نشد ‫توی 2 متریم بمونی؟ 1929 01:37:55,609 --> 01:37:58,813 ‫بچه‌ها،‌ ربات شوخی من چیشد؟ ‫صبر کن ببینم 1930 01:37:59,579 --> 01:38:00,480 ‫خودم انتخاب می‌کنم 1931 01:38:02,116 --> 01:38:04,118 ‫کی-پاپ؟ شوخیت گرفته؟ 1932 01:38:04,152 --> 01:38:07,155 ‫3 ماهه که این شکلیه ‫برگرد 1933 01:38:07,187 --> 01:38:08,655 ‫کوتاه بیا مرد 1934 01:38:10,323 --> 01:38:12,292 ‫خب، من دوباره اینجام 1935 01:38:12,325 --> 01:38:16,229 ‫18 دقیقه زنگ تفریح، ‫قراره خوش بگذره 1936 01:38:16,263 --> 01:38:18,799 ‫ممنون ران، تو منو خوب کردی 1937 01:38:18,833 --> 01:38:20,434 ‫همینطور بقیه رو 1938 01:38:20,467 --> 01:38:21,768 ‫هی! ما اونارو نمی‌شناسیم 1939 01:38:21,802 --> 01:38:24,138 ‫من باید دوستات رو انتخاب کنم ‫و من همه رو انتخاب می‌کنم 1940 01:38:24,172 --> 01:38:26,306 ‫درخواست دوستی ‫درخواست دوستی 1941 01:38:27,175 --> 01:38:29,077 ‫-هی ‫-درخواست دوستی 1942 01:38:29,110 --> 01:38:31,979 ‫تو دنیارو عوض کردی بارنی پودوسکی 1943 01:38:32,013 --> 01:38:33,346 ‫چقدر خفن اخه؟ 1944 01:38:33,380 --> 01:38:35,749 ‫-درخواست دوستی ‫-درخواست دوستی 1945 01:38:36,918 --> 01:38:38,251 ‫فقط من نبودم 1946 01:38:39,187 --> 01:38:40,454 ‫هی! خدای من 1947 01:38:40,487 --> 01:38:42,789 ‫تو اون دختری نیستی که.. ‫خودت میدونی 1948 01:38:43,825 --> 01:38:45,193 ‫ویدیو پیدا نشد 1949 01:38:45,225 --> 01:38:46,526 ‫اوه، ببخشید اشتباه شد 1950 01:38:47,128 --> 01:38:48,462 ‫ممنون 1951 01:38:48,495 --> 01:38:49,629 ‫زود باش 1952 01:38:50,263 --> 01:38:51,398 ‫-سلام بارنی! ‫-سـلام 1953 01:38:51,431 --> 01:38:52,499 ‫ربات من همیشه این کارو میکنه 1954 01:38:52,532 --> 01:38:53,633 ‫-سلام ‫-سلام 1955 01:38:53,667 --> 01:38:54,869 ‫-خیلی عجیبه ‫-سلام 1956 01:38:54,902 --> 01:38:57,537 ‫-اون انگار، پادشاه ربات‌هاست ‫-اونا عاشق پودوسکین 1957 01:38:57,571 --> 01:39:00,908 ‫بارنی، تو واقعا باید برگردی تو ‫اون فضای ابری حبابی 1958 01:39:02,043 --> 01:39:04,145 ‫و یکاری کنی این ربات اینقدر ‫از خودش قوانین بازی جدید در نیاره 1959 01:39:04,178 --> 01:39:06,114 ‫ارتقای مجانی، برای همه 1960 01:39:06,147 --> 01:39:08,348 ‫خب من چطور قراره برنده بشم 1961 01:39:08,381 --> 01:39:10,283 ‫رفیق! باید بهشون بگیم 1962 01:39:10,317 --> 01:39:13,653 ‫تو یه شرکت بزرگ جهانی رو سرکار گذاشتی پسر 1963 01:39:13,687 --> 01:39:16,124 ‫خواهش می‌کنم بذار ازین قضیه ‫فیلم بگیرم، لطفااا 1964 01:39:16,157 --> 01:39:18,625 ‫از من بشنو ریچ، ‫معروف بودن رو الکی بزرگ کردن 1965 01:39:18,658 --> 01:39:20,128 ‫نگاه کنید چی آوردم 1966 01:39:20,161 --> 01:39:21,863 ‫-من یکی برمی‌دارم ‫-برای همه یکی هست 1967 01:39:21,896 --> 01:39:23,730 ‫-به سلامتی! ‫-به سلامتی 1968 01:39:23,764 --> 01:39:26,234 ‫بارنی! هی! دیدی؟ 1969 01:39:26,266 --> 01:39:28,702 ‫بهت گفتم که نیمکتم کار می‌کنه 1970 01:39:28,735 --> 01:39:30,771 ‫اوه! 1971 01:39:30,804 --> 01:39:32,940 ‫آره، عالیه 1972 01:39:34,108 --> 01:39:36,610 ‫امم، همه غذاهای مامان‌بزرگت ‫اینقدر خوشمزست؟ 1973 01:39:36,643 --> 01:39:39,479 ‫بیاین... بیاین خونمون بعضی وقتا ‫پیش هم باشیم 1974 01:39:39,513 --> 01:39:41,581 ‫می‌دونم واسه دیدن کلکسیون سنگ‌هام ‫دارید پر پر می‌زنید؟ 1975 01:39:41,615 --> 01:39:43,818 ‫دوباره قراره آتیش بزنه مارو؟ 1976 01:39:43,851 --> 01:39:44,952 ‫-امیدوارم که نزنه ‫-خیلی خوش گذشت 1977 01:39:44,986 --> 01:39:46,586 ‫ولی تو باید با اون بزه یه صحبتی بکنی 1978 01:39:46,620 --> 01:39:48,923 ‫چون دوباره نمی‌خوام جواهراتمو 1979 01:39:48,956 --> 01:39:50,124 ‫از روده‌هاش بیرون بکشم 1980 01:39:50,124 --> 01:39:54,000 دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net « اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema » 1981 01:39:54,000 --> 01:39:59,000 دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net « اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema » 1982 01:39:59,010 --> 01:40:03,010 دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net « اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema » 1983 01:40:03,010 --> 01:40:08,530 دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net « اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema » 1984 01:40:08,542 --> 01:40:10,377 ‫♪ دیکی دیکی داکا ♪