1
00:00:27,340 --> 00:00:30,140
♪... ایلومینیشن♪
[کمپانی سازندهی انیمیشن]
2
00:00:30,180 --> 00:00:32,080
♪ ایلومینیشن ♪
3
00:00:34,010 --> 00:00:35,710
♪ ایلومینیشن ♪
4
00:00:37,320 --> 00:00:39,020
♪ ایلومینیشن ♪
5
00:00:39,050 --> 00:00:40,950
♪! آره ♪
6
00:00:40,990 --> 00:00:45,130
♪ ایلومینیشن ♪ -
♪ ایلومینیشن ♪ -
7
00:00:45,160 --> 00:00:50,160
♪... ایلومینیشن ♪
8
00:01:38,910 --> 00:01:40,810
اوه
9
00:01:43,720 --> 00:01:46,120
وای خدا
10
00:01:46,120 --> 00:01:54,120
دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net
« اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema »
11
00:01:54,120 --> 00:02:01,500
دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net
« اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema »
12
00:02:01,510 --> 00:02:11,500
دانلود فیلم ایرانی و خارجی کامل از زردفیلم: Zardfilm.Net
« اینستاگرام ما حتما فالو شود @zardcinema »
13
00:02:11,740 --> 00:02:13,350
♪ بیا دیوونه شیم ♪
14
00:02:13,380 --> 00:02:14,810
♪! وووه♪
15
00:02:14,850 --> 00:02:16,480
♪ بیا دیوونه شیم ♪
16
00:02:16,520 --> 00:02:20,490
♪ بیا دیوونه شیم ♪
♪ بیا دیوونه شیم ♪
17
00:02:20,520 --> 00:02:22,720
♪ اگه از دنیایی که ♪
18
00:02:22,760 --> 00:02:24,690
♪ توش زندگی میکنی خوشت نمیاد♪
19
00:02:25,430 --> 00:02:27,430
♪ یه نگاه به اطرافت بنداز ♪
20
00:02:27,460 --> 00:02:29,330
♪ حداقل چندتا دوست داری ♪
21
00:02:29,360 --> 00:02:32,200
♪ میدونی، زنگ زده بودم به مامانم ♪
22
00:02:32,230 --> 00:02:34,200
♪ که یه گپ دوستانه بزنیم ♪
23
00:02:35,370 --> 00:02:37,900
♪ ،اون گوشی رو برداشت
انداختش رو زمین ♪
24
00:02:37,940 --> 00:02:40,110
♪ تق تق! کل صدایی که شنیدم بود ♪
25
00:02:40,140 --> 00:02:43,780
♪ میخوایم بذاریم آسانسور ما رو پایین ببره؟ ♪
26
00:02:43,810 --> 00:02:45,210
♪! معلومه که نه! بزن بریم ♪
27
00:02:45,250 --> 00:02:46,910
♪ بیا دیوونه شیم ♪
28
00:02:47,550 --> 00:02:49,480
♪ خل و چل بازی دربیاریم ♪
29
00:02:49,520 --> 00:02:51,480
♪ بیا انقدر دنبال موز بنفش بگردیم ♪
30
00:02:51,520 --> 00:02:54,220
♪ تا وقتی بذارنمون توی کامیون ♪
31
00:02:54,250 --> 00:02:55,850
♪! برو بریم ♪
32
00:02:55,890 --> 00:02:58,120
♪ اوه، آره آره آره ♪
33
00:02:58,160 --> 00:03:01,090
♪ آره آره آره آره ♪ -
♪ آره، اره ♪
34
00:03:04,400 --> 00:03:06,930
♪ ما همه هيجانزده ایم ♪ -
♪ همه هیجانزده ایم♪
35
00:03:06,970 --> 00:03:09,340
♪ نمیدونم چرا ♪ -
♪ نمیدونم چرا ♪
36
00:03:09,370 --> 00:03:11,470
♪ شاید بخاطر اینه ♪
37
00:03:11,500 --> 00:03:14,010
♪ که هممون قراره بمیریم ♪
38
00:03:16,880 --> 00:03:18,940
♪ وقتی بمیریم ♪
39
00:03:18,980 --> 00:03:21,850
♪ دیگه چه اهمیتی داره؟ ♪ -
♪ چه اهمیتی داره؟ ♪
40
00:03:21,880 --> 00:03:24,420
♪ بهتره الان زندگی کنی ♪
♪ قبل ازینکه اون فرشتهی ترسناک بیاد سراغت
41
00:03:24,450 --> 00:03:26,990
و در بزنه ♪
♪ حالا بگو ببینم
42
00:03:27,020 --> 00:03:30,390
♪ میخوایم بذاریم آسانسور ما رو پایین ببره؟ ♪
43
00:03:30,420 --> 00:03:32,160
♪! معلومه که نه! بزن بریم ♪
44
00:03:32,190 --> 00:03:34,130
♪ بیا دیوونه شیم ♪
♪ بیا دیوونه شیم ♪
45
00:03:34,160 --> 00:03:36,860
♪ خل و چل بازی دربیاریم ♪ -
♪ خل و چل بازی دربیاریم ♪
46
00:03:36,900 --> 00:03:39,030
♪ بیا انقدر دنبال موز بنفش بگردیم ♪
47
00:03:39,070 --> 00:03:41,870
♪ تا وقتی بذارنمون توی کامیون ♪
48
00:03:43,570 --> 00:03:45,510
♪ یالا عزیزم ♪
49
00:03:45,540 --> 00:03:47,540
♪ بیا دیوونه بازی دربیاریم ♪
50
00:03:47,570 --> 00:03:49,510
♪ آره ♪
51
00:03:49,540 --> 00:03:51,340
♪ دیوونه ♪
52
00:03:51,380 --> 00:03:54,810
♪ میخوایم بذاریم آسانسور ما رو پایین ببره؟ ♪
53
00:03:54,850 --> 00:03:56,550
♪! معلومه که نه! بزن بریم ♪
54
00:03:56,580 --> 00:03:58,980
♪ بیا دیوونه شیم ♪
♪ بیا دیوونه شیم ♪ -
55
00:03:59,020 --> 00:04:01,050
- ♪ خل و چل بازی دربیاریم ♪
♪ خل و چل بازی دربیاریم ♪
56
00:04:01,090 --> 00:04:02,960
♪ بیا انقدر دنبال موز بنفش بگردیم ♪
57
00:04:02,990 --> 00:04:05,260
♪ تا وقتی بذارنمون توی کامیون ♪
58
00:04:05,290 --> 00:04:06,560
♪! بزن بریم♪
59
00:04:06,590 --> 00:04:08,190
♪ اگه همه چی مرتب باشه ♪
60
00:04:08,230 --> 00:04:10,500
♪ دکتر همه چی رو بهم میریزه ♪
61
00:04:10,530 --> 00:04:12,170
♪! بزن بریم♪
62
00:04:21,610 --> 00:04:25,380
♪ آره، آره ♪
63
00:04:25,410 --> 00:04:28,180
♪! برو بریم ♪
64
00:04:36,960 --> 00:04:38,290
چخبر شده؟
65
00:04:38,330 --> 00:04:40,490
! وقت توضیح نیست. الفرار
66
00:04:45,030 --> 00:04:47,030
هی سمی
67
00:04:47,070 --> 00:04:48,930
واقعا تو حرکاتت استاد شدیا، نه؟
68
00:04:48,970 --> 00:04:50,570
آره که شدم آقای مون
69
00:04:50,600 --> 00:04:53,240
آره، نگاش کن
70
00:04:53,270 --> 00:04:56,010
همگی کارتون عالی بود
حرف نداشت
71
00:04:56,040 --> 00:04:57,640
ممنون آقای مون -
! آره -
72
00:04:57,680 --> 00:05:00,210
! فکر میکنم خوب ترکوندیم
73
00:05:00,250 --> 00:05:01,480
اون اینجاست ؟
74
00:05:03,650 --> 00:05:06,050
اوناهاش. اون سگه رو میبینین
وسط ردیف سوم؟
75
00:05:06,090 --> 00:05:07,620
اوه، از اونی که فکر میکردم جوونتره
76
00:05:07,650 --> 00:05:09,120
آره. خب ظاهرا
77
00:05:09,160 --> 00:05:10,920
اون بهترین استعدادیاب تو کار اجرا و نمایشه
78
00:05:10,960 --> 00:05:12,630
نمیتونم تشخیص بدم داره لذت میبره یا نه
79
00:05:12,660 --> 00:05:14,630
یالا، بریم از یه زاویه بهتر ببینیم
80
00:05:14,660 --> 00:05:16,400
♪ اینو میدونم ♪
81
00:05:16,430 --> 00:05:21,070
♪ بهم گفت
"نگرانش نباش" ♪
82
00:05:21,100 --> 00:05:25,070
♪، بهم گفت
"دیگه نگران نباش" ♪
83
00:05:25,110 --> 00:05:27,540
♪... ما هردو میدونیم نمیتونیم ♪
84
00:05:27,570 --> 00:05:30,110
اوضاع اینجا چطوره خانوم کراولی؟
85
00:05:30,140 --> 00:05:32,080
اوه، خیلی خوبه آقای مون
86
00:05:32,110 --> 00:05:34,480
تا الان، 9 تا لبخند شمردم
87
00:05:34,510 --> 00:05:37,380
دوتا خنده با شکم
و پنج تا خنده با دهن بسته
88
00:05:37,420 --> 00:05:40,250
گرچه این آخریه ممکنه فقط گاز بوده باشه
89
00:05:40,290 --> 00:05:42,660
خب این خودش یه نشونهست دیگه، نه؟
حتما از اجرا خوشش اومده
90
00:05:42,690 --> 00:05:44,390
وای خدا، تو اینطوری فکر میکنی؟ -
امیدوارم -
91
00:05:44,420 --> 00:05:46,160
خیلیخب دیگه
برین به کار خوبتون برسین
92
00:05:46,190 --> 00:05:47,990
،بجنبین همگی
برگردین سر کارتون
93
00:05:48,030 --> 00:05:49,700
باید خل و چل باشه که از اجرا خوشش نیاد
94
00:05:49,730 --> 00:05:52,130
رویای رویاهای بزرگ رو داشته باش
95
00:05:52,170 --> 00:05:53,700
من همیشه همینو گفتم، نه؟
96
00:05:53,730 --> 00:05:55,270
اوهوم
97
00:05:55,300 --> 00:05:57,400
خب، مثل اینکه قراره این اجرا رو ببریم
98
00:05:57,440 --> 00:06:00,410
به پایتخت سرگرمیِ دنیا
99
00:06:00,440 --> 00:06:02,540
آقای مون، اون داره میره
100
00:06:02,580 --> 00:06:04,680
ها؟ -
داره نمایش رو ترک میکنه -
101
00:06:04,710 --> 00:06:07,210
♪ بهم گفت
... تو هیچوقت ♪
102
00:06:07,250 --> 00:06:09,420
خانوم کراولی، تو همینجا بمون
103
00:06:09,450 --> 00:06:11,720
چیکار میخوای بکنی؟ -
میخوام برم دنبال اون سگ -
104
00:06:11,750 --> 00:06:13,390
♪! وووه ♪
♪ نمیتونم صورتمو حس کنم♪
105
00:06:13,420 --> 00:06:14,590
♪ وقتی با توام ♪
106
00:06:14,620 --> 00:06:16,660
♪، نمیتونم صورتمو حس کنم
... آره ♪
107
00:06:16,690 --> 00:06:18,560
! یا خدا
108
00:06:18,590 --> 00:06:20,630
سلام نانا -
چیکار داری میکنی ؟ -
109
00:06:20,660 --> 00:06:21,990
مامور استعدادیابی داره میره
110
00:06:22,030 --> 00:06:23,160
♪... نمیتونم صورتم رو♪
111
00:06:23,200 --> 00:06:25,300
آ، همینطوره
112
00:06:25,330 --> 00:06:27,030
عجله کن
113
00:06:31,100 --> 00:06:33,010
سوکی؟ سوکی لین ؟
114
00:06:33,040 --> 00:06:34,610
من باستر مون هستم
115
00:06:34,640 --> 00:06:36,180
آ، سلام
خیلی خوشحالم که تونستید بیاید
116
00:06:36,210 --> 00:06:37,540
یکم پاپکورن میخورین؟
117
00:06:37,580 --> 00:06:39,040
اوه، نه مرسی
118
00:06:39,080 --> 00:06:40,710
نیم ساعت دوم رو قرار نیست بمونم
119
00:06:40,750 --> 00:06:42,480
اوه! ولی آخه ما فکر کردیم
دارین از نمایش لذت میبرین
120
00:06:42,520 --> 00:06:44,520
یعنی نه اینکه
حواسمون بهتون بوده باشه یا چیزی
121
00:06:44,550 --> 00:06:47,990
واقعا اجرای کوچولوی بانمکیه
122
00:06:48,020 --> 00:06:49,490
فقط اون چیزی که ما دنبالش میگردیم نیست
123
00:06:49,520 --> 00:06:51,490
.اما-اما صبرکن
با-باید اجرای دوم رو ببینی
124
00:06:51,520 --> 00:06:53,490
ببین اون اصلا خیلی معرکهست
125
00:06:53,530 --> 00:06:55,130
،اوکی آقای مون
میتونم روراست باشم؟
126
00:06:55,160 --> 00:06:57,130
البته -
مطمئنین؟ -
127
00:06:57,160 --> 00:06:59,030
چون وقتی مردم اینو میگن
واقعا از ته دلشون نیست
128
00:06:59,070 --> 00:07:01,070
نه، لطفا، لطفا
هرطور که دوس داری روراست باش
129
00:07:01,100 --> 00:07:02,740
شما به اندازه کافی خوب نیستید
130
00:07:02,770 --> 00:07:04,300
چی؟
131
00:07:04,340 --> 00:07:06,070
! تاکسی
132
00:07:06,110 --> 00:07:09,180
میدونی، احتمالا این پاپکورن رو بخوام
133
00:07:09,210 --> 00:07:12,250
ببین، شما اینجا
یه تئاتر محلی کوچیک و قشنگ دارین
134
00:07:12,280 --> 00:07:14,380
و در حد همینی که هست عالیه
135
00:07:14,410 --> 00:07:17,620
،ولی باور کن
هیچوقت به جاهای بزرگ نمیرسین
136
00:07:17,650 --> 00:07:20,090
دیگه خداحافظ
137
00:07:23,690 --> 00:07:26,690
خب، چی گفت؟
138
00:07:26,730 --> 00:07:29,030
من الان برمیگردم
139
00:07:29,060 --> 00:07:30,800
نه. اوهوم
140
00:07:30,830 --> 00:07:33,170
،یکمی خنده
یه چندتا ایدهی عجیب غریب
141
00:07:33,200 --> 00:07:36,140
... ولی بگذریم، درمورد پنجشنبه
142
00:07:36,170 --> 00:07:38,140
... خدای من
143
00:07:38,170 --> 00:07:39,770
آره سلام! بازم منم
144
00:07:41,270 --> 00:07:42,180
وای
145
00:07:42,210 --> 00:07:44,610
وای -
من بهت زنگ میزنم -
146
00:07:44,640 --> 00:07:46,580
عقلتو از دست دادی؟
147
00:07:46,610 --> 00:07:47,750
کی قراره آدیشن برگزار کنین؟
[آدیشن: آزمونی که برای گزینش هنرمندها برگزار میشه]
148
00:07:47,780 --> 00:07:49,250
فردا
149
00:07:49,280 --> 00:07:50,650
... ولی هیچ جوره نمیشه که شما
150
00:07:50,680 --> 00:07:51,780
... آ، گوش کن
151
00:07:51,820 --> 00:07:53,190
! برو از خیابون بیرون، احمق
152
00:07:53,220 --> 00:07:55,360
ببخشیدا؟
من اینجا وسط جلسهم
153
00:07:55,390 --> 00:07:57,160
میشه-میشه حداقل یه فرصت بهمون بدی
154
00:07:57,190 --> 00:07:58,530
که پیش رئیست اجرا کنیم؟
155
00:07:58,560 --> 00:08:01,130
راننده، میشه لطفا این روانی رو دَک کنی؟
156
00:08:01,160 --> 00:08:02,330
وایسا، وایسا، وایسا، وایسا
یه لحظه صبرکن
157
00:08:02,360 --> 00:08:03,660
! نه، نه، نه، نه
158
00:08:32,260 --> 00:08:36,200
♪ کی میخوای بیای پایین؟ ♪
159
00:08:36,230 --> 00:08:39,400
♪ کی میخوای فرود بیای؟ ♪
160
00:08:39,430 --> 00:08:42,870
♪ باید توی مزرعه میموندم ♪
161
00:08:42,900 --> 00:08:47,440
♪ باید به حرف پدرم گوش میدادم ♪
162
00:08:47,470 --> 00:08:51,440
♪ میدونی که نمیتونی
تاابد منو نگه داری ♪
163
00:08:51,480 --> 00:08:53,580
♪ I didn't sign up with you ♪
164
00:08:55,320 --> 00:08:59,790
♪ من یه هدیه نیستم که دوستات بازش کنن ♪
165
00:08:59,820 --> 00:09:03,720
♪ این پسر بچهتر از اینه که آهنگِ ♪
166
00:09:03,760 --> 00:09:07,360
♪ حالِ بد رو بخونه ♪
167
00:09:07,390 --> 00:09:10,860
♪ آ، آ، آ، - آ، آ، آ♪
168
00:09:10,900 --> 00:09:13,870
♪ آ،آ،آ♪
169
00:09:13,900 --> 00:09:15,470
آقای مون؟
170
00:09:15,500 --> 00:09:18,840
♪ پس خداحافظ جادهی زرد آجری ♪
171
00:09:18,870 --> 00:09:22,380
♪ جایی که سگهای جامعه زوزه میکشن ♪
172
00:09:22,410 --> 00:09:27,250
♪ تو نمیتونی منو توی پنتهاوس خودت بکاری ♪
173
00:09:27,280 --> 00:09:30,520
♪ برمیگردم به شرایط سختم ♪
174
00:09:30,550 --> 00:09:34,490
برمیگردم به اون جغد پیر زوزه کش ♪
♪ توی جنگل
175
00:09:34,520 --> 00:09:37,860
♪.... به شکار اون وزغِ ♪
176
00:09:40,890 --> 00:09:43,200
وای خدایا
177
00:09:44,930 --> 00:09:46,770
چی میتونم بگم، نانا؟
178
00:09:46,800 --> 00:09:48,940
من یه شکست خورده ام -
مزخرفه -
179
00:09:48,970 --> 00:09:50,670
داشتم لقمه گنده تر از دهنم برمیداشتم
180
00:09:50,700 --> 00:09:54,610
واقعا، یه نظر منفی گرفتی
و حالا همینطور داری نق میزنی
181
00:09:54,640 --> 00:09:57,180
.نانا، بیخیال
اون گفت من به اندازه کافی خوب نیستم
182
00:09:57,210 --> 00:09:59,350
آخه، گندش بزنن
همین الان بهم گفتن
183
00:09:59,380 --> 00:10:01,380
،که سرنوشتم، تمام امید و آرزوهام
184
00:10:01,410 --> 00:10:03,250
همشون به همینجا ختم میشن
185
00:10:03,280 --> 00:10:04,650
خب، چه انتظاری داشتی؟
186
00:10:04,680 --> 00:10:07,720
انتظار داشتی به زانو دربیاد و اعلام کنه
که تو یه نابغهای؟
187
00:10:07,750 --> 00:10:11,260
برای باستر مونِ بزرگ
! فرش قرمز پهن کنه
188
00:10:11,290 --> 00:10:12,930
اون منو از خیابون پرت کرد
تو یه کانال آب
189
00:10:12,960 --> 00:10:14,630
خب، هنوز که سالم و سرحالی، مگه نه؟
190
00:10:14,660 --> 00:10:16,260
.... خب، آره، ولی
191
00:10:16,300 --> 00:10:19,270
خب، هرکسی که جرأت کنه
رویاهاش رو دنبال کنه
192
00:10:19,300 --> 00:10:22,870
با چیزای خیلی بدتری از
افتادن توی یه کانال آب روبهرو میشه
193
00:10:22,900 --> 00:10:24,540
.اوه هابز. پیداش کردم
194
00:10:24,570 --> 00:10:26,310
ماشینو بیار اینجا، باشه؟
195
00:10:26,340 --> 00:10:27,810
پسر خوب -
... من-من -
196
00:10:27,840 --> 00:10:30,380
فقط فکر میکردم حداقل اینو ببینه
که لایق یه فرصت هستیم
197
00:10:30,410 --> 00:10:33,210
مهم نیست این کسی که
اصلا نمیشناسیش چی گفته
198
00:10:33,250 --> 00:10:35,350
تو فکر میکنی به اندازه کافی خوب هستی؟
199
00:10:35,380 --> 00:10:36,820
... معلومه، اما -
پس باید برای اون چیزی که -
200
00:10:36,850 --> 00:10:37,950
بهش باور داری بجنگی
201
00:10:37,980 --> 00:10:40,220
دل و جرأت، طاقت، ایمان
202
00:10:40,250 --> 00:10:42,220
اینا چیزایی هستن
که الان احتیاج داری
203
00:10:42,260 --> 00:10:44,390
... و بدون اونا
204
00:10:44,420 --> 00:10:46,730
خب، شاید اون مامور درست میگفته
205
00:10:46,760 --> 00:10:49,660
شاید به اندازه کافی خوب نیستی
206
00:11:19,030 --> 00:11:20,790
♪ آ ♪
207
00:11:23,630 --> 00:11:25,700
♪ اوه ♪
208
00:11:27,530 --> 00:11:28,600
♪ آ ♪
209
00:11:30,670 --> 00:11:32,510
♪... اوه♪
210
00:11:33,510 --> 00:11:35,840
،اوه، نه میدونم رزیتا
ولی بهم اعتماد کن
211
00:11:35,880 --> 00:11:37,440
کاملا ارزشش رو داره
212
00:11:37,480 --> 00:11:38,880
،و گوش کن
من الان بیرون ساختمونشم
213
00:11:38,910 --> 00:11:40,050
تو میتونی به بقیه زنگ بزنی
214
00:11:40,080 --> 00:11:41,950
و بهشون بگی نیم ساعت دیگه اینجا جمع شن؟
215
00:11:41,980 --> 00:11:43,920
عالیه. مرسی
216
00:11:47,420 --> 00:11:49,620
♪ سرتو به باد بده ♪
217
00:11:50,960 --> 00:11:53,530
♪ برقص، برقص تا وقتی بمیری ♪
218
00:11:54,730 --> 00:11:56,500
♪ سرا میچرخن ♪
♪ سرا میچرخن ♪ -
219
00:11:56,530 --> 00:11:58,400
♪ سرا میچرخن ♪
220
00:11:58,430 --> 00:11:59,870
♪ سرا میچرخن ♪ -
- ♪ سرا میچرخن ♪
221
00:11:59,900 --> 00:12:01,030
♪ روی زمین ♪
222
00:12:01,070 --> 00:12:03,840
♪ سرتو به باد بده ♪
223
00:12:03,870 --> 00:12:05,910
♪ برقص، برقص ♪
224
00:12:05,940 --> 00:12:08,470
♪ برقص تا وقتی بمیری ♪
225
00:12:08,510 --> 00:12:12,310
♪ سرتو به باد بده ♪
226
00:12:12,350 --> 00:12:15,780
♪ برقص، برقص تا وقتی بمیری ♪
227
00:12:18,120 --> 00:12:19,850
خیلی ممنونم
228
00:12:19,890 --> 00:12:21,420
شبتون بخیر
229
00:12:23,890 --> 00:12:25,560
مون! سلام
230
00:12:26,830 --> 00:12:28,660
وای
کارت اونجا حرف نداشت
231
00:12:28,690 --> 00:12:30,530
باید برای یه اجرای دیگه دوباره برم
232
00:12:30,560 --> 00:12:31,960
،باشه
ولی بعد از اجرا
233
00:12:32,000 --> 00:12:33,600
چیکارهای ؟ -
آ، هیچی -
234
00:12:33,630 --> 00:12:35,400
،خب گوش کن
میدونم خیلی خبر سریع و دیوونه واریه
235
00:12:35,430 --> 00:12:37,070
ولی تو همیشه میگفتی
وقتی زمان درستش برسه
236
00:12:37,100 --> 00:12:39,070
برمیگردی و باهامون کار میکنی -
البته -
237
00:12:39,110 --> 00:12:41,570
! خب، الان وقتشه
238
00:12:41,610 --> 00:12:43,080
بیا، دستمزدت
239
00:12:43,110 --> 00:12:44,680
دارم گروه رو دور هم جمع میکنم
240
00:12:44,710 --> 00:12:46,380
... که بریم برای یه اجرای بزرگ آدیشن -
یه-یه لحظه -
241
00:12:46,410 --> 00:12:48,820
،هی ریک
چجوریه که داری به من
242
00:12:48,850 --> 00:12:50,580
نصف اجراهای بقیه پول میدی؟
243
00:12:50,620 --> 00:12:52,890
من همونقدری که از نظرم ارزش داشته باشی
پول میدم جیگر
244
00:12:52,920 --> 00:12:54,650
،آها باشه
ببین، من یه قانونی دارم
245
00:12:54,690 --> 00:12:57,960
راجب اینکه نذارم کسایی مثل تو
بهم بگن ارزشم چقدره
246
00:12:57,990 --> 00:12:59,760
پس، میدونی
یا اندازهی بقیه پول میگیرم
247
00:12:59,790 --> 00:13:01,760
یا ازینجا میرم
248
00:13:01,790 --> 00:13:03,830
اینجا تنها کلاب شهره
249
00:13:03,860 --> 00:13:05,100
کجا میخوای اجرا کنی؟
250
00:13:05,130 --> 00:13:07,030
نمیدونم، ولی مثل چی مطمئنم
251
00:13:07,070 --> 00:13:08,570
که اینجا هم نمیمونم
252
00:13:08,600 --> 00:13:09,700
بیا بریم
253
00:13:09,740 --> 00:13:11,440
! اوه
254
00:13:11,470 --> 00:13:13,910
هی! هی! یه لحظه صبرکن
باید اجرای دوم رو بری
255
00:13:13,940 --> 00:13:15,940
! هی، اش
256
00:13:15,980 --> 00:13:17,980
خودت یکاریش بکن جیگر
257
00:13:18,010 --> 00:13:19,980
"اتوبوس شماره پنج، "رِدشور سیتی
258
00:13:20,010 --> 00:13:22,420
... درحال حرکت از پارکینگ پونزده
259
00:13:22,450 --> 00:13:24,750
خیلیخب، بلیطا رو گرفتم
260
00:13:24,780 --> 00:13:25,990
کسی خانوم کراولی رو ندیده؟
261
00:13:26,020 --> 00:13:27,390
بفرما، جانی
262
00:13:27,420 --> 00:13:28,690
... این مال تو، و -
آقای مون -
263
00:13:28,720 --> 00:13:30,860
آ... متاسفم
ولی من واقعا دارم
264
00:13:30,890 --> 00:13:32,460
راجع به این مسئله دو دل میشم
265
00:13:32,490 --> 00:13:34,630
چی؟ نه نه نه، وایسا
266
00:13:34,660 --> 00:13:36,500
خیلیخب، آخرین باره، بریم
267
00:13:36,530 --> 00:13:38,500
الان. یه لحظه وایسا -
جانی درست میگه -
268
00:13:38,530 --> 00:13:40,170
آخه، اون استعدادیابِ تئاتر
269
00:13:40,200 --> 00:13:41,900
فکر نمیکرد ما به اندازه کافی خوب باشیم
270
00:13:41,930 --> 00:13:44,140
بهش میخوره عوضی باشه -
آره بابا خیلی عوضیه -
271
00:13:44,170 --> 00:13:46,410
.آره، ولی اشتباه میکنه
خیلیم اشتباه میکنه
272
00:13:46,440 --> 00:13:49,480
یه دلیلی داره که هرشب
تمام بلیطای اجرامون فروخته میشه
273
00:13:49,510 --> 00:13:51,440
،و ببینین کی بهتون گفتم
رئیسش عاشق اجرامون میشه
274
00:13:51,480 --> 00:13:53,150
اوه، یا شایدم
بهتر باشه که مثلا
275
00:13:53,180 --> 00:13:55,010
یه نمایش متفاوت انجام بدیم، میدونی؟
276
00:13:55,050 --> 00:13:56,720
گانتر، لطفا
من حواسم هست
277
00:13:56,750 --> 00:13:59,950
،جدی میگم
من یه ایدهی موزیکالِ فضایی دارم
278
00:13:59,990 --> 00:14:02,890
خیلیخب ما دیگه رفتیم
279
00:14:02,920 --> 00:14:05,090
نمیخوای راجع به موزیکال فضایی بشنوی؟
280
00:14:05,130 --> 00:14:07,730
! بچهها، بجنبین
281
00:14:07,760 --> 00:14:09,560
! صبرکن
282
00:14:18,000 --> 00:14:20,740
! گوش کنین بچهها
من از وقتی بچه بودم
283
00:14:20,770 --> 00:14:23,710
آرزو داشتم توی ردشور سیتی اجرا کنم
284
00:14:23,740 --> 00:14:25,680
،و بعلاوه
همین الان شوهرمو راضی کردم
285
00:14:25,710 --> 00:14:27,710
که تا 24 ساعت آینده رو
از بچههامون مراقبت کنه
286
00:14:27,750 --> 00:14:30,650
! و قرار نیست همچین فرصتی رو هدر بدم
287
00:14:30,680 --> 00:14:33,950
! پس یالا بیاین
ما که چیزی برای از دست دادن نداریم
288
00:14:35,860 --> 00:14:37,220
بیا، اش
289
00:14:37,260 --> 00:14:38,790
تو از صفحهی دو میای
290
00:14:38,820 --> 00:14:40,690
صبرکن ببینم
قراره همینجا عقب اتوبوس
291
00:14:40,730 --> 00:14:42,700
تمرین کنیم؟ -
آره دیگه -
292
00:14:42,730 --> 00:14:44,230
معلومه -
آره -
293
00:14:44,260 --> 00:14:46,600
باید این اجرا رو
به بهترین شکل ممکن دربیاریم
294
00:14:46,630 --> 00:14:48,800
اومدی خانوم کراولی! خوبه
295
00:14:48,830 --> 00:14:51,200
تو یه فرشتهای
و ما مطمئنا بهش احتیاج داریم
296
00:14:51,240 --> 00:14:53,040
! وای
297
00:14:53,070 --> 00:14:54,540
... چی چی
298
00:14:54,570 --> 00:14:59,180
خب، گفتی
" گیرا لباس بپوش"
299
00:14:59,210 --> 00:15:01,480
♪ زمان ♪
300
00:15:04,620 --> 00:15:08,790
♪ تمام خطوط بلند قرمز ♪
301
00:15:11,590 --> 00:15:14,530
♪ که کنترل ♪
302
00:15:17,860 --> 00:15:22,500
♪ کل مه رو بدست میگیرن
مثل رودخونههایی ♪
303
00:15:24,270 --> 00:15:28,470
♪ که توی رویاهات جریان پیدا میکنن♪
304
00:15:31,140 --> 00:15:35,750
♪ اون دریای آزادِ بزرگ آبی ♪
305
00:15:38,750 --> 00:15:41,750
♪ که نمیشه ازش عبور کرد ♪
306
00:15:44,760 --> 00:15:49,100
♪ که نمیشه ازش بالا رفت ♪
307
00:15:51,760 --> 00:15:53,570
♪... فقط اون وسط بدنیا اومدی ♪
308
00:15:53,600 --> 00:15:55,000
،کاملا درسته
بیا این خط رو بیخیال شیم
309
00:15:55,030 --> 00:15:56,200
و تو توی کل صحنه
310
00:15:56,240 --> 00:15:57,570
قسمت گیتارو بری
311
00:15:57,600 --> 00:16:00,140
حله -
بچهها، رسیدیم -
312
00:16:29,670 --> 00:16:33,310
خیلیخب، بریم یکم جادوی "تئاتر مون" رو پخش کنیم
313
00:16:34,740 --> 00:16:36,910
! هورا -
یالا -
314
00:16:40,080 --> 00:16:41,050
نه
315
00:16:41,080 --> 00:16:42,680
نه ؟ یعنی چی که "نه"؟
316
00:16:42,720 --> 00:16:45,650
برای آخرین بار میگم آقا
بدون وقت قبلی وارد نمیشین
317
00:16:45,680 --> 00:16:47,290
... آم -
لازمه حراست رو خبر کنم جناب؟ -
318
00:16:47,320 --> 00:16:48,790
بهتره بریم
319
00:16:48,820 --> 00:16:50,320
آره، همینطوره
بعدی لطفا
320
00:16:50,360 --> 00:16:51,790
خوشم نیومد
321
00:16:51,820 --> 00:16:53,190
سلام، چطور میتونم کمکتون کنم؟
322
00:16:53,230 --> 00:16:55,200
اومدم برای اجرا آقای کریستال رو ببینم
323
00:16:55,230 --> 00:16:56,660
خیلی بیانصافیه
324
00:16:56,700 --> 00:16:58,230
این خانومه واقعا خیلی نامرد بود
325
00:16:58,270 --> 00:17:00,800
آخه چرا باید انقدر بابتش یه دنده باشه؟
326
00:17:00,830 --> 00:17:02,870
الکی انقدر ترگل ورگل کردم
327
00:17:02,900 --> 00:17:04,640
بیاین بریم یه جا واسه نهار پیدا کنیم
328
00:17:04,670 --> 00:17:05,810
و یه چرخی بزنیم -
همه بیاین این تو -
329
00:17:05,840 --> 00:17:08,710
سریع، بیاین داخل
330
00:17:10,880 --> 00:17:11,610
هومم
331
00:17:11,640 --> 00:17:13,080
اوه، بیخیال بابا -
اینجا خیلی تاریکه -
332
00:17:13,110 --> 00:17:14,950
قضیه چیه ؟ -
هیس! باید فکر کنم -
333
00:17:14,980 --> 00:17:16,680
باید فکر کنم! باید فکر کنم -
آقای مون؟ -
334
00:17:16,720 --> 00:17:18,220
باید فکر کنم -
من با فضاهای کوچیک میونهی خوبی ندارم -
335
00:17:18,250 --> 00:17:19,890
باشه، باشه، باشه -
اوخ! یکی پامو لگد کرد -
336
00:17:19,920 --> 00:17:21,820
ببخشید، ببخشید -
باشه عزیزم، یالا -
337
00:17:21,850 --> 00:17:23,690
بیا ازینجا ببریمت بیرون -
! آها -
338
00:17:23,720 --> 00:17:24,920
اینجا رو باش
339
00:17:24,960 --> 00:17:25,790
مینا
340
00:17:25,830 --> 00:17:28,760
فکر میکنی این یجورایی
اندازت بشه؟
341
00:17:35,900 --> 00:17:39,110
♪ تیشرت سفیدم، که حالا
بخاطر خون دماغم قرمز شده ♪
342
00:17:39,140 --> 00:17:42,780
♪ توی خواب داری رو توک پات راه میری ♪
343
00:17:42,810 --> 00:17:45,740
♪ یجوری پرسه میزنی انگار هیچکس خبر نداره ♪
344
00:17:45,780 --> 00:17:47,210
♪... فکر میکنی ♪
345
00:17:47,250 --> 00:17:49,080
سلام ، ریکی
346
00:17:50,280 --> 00:17:52,650
سلام
347
00:17:59,160 --> 00:18:00,290
.کمپانی کریستال
348
00:18:00,330 --> 00:18:02,330
یه لحظه گوشی دستتون جناب -
هوف -
349
00:18:02,360 --> 00:18:04,260
الان وصلتون میکنم -
! وای نه -
350
00:18:04,300 --> 00:18:05,760
نه، نه، نه، نه، نه، نه
351
00:18:05,800 --> 00:18:07,830
همگی محکم بچسبین
352
00:18:09,240 --> 00:18:10,300
اوه، آقای مون؟
353
00:18:10,340 --> 00:18:12,110
سفت بچسب خانوم کراولی
354
00:18:13,440 --> 00:18:15,670
♪ از اونایی که دوست دخترتو عصبانی میکنه ♪
355
00:18:15,710 --> 00:18:17,410
♪ از اونایی که ممکنه مخ باباتو بزنه ♪
356
00:18:18,480 --> 00:18:21,210
♪ من آدم بدی ـَم ♪
357
00:18:21,250 --> 00:18:22,320
♪! دا♪
358
00:18:22,350 --> 00:18:23,680
♪... خوشم میاد ♪
359
00:18:23,720 --> 00:18:24,850
ایول
360
00:18:24,880 --> 00:18:26,050
حالا سوار آسانسور شین
361
00:18:26,090 --> 00:18:28,160
! سریع
برو، برو، برو، برو، برو
362
00:18:28,190 --> 00:18:30,390
! مینا! بجنب
363
00:18:30,420 --> 00:18:33,030
♪ میذارم نقششو بازی کنی ♪
364
00:18:33,060 --> 00:18:35,130
♪... حیوون تو میشم ♪
365
00:18:36,760 --> 00:18:38,430
-هممون ممکنه برای اینکار دستگیر
366
00:18:43,900 --> 00:18:47,670
♪ من فقط توی بد بودن خوبم ♪
367
00:18:49,480 --> 00:18:51,180
♪.... بد ♪
368
00:18:58,080 --> 00:18:59,450
! همگی، طی بکشین
369
00:19:08,400 --> 00:19:10,430
... آ
370
00:19:36,560 --> 00:19:38,160
حالا کجا میخوای بری؟
371
00:19:38,190 --> 00:19:40,930
میخوام یجایی رو پیدا کنم
که بتونیم این لباسا رو عوض کنیم
372
00:19:42,360 --> 00:19:43,960
آها
373
00:19:44,000 --> 00:19:46,500
♪ مثل یه تلافی ♪
374
00:19:46,530 --> 00:19:49,540
♪ میبینم قراره چطور پیش بره ♪
375
00:19:49,570 --> 00:19:52,810
♪ لمسم کن و دیگه هیچوقت تنها نمیمونی ♪
376
00:19:52,840 --> 00:19:55,870
♪ نسیم ملایم
و نور کم ♪
377
00:19:55,910 --> 00:19:58,840
♪ لازم نیست هیچکس خبردار شه ♪
378
00:19:58,880 --> 00:20:00,850
♪ میون شب ♪
379
00:20:00,880 --> 00:20:03,120
♪ توی خوابم ♪
380
00:20:04,150 --> 00:20:07,120
♪ باید کارایی که میکنیمو ببینی ♪
381
00:20:07,150 --> 00:20:10,120
♪ عزیزم ♪
382
00:20:10,160 --> 00:20:12,330
♪... میون شب ♪
383
00:20:12,360 --> 00:20:14,260
نگاه کن، خودشه
384
00:20:14,290 --> 00:20:15,530
آقای کریستالـه
385
00:20:15,560 --> 00:20:17,400
♪ میدونم قراره با تو باشم ♪
386
00:20:17,430 --> 00:20:19,200
آشغاله
387
00:20:19,230 --> 00:20:22,270
♪...پس عجله نمیکنم ♪
388
00:20:23,940 --> 00:20:25,410
♪ سلام ♪ -
♪ اسم من ♪ -
389
00:20:25,440 --> 00:20:26,840
♪چیه؟♪ -
♪ اسم من ♪ -
390
00:20:26,870 --> 00:20:28,140
♪ کی؟ ♪ -
♪ اسم من ♪ -
391
00:20:29,410 --> 00:20:32,780
♪ ! اجی مجی لاترجی ♪
392
00:20:34,510 --> 00:20:36,450
♪... اجی مجی ♪
393
00:20:37,520 --> 00:20:39,150
♪ میکوبه، اون میکوبه♪
394
00:20:39,190 --> 00:20:42,420
♪ اوه بیبی تکون که میخوره
... تکون که میخوره ♪
395
00:20:47,490 --> 00:20:48,890
♪... سلام♪
396
00:21:03,940 --> 00:21:05,580
♪ چی از من میخوای ؟♪
397
00:21:05,610 --> 00:21:07,550
♪ چرا ازم فرار میکنی؟ ♪
398
00:21:07,580 --> 00:21:09,520
♪ به چی فکر میکنی؟ ♪
399
00:21:09,550 --> 00:21:11,450
♪ چی میدونی ؟ ♪
400
00:21:11,480 --> 00:21:13,190
♪... چرا ازم میترسی ♪
401
00:21:22,930 --> 00:21:25,430
♪ عادت داشتی به گوشیم زنگ بزنی ♪
402
00:21:26,930 --> 00:21:29,370
♪ -آخر شب وقتی عشقمو ♪
403
00:21:30,670 --> 00:21:33,070
♪ باهام حرف بزن عزیزم ♪
404
00:21:33,110 --> 00:21:36,280
♪ دارم ازین اشتیاق شیرین شیرین کور میشم
او او ♪
405
00:21:36,310 --> 00:21:40,250
♪ بیا دیوونه شیم
و دیوونه بازی دربیاریم ♪
406
00:21:41,150 --> 00:21:44,550
♪ من-من-من
از امیدم دست نمیکشم ♪
407
00:21:44,580 --> 00:21:46,450
♪ که کنار اقیانوس کیک بخوریم ♪
408
00:21:46,490 --> 00:21:48,460
♪ برام راه برو عزیزم ♪
409
00:21:49,460 --> 00:21:53,930
♪ من دیدی میشم و تو نائومی ♪
[دیدی و نائومی یه زوج معروف هالیوودی بودند]
410
00:21:53,960 --> 00:21:55,500
♪ بیا دیوونه شیم
... و دیوونه بازی ♪
411
00:21:55,530 --> 00:21:57,130
خیلیخب همگی
412
00:21:57,160 --> 00:21:59,670
خیلی ممنون میشیم اگه فورا
413
00:21:59,700 --> 00:22:01,970
صحنه رو ترک کنین
414
00:22:02,000 --> 00:22:03,640
خیلی ممنونم
415
00:22:03,670 --> 00:22:05,410
....جری، تورو محض رضای
416
00:22:05,440 --> 00:22:07,110
شرمنده قربان -
خب گروه بعدی کجاست جری؟ -
417
00:22:07,140 --> 00:22:08,380
من چرا اینجا منتظر وایستادم؟
418
00:22:08,410 --> 00:22:09,680
... چطوره که من
... فقط.. فقط
419
00:22:09,710 --> 00:22:11,380
یا بدرد بخور یا نبینمت، باشه؟
420
00:22:11,410 --> 00:22:12,980
بله بله قربان
بله قربان
421
00:22:13,010 --> 00:22:14,680
آم، خیلیخب
هی تو
422
00:22:14,710 --> 00:22:16,980
هی هی! آره تو
423
00:22:17,020 --> 00:22:18,520
کوچولو، تو برای آدیشن اومدی؟
424
00:22:18,550 --> 00:22:20,290
آ... آره
425
00:22:20,320 --> 00:22:22,060
آره آره
بله همینطوره
426
00:22:22,090 --> 00:22:24,020
بچهها، الان نوبت ماست
427
00:22:24,060 --> 00:22:25,290
الان؟ -
چی؟ -
428
00:22:27,230 --> 00:22:29,360
اسمتون؟
هی، اسمتون لطفا؟
429
00:22:29,400 --> 00:22:32,270
من باستر مون هستم
" از تئاترِ" نیو مون
430
00:22:32,300 --> 00:22:34,700
و از اینکه امروز داستانمون رو
با شما به اشتراک میذاریم خیلی هیجانزده هستیم
431
00:22:34,730 --> 00:22:36,070
درسته بچهها ؟
432
00:22:36,100 --> 00:22:38,270
آره، باریکلا
حالا دیگه شروع کنین
433
00:22:38,300 --> 00:22:39,140
حتما، بله
434
00:22:39,170 --> 00:22:41,070
خب بچهها
درست همونطور که تمرین کردیم
435
00:22:44,010 --> 00:22:45,350
این داستانِ
436
00:22:45,380 --> 00:22:48,050
یه دختر معمولیِ دبیرستانیه
... که میفهمه
437
00:22:48,080 --> 00:22:49,480
بسه
438
00:22:49,520 --> 00:22:50,520
بسه؟
439
00:22:50,550 --> 00:22:51,550
ایشون میخواد تمومش کنین
440
00:22:52,590 --> 00:22:54,290
"معمولی" و "مدرسه"
441
00:22:54,320 --> 00:22:56,090
دوتا کلمهای که هرگز نمیتونم
باهاشون ارتباط برقرار کنم
442
00:22:56,120 --> 00:22:58,090
هرگز. هرگز -
این عتیقهها رو
443
00:22:58,120 --> 00:22:59,330
از کجا آوردی آخه؟
444
00:22:59,360 --> 00:23:00,690
،اگه میشه خیلی سریع صحنه ترک کنید
445
00:23:00,730 --> 00:23:02,100
خیلی ازتون ممنون میشیم
446
00:23:02,130 --> 00:23:04,100
من اجرای بزرگ میخوام جری
447
00:23:04,130 --> 00:23:06,100
! ایدههای بزرگ -
بله آقا. بزرگ! بزرگترینها -
448
00:23:06,130 --> 00:23:08,070
هی، من یه ایدهی بزرگ دارم
449
00:23:09,000 --> 00:23:10,970
باشه عزیزم
زودباش بیا بریم
450
00:23:11,000 --> 00:23:12,670
میدونی، همون موزیکالِ علمی تخیلی
451
00:23:12,710 --> 00:23:14,710
این خیلی بزرگه دیگه نه؟ -
... آم -
452
00:23:14,740 --> 00:23:17,110
یعنی میگم توش آدم فضایی و ربات داره
453
00:23:17,140 --> 00:23:19,480
و لیزر و آهنگای خیلی خفن
454
00:23:19,510 --> 00:23:21,210
.... از " کلی کالوی" که
455
00:23:21,250 --> 00:23:23,680
وایسا، وایسا، وایسا
کلی کالوی ؟"
456
00:23:23,720 --> 00:23:25,550
من عاشق کلی کالوی ـَم
457
00:23:26,420 --> 00:23:27,620
! آره میدونم
458
00:23:27,650 --> 00:23:29,060
همه عاشقشن نه؟
459
00:23:29,090 --> 00:23:30,460
آره. آره، آره، آره
دیدی جری؟
460
00:23:30,490 --> 00:23:33,190
این دقیقا همون سبک
ایدهی بزرگیه که ازش حرف میزنم
461
00:23:33,230 --> 00:23:34,760
بله قربان -
... خب -
462
00:23:34,790 --> 00:23:36,560
خب اسم اجراتون چیه؟
463
00:23:36,600 --> 00:23:38,770
.. اسمش چیه؟ آم
464
00:23:38,800 --> 00:23:41,070
...گانتر، تو
....میخوای
465
00:23:41,100 --> 00:23:42,400
به آقای کریستال بگی اسمش چیه؟
466
00:23:42,440 --> 00:23:45,470
آره، اسمش
خارج از این دنیاست
467
00:23:46,410 --> 00:23:49,510
خارج از این دنیا
468
00:23:49,540 --> 00:23:51,680
درسته! فقط تصور کنید
469
00:23:51,710 --> 00:23:53,350
اَش؟
470
00:23:53,380 --> 00:23:56,010
آره، دارمش
471
00:23:56,050 --> 00:23:57,780
یه موزیکالِ شگفتانگیز
472
00:23:57,820 --> 00:24:01,420
که تماشاچی رو به خارج از این دنیا میبره
473
00:24:01,450 --> 00:24:04,520
♪ میخوام بدو ام ♪
474
00:24:05,530 --> 00:24:08,760
♪ میخوام مخفی شم ♪
475
00:24:08,800 --> 00:24:12,730
♪ میخوام اون دیوارهایی که حبسم میکنن رو ♪
476
00:24:12,770 --> 00:24:15,370
♪ خراب کنم ♪
477
00:24:15,400 --> 00:24:16,770
عاشق این آهنگم
478
00:24:16,800 --> 00:24:20,270
♪ میخوام دستم رو دراز کنم ♪
479
00:24:20,310 --> 00:24:24,640
♪ و شعلهها رو لمس کنم ♪
480
00:24:24,680 --> 00:24:30,180
♪ جایی که خیابونها هیچ اسمی ندارن ♪
481
00:24:30,220 --> 00:24:31,750
..... قربان، جلسهی نهارتون با
482
00:24:31,780 --> 00:24:33,550
... خدایا
483
00:24:33,590 --> 00:24:34,750
! الان نه
484
00:24:34,790 --> 00:24:36,160
مون، تو چجوری اومدی اینجا ؟
485
00:24:36,190 --> 00:24:37,360
! هی، ایشون گفت الان نه
کیش کیش
486
00:24:37,390 --> 00:24:39,190
آره، شنیدم چی گفت
ممنون جری
487
00:24:39,230 --> 00:24:40,730
... داری بهم میگی که
488
00:24:40,760 --> 00:24:42,760
اجازهی کلی کالوی رو داری
که از آهنگش استفاده کنی؟
489
00:24:42,800 --> 00:24:45,430
خب، اگه بهتون بگم بله دارم چی؟ -
آه
490
00:24:45,470 --> 00:24:46,430
باشه، خب یعنی چی
491
00:24:46,470 --> 00:24:48,330
یعنی تو یجور ارتباط شخصی با این آدم داری؟
492
00:24:48,370 --> 00:24:50,670
وگرنه چجوری میخواستم اجازشو داشته باشم؟ -
! مون -
493
00:24:50,700 --> 00:24:52,310
صبرکن ببینم، اگه میشناسیش
494
00:24:52,340 --> 00:24:56,280
پس میتونی بیاریش توی اجرا، درسته؟
495
00:24:57,410 --> 00:24:59,380
وای، این برام اتفاق خیلی بزرگی میشه
496
00:24:59,410 --> 00:25:00,780
! خیلی بزرگ
497
00:25:00,810 --> 00:25:02,420
قربان ببخشید، ولی خدایی؟
498
00:25:02,450 --> 00:25:04,850
فکر میکنین این کوچولو
که از ناکجاآباد اومده
499
00:25:04,880 --> 00:25:07,590
میتونه " کلی کالوی" رو بیاره توی اجرا؟
500
00:25:09,390 --> 00:25:11,460
،خب، سوکی
محض اطلاعت
501
00:25:11,490 --> 00:25:15,090
من فقط یه کوچولو از ناکجاآباد نیستم
502
00:25:15,130 --> 00:25:16,830
شما اینکارو انجام شده بدون قربان
503
00:25:16,860 --> 00:25:18,570
سه هفته بهت مهلت میدم، مون
504
00:25:18,600 --> 00:25:21,230
سه هفته تا این اجرا رو راه بندازی، حله؟
505
00:25:21,270 --> 00:25:22,840
بله قربان، مرسی
506
00:25:22,870 --> 00:25:24,570
مون، تو واقعا کلی کالوی رو میشناسی؟
507
00:25:24,600 --> 00:25:25,710
هیس، هیس
الان نه
508
00:25:25,740 --> 00:25:27,370
جری -
بله اینجام قربان -
509
00:25:27,410 --> 00:25:29,610
میخوام این بچهها
فورا کارشون رو شروع کنن
510
00:25:29,640 --> 00:25:32,310
،طراحهامون، رقصندههامون
یا هرچیزی که لازم دارنو در اختیارشون بذار
511
00:25:32,350 --> 00:25:34,380
و تو هتل بهشون اتاق بده، باشه؟
512
00:25:34,410 --> 00:25:36,720
.بهترین سوئیتها
! هرچی که هست و نیست
513
00:25:36,750 --> 00:25:37,850
بله آقا
چشم حتما
514
00:25:37,880 --> 00:25:39,350
ببین، مورد آخر
515
00:25:39,390 --> 00:25:41,490
هیچوقت کاری نکن که من بد جلوه کنم
516
00:25:41,520 --> 00:25:42,860
گرفتی؟
517
00:25:42,890 --> 00:25:44,490
اوه، هرگز همچین چیزی نمیشه قربان
518
00:25:44,520 --> 00:25:46,730
،بهتره که نشه
وگرنه از پشت بوم پرتت میکنم پایین
519
00:25:48,830 --> 00:25:50,200
خسته نباشید همگی
520
00:25:50,230 --> 00:25:52,500
راه بیفت رائول
521
00:25:57,500 --> 00:25:58,270
وای خدای من
522
00:25:58,300 --> 00:26:00,170
این واقعا داره اتفاق میفته؟ -
! آره -
523
00:26:00,210 --> 00:26:02,510
! میخوایم تو ردشور سیتی اجرا کنیم جیگر
524
00:26:02,540 --> 00:26:05,280
آره گانتر
525
00:26:05,310 --> 00:26:07,150
گانتر، موزیکالِ علمی تخیلی؟
526
00:26:07,180 --> 00:26:08,620
تو یه نابغهای
527
00:26:08,650 --> 00:26:10,520
آره، خب مامانم همیشه میگفت
528
00:26:10,550 --> 00:26:13,720
"گانتر، تو قدر بابات کودن نیستی "
529
00:26:13,750 --> 00:26:15,490
نه، نیستی
530
00:26:15,520 --> 00:26:16,860
هی، سوکی
531
00:26:16,890 --> 00:26:18,320
ناراحت که نیستیم دیگه، ها؟
532
00:26:18,360 --> 00:26:20,660
روحتونم خبر نداره
دارین وارد چه چیزی میشین
533
00:26:20,690 --> 00:26:21,890
! وای
534
00:26:21,930 --> 00:26:23,400
دیوونه شدی؟ -
چیه؟ -
535
00:26:23,430 --> 00:26:25,570
کلی کالوی؟
من خودم بزرگترین طرفدارشم
536
00:26:25,600 --> 00:26:27,800
و میتونم بهت بگم
که این یارو خیلی گوشه گیره
537
00:26:27,830 --> 00:26:29,900
جدی میگم، بعد ازینکه زنش مرد
538
00:26:29,940 --> 00:26:31,900
دیگه 15 ساله که هیچکس ندیدتش
539
00:26:31,940 --> 00:26:33,870
این اصلا خوب نیست
540
00:26:33,910 --> 00:26:35,610
! نه نیست
541
00:26:35,640 --> 00:26:37,510
... آ
542
00:26:37,540 --> 00:26:39,850
خانوم کراولی، ازت میخوام کمکم کنی
کلی کالوی رو پیدا کنم
543
00:26:39,880 --> 00:26:41,650
آدرسی، شماره موبایلی، هرچی
544
00:26:41,680 --> 00:26:43,920
ولی باید هرجور شده پیداش کنیم -
چشم -
545
00:26:43,950 --> 00:26:45,250
♪... بهش فکر کن ♪
546
00:26:45,280 --> 00:26:46,650
! صبح بخیر
547
00:26:46,690 --> 00:26:49,420
من "لیندا لی بون" هستم
و یه خبر داغ براتون دارم
548
00:26:49,460 --> 00:26:51,460
♪ توی عمق قلب
... یا مخفی ♪
549
00:26:51,490 --> 00:26:53,830
،میلیاردرِ شناخته شده، جیمی کریستال
550
00:26:53,860 --> 00:26:55,800
تهیه کنندهای ناشناس رو استخدام کرده -
چی؟ -
551
00:26:55,830 --> 00:26:58,230
به اسم باستر مون....
552
00:26:58,260 --> 00:27:03,270
♪ درون قلبت رو نگاه کن
و من هم درون قلب خودم رو ♪
553
00:27:03,300 --> 00:27:06,270
♪ اوضاع همهجا خیلی بد بنظر میاد ♪
554
00:27:06,310 --> 00:27:07,870
♪ همهجا ♪
555
00:27:07,910 --> 00:27:12,280
♪ توی کل این دنیا، چی منصفانهست؟ ♪
556
00:27:12,310 --> 00:27:15,280
♪ درست قدم برمیداریم
و سعی میکنیم ببینیم ♪
557
00:27:15,310 --> 00:27:17,350
♪ سعی میکنیم ببینیم ♪
558
00:27:17,380 --> 00:27:20,450
♪ و هر چیز دیگه رو پشت سر میذاریم، اوه ♪
559
00:27:20,490 --> 00:27:24,590
♪ یه عشق والاتر برام بیار ♪
560
00:27:25,590 --> 00:27:30,800
♪ عشق والاتری رو برام بیار ♪
561
00:27:30,830 --> 00:27:34,530
♪ عشقی والاتر برام بیار ♪
562
00:27:34,570 --> 00:27:39,410
♪ اون عشق والایی که همیشه
بهش فکر میکنم کجاست؟ ♪
563
00:27:40,040 --> 00:27:41,810
♪ اون عشق، اون عشق ♪
564
00:27:41,840 --> 00:27:43,840
♪ عشقی والاتر برام بیار ♪
565
00:27:43,880 --> 00:27:46,410
♪ اون عشق ، اون عشق ♪
566
00:27:46,450 --> 00:27:48,720
اوکی، خب این یارو از اونطرف میاد
567
00:27:48,750 --> 00:27:50,480
و مثل دیوونههاست
568
00:27:50,520 --> 00:27:52,450
... و بعدش فکر میکنم بهتره که
569
00:27:52,490 --> 00:27:55,290
یه صحنهی باحال رقص تانگوی
آدم فضایی داشته باشیم
570
00:27:55,320 --> 00:27:59,530
"صحنهی تانگوی آدم فضایی "
571
00:27:59,560 --> 00:28:00,890
اوه، عاشقشم
572
00:28:00,930 --> 00:28:02,730
صبرکن، یه ایدهی بهتر دارم
573
00:28:02,760 --> 00:28:06,830
اگه بجاش، یه صحنهی زیرآبی بزرگ باشه چی؟
574
00:28:06,870 --> 00:28:08,370
زیر آب؟ -
آره آره -
575
00:28:08,400 --> 00:28:10,270
اینو مطمئنم. بنویسش
576
00:28:10,300 --> 00:28:11,670
هوم باشه -
وایسا، وایسا -
577
00:28:11,700 --> 00:28:13,940
یه لحظه نزن
یه فکر بهتر به سرم زد
578
00:28:13,970 --> 00:28:15,840
ای بابا، نمیتونی هی نظرتو عوض کنی؟
579
00:28:15,880 --> 00:28:17,040
چرا؟
580
00:28:17,080 --> 00:28:18,880
چرا؟ چون دقیقا تا 20 دقیقهی دیگه
581
00:28:18,910 --> 00:28:22,010
تیم صحنه میاد اینجا
که کار روی اجرای ما رو شروع کنه
582
00:28:22,050 --> 00:28:24,050
! و ما باید همهی اینا رو سرجمع کنیم
583
00:28:24,080 --> 00:28:26,890
وای خدا، زود اومدن
584
00:28:26,920 --> 00:28:29,460
اوه، و میخوام یه صحنهی
.....عشقولانهی قشنگ داشته باشم
585
00:28:29,490 --> 00:28:31,490
،خانوم کراولی
خبری از کالوی نشد؟
586
00:28:31,520 --> 00:28:33,790
نه هیچی -
ای خدا -
587
00:28:36,660 --> 00:28:37,800
آقای مون
588
00:28:37,830 --> 00:28:39,900
ما گروه تولیدتون هستیم
و اومدیم کارو شروع کنیم
589
00:28:39,930 --> 00:28:42,740
بله بله بله
اومدین روی اجرا کار کنین
590
00:28:42,770 --> 00:28:45,040
و واقعا دلم میخواست با خوشحالی شما رو
.... به داخل دعوت کنم، اما
591
00:28:45,070 --> 00:28:47,340
حتما باید یچیزی مثل
! صحنهی نبرد داشته باشیم
592
00:28:47,370 --> 00:28:49,510
گانتر، نه! الان نه
593
00:28:49,540 --> 00:28:51,610
من فقط یه کوچولو دیگه زمان میخوام
594
00:28:51,640 --> 00:28:54,450
،که یسری جزئیات کوچیکو راست و ریست کنم
... اشکالی نداره اگه
595
00:28:54,480 --> 00:28:56,450
بتونین مثلا
596
00:28:56,480 --> 00:28:58,350
نمیدونم یک ساعت دیگه بیاین؟
یا شایدم چهار ساعت؟
597
00:28:58,380 --> 00:29:00,420
! واقعا از صبر و شکیبایی شما ممنونم
598
00:29:00,450 --> 00:29:01,850
سپاس فراوان
599
00:29:01,890 --> 00:29:03,790
هوم. خیلیخب
600
00:29:03,820 --> 00:29:06,390
اوکی، شروع خوبی نبود
601
00:29:06,430 --> 00:29:09,730
اوه اینجارو. یه هدیهست از طرف آقای کریستال -
ها -
602
00:29:09,760 --> 00:29:11,530
... نوشته
603
00:29:11,560 --> 00:29:14,400
"... گند نزنی مون، وگرنه "
604
00:29:14,430 --> 00:29:16,100
اوه، من یه ایدهی بهتر دارم
605
00:29:16,140 --> 00:29:18,110
♪ رقص مامبو چطوره؟ ♪
606
00:29:18,140 --> 00:29:20,070
♪ و همه با لباسای فضایی ♪
607
00:29:20,110 --> 00:29:21,940
♪ فکر کنم ایده خفنیه ♪
608
00:29:26,950 --> 00:29:28,650
صبح بخیر
609
00:29:28,680 --> 00:29:31,680
میشه لطفا همگی به من توجه کنید؟
610
00:29:31,720 --> 00:29:33,550
ممنونم، آره
611
00:29:33,590 --> 00:29:36,420
باشه، از طرف خودم و اعضای گروه
612
00:29:36,460 --> 00:29:37,820
فقط میخوام بگم
613
00:29:37,860 --> 00:29:39,960
اینکه این فرصت باورنکردنی به ما داده شده
614
00:29:39,990 --> 00:29:42,600
،که با همهی شما در تئاتر برج کریستال کار بکنیم
615
00:29:42,630 --> 00:29:44,530
برای همهی ما باعث افتخاره
616
00:29:44,560 --> 00:29:46,830
و من باور دارم، که باهمدیگه
میتونیم اجرایی رو ترتیب بدیم
617
00:29:46,870 --> 00:29:48,900
که تماشاچی رو به خارج از این دنیا ببره
618
00:29:51,400 --> 00:29:53,510
و یه تشکر گنده از استیو که اینجاست
619
00:29:53,540 --> 00:29:55,440
بخاطر اینکه کل شب رو بیدار مونده
تا این مدل رو بسازه
620
00:29:55,470 --> 00:29:56,880
کارت حرف نداشت استیو
621
00:29:56,910 --> 00:29:58,910
و ایناهاش دوستان
622
00:29:58,950 --> 00:30:01,550
ستارهی اجرای ما، رزیتا
623
00:30:01,580 --> 00:30:03,880
! این تویی جیگر
624
00:30:03,920 --> 00:30:05,480
نقش اصلی؟
625
00:30:05,520 --> 00:30:07,620
! باور کن، تو برای این کار معرکهای
626
00:30:09,520 --> 00:30:11,120
حالا صبرکنین تا بچههام این خبرو بشنون
627
00:30:11,160 --> 00:30:13,130
و داستان اینطور پیش میره
628
00:30:13,160 --> 00:30:15,460
رزیتا نقش یک فضانورد رو بازی میکنه
که داره دنبال
629
00:30:15,490 --> 00:30:17,500
یه کاوشگر فضاییِ گمشده میگرده
630
00:30:17,530 --> 00:30:19,470
.... با ربات مورد اعتمادش، با همدیگه
631
00:30:19,500 --> 00:30:21,630
منو میگه -
اوهوم آره -
632
00:30:21,670 --> 00:30:23,600
رد کاوشگر رو در سرتاسر چهارتا سیاره
دنبال میکنن
633
00:30:23,640 --> 00:30:26,110
،سیارهی جنگ هست
سیارهی عشق
634
00:30:26,140 --> 00:30:28,140
یک پوچی، و یک لذت
635
00:30:28,180 --> 00:30:31,510
و هرکدوم از سیارهها
داستان موزیکال شگفتانگیز خودشو داره
636
00:30:31,540 --> 00:30:34,150
که توسط یکی از اعضای گروه فوقالعادمون
اجرا میشه
637
00:30:34,180 --> 00:30:36,580
و چجوری تموم میشه؟
من کاوشگرو پیدا میکنم؟
638
00:30:36,620 --> 00:30:39,150
اوه، هیچ ایدهای نداریم که چجوری قراره تموم شه
639
00:30:39,190 --> 00:30:40,720
گانتر، نه نه نه
هی، هی، هی
640
00:30:40,750 --> 00:30:43,490
یه ایدههای بزرگی برای پایانش داریم
641
00:30:43,520 --> 00:30:44,960
.فقط....خیلیخب
642
00:30:44,990 --> 00:30:47,090
فقط سه هفته برای ساختن این نمایش
فرصت داریم رفقا
643
00:30:47,130 --> 00:30:48,490
بریم سر کار
644
00:30:48,530 --> 00:30:50,560
جانی، تو نقش
645
00:30:50,600 --> 00:30:53,030
یه جنگجوی فضایی
توی یه صحنهی نبرد فوقالعاده رو بازی میکنی
646
00:30:53,070 --> 00:30:54,870
! ایـول -
همراه من بیا -
647
00:31:02,480 --> 00:31:04,640
جانی، ازت میخوام با رفقای رقصندت آشنا شی
648
00:31:04,680 --> 00:31:06,810
سلام بچهها -
هی، چطوری؟ -
649
00:31:06,850 --> 00:31:08,810
وایسا ببینم، تو که گفتی نقش من
توی صحنهی نبرده
650
00:31:08,850 --> 00:31:12,090
خب آره، ولی از نظر گانتر
بیشتر یجور نبرد رقصی بود
651
00:31:12,120 --> 00:31:14,050
! آره -
باشه -
652
00:31:14,090 --> 00:31:15,960
جانی، نگران نباش
653
00:31:15,990 --> 00:31:18,190
قراره با طراح رقصِ شماره یکِ
ردشور سیتی کار کنی
654
00:31:18,230 --> 00:31:21,490
"کلاس کیکنکلوبر"
655
00:31:21,530 --> 00:31:23,760
آره، کلاس به یه چشم بهم زدن
ازت یه حرفهای میسازه
656
00:31:23,800 --> 00:31:24,960
باشه
657
00:31:25,000 --> 00:31:26,930
آقای مون؟
658
00:31:26,970 --> 00:31:28,670
مینا، تو حالت خوبه؟
659
00:31:28,700 --> 00:31:32,510
گانتر گفت من توی یه صحنهی رومانتیکم
... و من
660
00:31:32,540 --> 00:31:34,540
باید یکی رو ببوسم
661
00:31:34,570 --> 00:31:36,210
،آره
قراره یه صحنهی رومانتیکِ
662
00:31:36,240 --> 00:31:37,940
فوقالعاده و قشنگ بشه
663
00:31:37,980 --> 00:31:39,710
آقای مون، من هیچوقت
664
00:31:39,750 --> 00:31:41,510
دوست پسر یا اینجور چیزا نداشتم
665
00:31:41,550 --> 00:31:42,780
نگرانش نباش بابا
666
00:31:42,820 --> 00:31:45,050
برات یه پارتنر خیلی عالی درنظر میگیرم
667
00:31:45,090 --> 00:31:46,720
قول؟ -
قول -
668
00:31:46,750 --> 00:31:48,720
آقای مون، ما آمادهایم که
669
00:31:48,750 --> 00:31:50,590
.... ساختن بقیهی صحنهها رو شروع کنیم و
670
00:31:50,620 --> 00:31:51,960
باشه باشه باشه
گوش کن
671
00:31:51,990 --> 00:31:53,930
من هنوز نمیدونم دقیقا قراره چیا باشن
672
00:31:53,960 --> 00:31:56,900
میتونی یه شب دیگه بهم فرصت بدی
که یه فکری براش بکنم؟
673
00:31:56,930 --> 00:31:59,000
هی، این آقا هیچ فکری برای کار نکرده
674
00:31:59,030 --> 00:32:00,970
بخاطر همین الان نمیتونیم کارو شروع کنیم
675
00:32:01,000 --> 00:32:02,240
میسون؟
676
00:32:02,270 --> 00:32:03,700
همگی شنیدین؟ -
... هی، نکن -
677
00:32:03,740 --> 00:32:05,170
نمیدونه میخواد اجرا رو چیکار کنه
678
00:32:05,210 --> 00:32:06,940
دارم الان تو چشماش نگاه میکنم
679
00:32:06,970 --> 00:32:08,980
و فقط ترس میبینم -
680
00:32:09,010 --> 00:32:10,280
هی هی هی، گوش بده
گوش کن
681
00:32:10,310 --> 00:32:11,810
و یکمم شرم -
آره، آره -
682
00:32:11,840 --> 00:32:13,850
ببین، فکر کنم دیگه همه صداتو شنیدن میسون
683
00:32:13,880 --> 00:32:14,850
خیلی ممنون
684
00:32:14,880 --> 00:32:16,950
گانتر
بیا که کار داریم
685
00:32:16,980 --> 00:32:19,790
و بعدش فکر میکنم که اَش میتونه
... مثلا
686
00:32:19,820 --> 00:32:21,920
یه همخوانی با کلی کالوی داشته باشه
687
00:32:21,950 --> 00:32:24,860
بخاطر اینکه اون یه ستارهست
... که
688
00:32:24,890 --> 00:32:27,260
توی راهِ دوباره برگشتشون به خونه
راهنماییشون میکنه
689
00:32:27,290 --> 00:32:29,800
آره گانتر
این برای اَش عالیه
690
00:32:31,130 --> 00:32:33,600
! مامانی
691
00:32:33,630 --> 00:32:35,800
! عزیزای دلم، شما اینجایین
692
00:32:35,840 --> 00:32:36,900
! آره جانی
693
00:32:36,940 --> 00:32:38,640
اوه
694
00:32:38,670 --> 00:32:40,840
وتی خدا، منتظر بودم صبح بیاین
695
00:32:40,870 --> 00:32:43,180
میدونم، ولی نتونستن برای دیدنت صبر کنن
696
00:32:43,210 --> 00:32:45,010
ستارهی نمایش، آره؟
697
00:32:45,040 --> 00:32:46,580
باورت میشه
698
00:32:46,610 --> 00:32:48,120
واقعا رویام داره به حقیقت تبدیل میشه
699
00:32:48,150 --> 00:32:50,320
میدونم. مـاچ
700
00:32:50,350 --> 00:32:52,550
خیلی بهت افتخار میکنم عسلم
701
00:32:53,920 --> 00:32:55,160
کمک
702
00:32:55,190 --> 00:32:57,820
آقای مون، پیداش کردم
703
00:32:57,862 --> 00:33:00,598
کلی کالوی؟ -
.آره،من آدرس خونش رو پیدا کردم -
کلی کالوی رو؟ -
آره، آدرس خونهش رو پیدا کردم -
704
00:33:00,631 --> 00:33:02,267
.امکان نداره
705
00:33:02,300 --> 00:33:03,768
.امکان داره
706
00:33:03,801 --> 00:33:05,237
خانم کراولی،من میخوام که
707
00:33:05,270 --> 00:33:06,804
.فردا اول وقت بری با اون ملاقات کنی
708
00:33:06,837 --> 00:33:08,672
.اوه،بله،قربان -
تو باید یه ماشین اجاره کنی -
709
00:33:08,706 --> 00:33:11,042
.و یه نامه و شاید یه سبد میوه براش ببری
710
00:33:11,076 --> 00:33:12,144
.اره،سبدمیوه
711
00:33:12,177 --> 00:33:13,644
فهمیدی؟ -
.فهمیدم -
712
00:33:14,812 --> 00:33:17,082
،و یک،دو،سه،چهار
713
00:33:17,115 --> 00:33:19,184
.پنج،شیش،هفت،هشت
714
00:33:19,217 --> 00:33:21,053
.ما داریم میرقصیم. ما درحال رقص هستیم
715
00:33:21,086 --> 00:33:23,020
نگه میداریم. نگه میداریم
716
00:33:23,055 --> 00:33:24,322
روی همون نقطه میمونیم
717
00:33:24,356 --> 00:33:26,724
بچرخید و نگه دارید
718
00:33:26,757 --> 00:33:29,361
گفتم نگه دار جانی
اون نگه نمیداره
719
00:33:29,394 --> 00:33:31,829
...و یک،دو،سه،چهار -
خیلیخب،دارم...تلاشمو میکنم -
720
00:33:31,862 --> 00:33:35,666
.بیاید فراموش نکنیم،که این ردشورسیتیه
721
00:33:35,699 --> 00:33:37,202
.اون تئاتر محلی کوچیک تو نیست
722
00:33:37,235 --> 00:33:39,337
.و پنج،شیش،هفت،هشت
723
00:33:39,371 --> 00:33:41,206
.رایان،اون عالی بود
724
00:33:41,239 --> 00:33:43,674
.جانی،داری اشتباه انجام میدی
725
00:33:43,707 --> 00:33:44,842
.اون افتضاح بود
726
00:33:44,875 --> 00:33:46,244
بیخیال،جانی
.تو میتونی بهترباشی
727
00:33:46,278 --> 00:33:47,878
.اون داره منو میترسونه -
جانی -
728
00:33:47,912 --> 00:33:50,014
.دارم تلاش میکنم -
رانش -
729
00:33:50,047 --> 00:33:51,615
.و رانش،رانش
730
00:33:51,649 --> 00:33:52,950
.تو رانش نمیکنی،جانی
731
00:33:52,983 --> 00:33:54,652
زودباش. رانش -
رانش و رانش -
732
00:33:54,685 --> 00:33:56,720
هنوز رانش نکردی
میتونی رانش کنی،لطفاً؟
733
00:33:56,754 --> 00:34:00,624
پنج،شیش،هفت
و نوک پنجه،پنجه
734
00:34:00,658 --> 00:34:02,360
.من پنجههاتو نمیبینم
735
00:34:02,394 --> 00:34:04,162
اوه،بیخیال
اون داره میخنده
736
00:34:04,196 --> 00:34:06,098
پنجه،زودباش،بریم -
... هفت و -
737
00:34:06,131 --> 00:34:09,600
.اون زبالست،کاملاً ضعیف،واقعا بده
738
00:34:11,869 --> 00:34:14,406
.اون یارو کاملاً از من متنفره
739
00:34:14,439 --> 00:34:16,141
.تحمل کن،جانی
740
00:34:16,174 --> 00:34:17,775
.هفته اول همیشه سخته
741
00:34:17,808 --> 00:34:19,743
آره. حق باتوئه
.درست میگی
742
00:34:19,777 --> 00:34:21,679
.مینا،بیا و با همراهت ملاقات کن
743
00:34:21,712 --> 00:34:22,746
اوه،خدای من،اینجاست؟
744
00:34:22,780 --> 00:34:24,316
.اره. اسمش داریوسه
745
00:34:24,349 --> 00:34:25,916
.یه عالمه جایزه برده
746
00:34:25,950 --> 00:34:28,353
.و فکرکنم شما باهمدیگه عالی میشید
747
00:34:28,386 --> 00:34:30,255
♪ اگه من دوستپسر تو بودم ♪
748
00:34:30,288 --> 00:34:32,923
♪ هیچوقت نمیذاشتم بری ♪
749
00:34:32,957 --> 00:34:35,260
♪ تورو روی دستم نگه میداشتم،دختر ♪
750
00:34:35,293 --> 00:34:37,761
♪ هیچوقت تنها نمیشدی ♪
751
00:34:37,795 --> 00:34:40,365
♪ من میتونم یه جنتلمن باشم ♪
752
00:34:40,398 --> 00:34:42,234
♪ هرچی تو بخوای ♪
753
00:34:42,267 --> 00:34:43,801
.وای
754
00:34:43,834 --> 00:34:45,270
.اون واقعا عالیه،داریوس
755
00:34:45,303 --> 00:34:47,771
.اه،اره،یه صحنه از آخرین برنامهایه که توش بودم
756
00:34:47,805 --> 00:34:50,142
...مطمئنم که دربارش شنیدی
امید دربرابر امید
757
00:34:50,175 --> 00:34:53,010
خدایا،من همه جایزههای شهر رو برنده شدم
758
00:34:53,043 --> 00:34:55,045
.اه،پیکولوی طلایی برای بهترین گریه کردن
759
00:34:55,080 --> 00:34:56,814
اه،جایزه کماندار تازهکار
760
00:34:56,847 --> 00:34:58,383
.برای موی برجسته
761
00:34:58,416 --> 00:34:59,950
.اوه،اره،آره،آره،آره
762
00:34:59,984 --> 00:35:02,220
.بههرحال،همراهم،دقیقاً مثل تو بود،جینا
763
00:35:02,254 --> 00:35:04,222
...اون -
اه،مینا -
764
00:35:04,256 --> 00:35:05,390
ببخشید؟
765
00:35:05,423 --> 00:35:08,692
.ا-اسمم،میناست،جینا نیست
766
00:35:08,726 --> 00:35:10,027
آره،باشه
767
00:35:10,061 --> 00:35:12,397
درآینده،اگه بتونی حرف منو قطع نکنی
768
00:35:12,430 --> 00:35:14,166
.خیلی بهتر میشه
769
00:35:14,199 --> 00:35:16,468
.خب،خب،بیاید تمرین کنیم
770
00:35:18,136 --> 00:35:21,072
♪ نمیخوام چشمام رو ببندم ♪
771
00:35:21,106 --> 00:35:23,475
♪ نمیخوام خوابم ببره ♪
772
00:35:23,508 --> 00:35:25,709
♪ چون دلم برات تنگ شده،عزیزم ♪
773
00:35:25,743 --> 00:35:27,078
♪ و من ♪
774
00:35:27,112 --> 00:35:29,214
♪ ... نمیخوام هیچی رو از دست بدم ♪
775
00:35:29,247 --> 00:35:30,448
...نه،نه،نه،نه،نه،اه
776
00:35:30,482 --> 00:35:33,050
.این آهنگ اصلاً بهش کمک نمیکنه
777
00:35:33,084 --> 00:35:36,354
♪ وقتی تورو با اون لباس دیدم ♪
778
00:35:36,388 --> 00:35:39,191
♪ خیلی خوشگل به نظرمیرسیدی ♪
779
00:35:39,224 --> 00:35:42,793
♪ من سزاوار این نیستم ♪
780
00:35:42,826 --> 00:35:45,130
♪ عزیزم،تو امشب ♪
781
00:35:45,163 --> 00:35:48,200
♪ .عالی شدی ♪
782
00:35:48,233 --> 00:35:49,733
اوه،پسر
783
00:35:49,767 --> 00:35:51,869
خب،کالوی کجاست؟
784
00:35:51,902 --> 00:35:53,837
.اه،اون به زودی میرسه
785
00:35:53,871 --> 00:35:56,074
هوم،پس اینطوریه؟ -
البته -
786
00:35:56,107 --> 00:35:58,809
درحقیقت،دستیار قابل اعتماد من خانم کراولی
787
00:35:58,842 --> 00:36:01,213
.داره میره که با اون ملاقات کنه
788
00:36:04,282 --> 00:36:06,184
♪ بیدارشو ♪
♪ بیدارشو ♪
789
00:36:06,218 --> 00:36:08,286
♪ یه قلم بردار و یکم آرایش کن ♪ -
♪ آرایش ♪ -
790
00:36:08,320 --> 00:36:10,355
♪ زخمهات رو مخفی کن تا محو بشه ♪ -
♪ دوو-دوو ♪ -
791
00:36:10,388 --> 00:36:12,424
♪ چرا کلیدهارو روی میزگذاشتی؟ ♪ -
♪ میز ♪ -
792
00:36:12,457 --> 00:36:14,226
♪ بیا یه داستان دیگه بساز ♪ -
♪ میخواستی ♪ -
793
00:36:14,259 --> 00:36:16,026
...♪ یه قلم بردار و یکم آرایش کن ♪
794
00:36:16,061 --> 00:36:17,095
.مقصد شما سمت راسته
795
00:36:17,128 --> 00:36:18,796
.سمت راست،باشه
796
00:36:59,471 --> 00:37:01,872
.اوه
797
00:37:14,352 --> 00:37:15,786
.اوه
798
00:37:25,130 --> 00:37:26,997
آقای کالوی؟
799
00:37:27,031 --> 00:37:28,899
سلام؟
800
00:37:28,932 --> 00:37:31,035
کسی خونست؟
801
00:37:40,278 --> 00:37:41,346
.اوه
802
00:38:02,634 --> 00:38:04,602
.خب،پیدات کردم
803
00:38:20,318 --> 00:38:22,220
... کلی کالوو
804
00:38:28,293 --> 00:38:29,893
.اوپس
805
00:38:29,927 --> 00:38:31,262
.سلام
806
00:38:31,296 --> 00:38:33,631
،درحال حاضر نمیتونم تماستون رو جواب بدم
807
00:38:33,665 --> 00:38:37,102
.اما لطفاً بعد از بوق پیام بذارید
808
00:38:38,670 --> 00:38:40,305
.خانم کراولی،منم،آقای مون
809
00:38:40,338 --> 00:38:42,107
.یه مدته که خبری ازت نیست
810
00:38:42,140 --> 00:38:43,508
.دارم نگران میشم
811
00:38:43,541 --> 00:38:44,975
!مون
812
00:38:45,008 --> 00:38:46,644
.آقای کریستال
813
00:38:46,678 --> 00:38:49,381
.طراحیهای صحنه تو افتضاحه
814
00:38:49,414 --> 00:38:51,014
چی؟
815
00:38:52,317 --> 00:38:54,686
.دارم باهات شوخی میکنم
816
00:38:54,719 --> 00:38:56,987
حس شوخ طبعیت کجا رفته،ها؟
817
00:38:58,256 --> 00:39:00,392
.بههرحال،این دخترم پورشاست
818
00:39:00,425 --> 00:39:01,659
.سلام
819
00:39:01,693 --> 00:39:03,294
.از دیدنت خوشحالم،پورشا
820
00:39:03,328 --> 00:39:05,296
.اون میخواد با کالوی ملاقات کنه
طرفدارشی،درسته،عزیزم؟
821
00:39:05,330 --> 00:39:08,199
.اوه،خدایمن،من الان شدیدا هیجان زده شدم
822
00:39:08,233 --> 00:39:09,467
خب،کجاست؟
823
00:39:09,501 --> 00:39:11,269
...اه،خب
824
00:39:11,302 --> 00:39:13,971
.م-من هنوز انتظارندارم که کلی روی صحنه باشه
825
00:39:14,004 --> 00:39:15,407
...یعنی -
صبرکن ببینم -
826
00:39:15,440 --> 00:39:17,007
این مثل برنامه علمی آسمونیه؟
827
00:39:17,040 --> 00:39:19,544
علمی تخیلی منظورته؟ آره،آره خودشه
828
00:39:19,577 --> 00:39:22,380
.اوه،خدای من. من عاشق علمی آسمونیم
829
00:39:22,414 --> 00:39:23,681
!آقای مون
830
00:39:23,715 --> 00:39:25,949
.ما روی برج آماده هستیم -
.اوه -
831
00:39:25,983 --> 00:39:27,352
... ممنون،ساشا. ما،اه
832
00:39:27,385 --> 00:39:29,287
...ما میخوایم تمرین کنیم،آقای کریستال،پس
833
00:39:29,320 --> 00:39:31,556
.آره،اره،آره،آره،تو برو و تمرینتو انجام بده
834
00:39:31,589 --> 00:39:33,258
برو،برو،برو،برو -
پلیبک -
835
00:39:35,693 --> 00:39:37,362
.خیلیخب
836
00:39:37,395 --> 00:39:38,229
.همه چیز آمادست
837
00:39:38,263 --> 00:39:40,064
فقط یادت باشه که گیره ایمنی رو
838
00:39:40,098 --> 00:39:41,566
قبل از اینکه بپری آزادکنی،باشه؟
839
00:39:41,599 --> 00:39:43,101
باشه،اره
840
00:39:43,134 --> 00:39:45,002
مامان قراره از اونجا بپره؟
841
00:39:45,035 --> 00:39:46,571
.البته
842
00:39:46,604 --> 00:39:48,640
!واوو
843
00:39:48,673 --> 00:39:50,708
♪ اگه اونو میخوای ♪
844
00:39:50,742 --> 00:39:53,043
♪ بگیرش ♪
845
00:39:53,077 --> 00:39:56,046
♪ باید قبلا میگفتم ♪
846
00:39:56,080 --> 00:39:58,048
♪ خواستم مخفیش کنم ♪
847
00:39:58,082 --> 00:40:00,585
♪ ادا دربیارم ♪
848
00:40:00,618 --> 00:40:03,455
♪ ... دیگه نمیتونم تظاهر کنم ♪
849
00:40:08,793 --> 00:40:10,462
...آه
850
00:40:10,495 --> 00:40:12,063
.اوه،خدای من
851
00:40:12,096 --> 00:40:13,731
.گانتر
852
00:40:13,765 --> 00:40:16,634
آقای مون،فکرکنم رُزیتا
853
00:40:16,668 --> 00:40:19,204
.یه وحشت خیلی بزرگ پیدا کرده
854
00:40:19,237 --> 00:40:20,205
.اوه،نه
855
00:40:20,238 --> 00:40:22,005
هی،مون،واقعاً فکرمیکنی مامان خوکه
856
00:40:22,039 --> 00:40:23,341
میتونه انجامش بده؟
857
00:40:23,374 --> 00:40:24,209
مامان خوک؟
858
00:40:24,242 --> 00:40:26,077
.قطعاً،قربان
859
00:40:26,110 --> 00:40:29,046
.باورکنید،هیچ کاری نیست که رُزیتا نتونه انجام بده
860
00:40:29,080 --> 00:40:31,149
.نمیتونم انجامش بدم -
چرا نگفتی که -
861
00:40:31,182 --> 00:40:32,617
از ارتفاع میترسی؟ -
نمیترسیدم -
862
00:40:32,650 --> 00:40:34,619
.ی-یعنی،هیچوقت تاحالا توی زندگیم نترسیده بودم
863
00:40:34,652 --> 00:40:36,788
...امامن... یهویی،فقط
864
00:40:36,821 --> 00:40:39,090
.نمیدونم چه اتفاقی برام افتاد
865
00:40:39,123 --> 00:40:41,493
بچههام اونو دیدن؟ -
هی،بچهها -
866
00:40:41,526 --> 00:40:43,261
این بالا چه خبره؟
867
00:40:43,294 --> 00:40:44,562
اون کیه؟
868
00:40:44,596 --> 00:40:46,097
اوه. من میتونم امتحان کنم؟
869
00:40:46,130 --> 00:40:47,232
.نه،نه،نه،نه،نه
870
00:40:47,265 --> 00:40:49,067
.م-من نمیتونم بذارم از اینجا بپری
871
00:40:49,100 --> 00:40:51,769
!بابایی،نمیذاره من بپرم
872
00:40:51,803 --> 00:40:54,072
مون،زودباش
بذار انجامش بده
873
00:40:54,105 --> 00:40:55,807
!پورشا،صبرکن
874
00:40:55,840 --> 00:40:58,576
وای،هی،اه فقط یه دقیقه
875
00:41:02,547 --> 00:41:04,749
.من عاشقشم
876
00:41:04,782 --> 00:41:06,784
!سادست
877
00:41:06,818 --> 00:41:08,686
خیلیخب،بیا تورو ببریم پایین،رُزیتا
878
00:41:08,720 --> 00:41:10,321
اوه،خدای من بچهها
879
00:41:10,355 --> 00:41:13,324
.این دقیقاً مثل رویاییه که دیشب داشتم
880
00:41:13,358 --> 00:41:16,160
جدی،شما-شما همه اونجا بودید
881
00:41:16,194 --> 00:41:19,130
.و تو و تو و اون آدم بامزه اونجا
882
00:41:19,163 --> 00:41:20,798
...ام -
همه شما -
883
00:41:20,832 --> 00:41:23,701
.و تو ازم خواستی که برات بخونم
884
00:41:23,735 --> 00:41:26,204
من...من خواستم؟
885
00:41:26,237 --> 00:41:29,274
...آره. و من اینطوری بودم که
886
00:41:29,307 --> 00:41:34,579
♪ این دختر شورآتیشی داره ♪
887
00:41:34,612 --> 00:41:39,751
♪ این دختر شورآتیشی داره ♪
888
00:41:39,784 --> 00:41:44,822
♪ اون داره روی آتیش قدم میزنه ♪
889
00:41:44,856 --> 00:41:50,061
♪ این دختر شورآتیشی داره ♪
890
00:41:51,596 --> 00:41:54,465
.خب،اون رویایی که داشتی خیلی خوب بوده،پورشا
891
00:41:54,499 --> 00:41:57,535
.ام،خب،همگی به موقعیتهای اولتون برگردید،لطفاً
892
00:41:57,569 --> 00:41:58,836
.بیا،رُزیتا
893
00:41:58,870 --> 00:42:00,405
میخوای اینبار با کلاه امتحانش کنی؟
894
00:42:00,438 --> 00:42:02,774
.اوه. اما حالا میدونم که رویام چه معنیای داشته
895
00:42:02,807 --> 00:42:05,143
.آره،اون میترسه
896
00:42:05,176 --> 00:42:07,245
.اون هیچوقت نمیتونه بخشش رو انجام بده
897
00:42:07,278 --> 00:42:11,182
.اما من اینجام، و جوونم و اصلاً نمیترسم
898
00:42:11,215 --> 00:42:14,786
...م-من نمیتونم همینطوری نقش رُزیتا رو به تو بدم. یعنی
899
00:42:14,819 --> 00:42:16,888
.مون،با من بیا
900
00:42:16,921 --> 00:42:18,790
مشکلت چیه،ها؟
901
00:42:18,823 --> 00:42:20,425
مشکلی با افکارت داری؟
902
00:42:20,458 --> 00:42:22,460
...مسئله اینه که من این نقش رو برای رُزیتا نوشتم و
903
00:42:22,493 --> 00:42:24,462
آره،آره،آره
بذار یه چیزی بهت بگم،مون
904
00:42:24,495 --> 00:42:27,899
.چیزی که الان داری،یه فرصت برای خوشحال کردن منه
905
00:42:27,932 --> 00:42:30,201
،و وقتی فرصتی مثل اون پیش میاد
906
00:42:30,234 --> 00:42:31,903
!بهتره که بدستش بیاری
907
00:42:31,936 --> 00:42:33,538
فهیمیدی؟
908
00:42:33,571 --> 00:42:35,239
...اه -
چیه؟ -
909
00:42:35,273 --> 00:42:37,542
فکرمیکنی دختر من به اندازه کافی برای برنامت خوب نیست؟
910
00:42:37,575 --> 00:42:40,144
نه،آقای کریستال
خب،ف-فکرمیکنم فوقالعادست
911
00:42:40,178 --> 00:42:41,913
اوه،خوبه
پس حلش کن
912
00:42:41,946 --> 00:42:43,815
م...اره،میکنم
913
00:42:43,848 --> 00:42:45,750
.بابابی،من تست فرانسوی دلم میخواد
914
00:42:45,783 --> 00:42:47,251
!جری
915
00:42:47,285 --> 00:42:49,153
بله،قربان -
یکم تست فرانسوی براش بگیر -
916
00:42:49,187 --> 00:42:50,421
.و بههرحال،ازصحنه خوشم میاد
917
00:42:50,455 --> 00:42:52,624
اون چیز حلقهای که میچرخه
918
00:42:52,657 --> 00:42:54,392
خلاقانه و باحاله. خوشم اومد
919
00:42:54,425 --> 00:42:55,560
.بای،بابایی
920
00:42:55,593 --> 00:42:57,528
خیلیخب
بیاید پورشا رو
921
00:42:57,562 --> 00:42:58,896
.برای لباس اندازهبگیریم،لطفاً
922
00:42:58,930 --> 00:43:00,398
.بله،همین الان
923
00:43:00,431 --> 00:43:01,899
میشه اون تست فرانسوی رو بگیری،جری؟
924
00:43:01,933 --> 00:43:03,935
.من دارم تست فرانسوی رو میگیرم،سوکی
925
00:43:03,968 --> 00:43:05,169
تو خوبی؟
926
00:43:05,203 --> 00:43:07,271
.یکم میلرزم اما خوبم
927
00:43:07,305 --> 00:43:09,307
...آره،میدونی،اه
928
00:43:09,340 --> 00:43:11,376
ببین،شاید این بهتر باشه،ها؟
929
00:43:11,409 --> 00:43:13,878
.یعنی،تو واقعا اون بالا ترسیدی
930
00:43:13,911 --> 00:43:15,313
.درسته
931
00:43:15,346 --> 00:43:16,648
.یه نقش دیگه برات مینویسم،رُزیتا
932
00:43:16,681 --> 00:43:19,250
.یه نقش واقعا...واقعا عالی
933
00:43:19,283 --> 00:43:21,185
تو خوبی؟ -
اوه،خوبم -
934
00:43:21,219 --> 00:43:22,787
واقعاً؟ -
،آره،شما خیلی مهربونید -
935
00:43:22,820 --> 00:43:26,357
.اما همونطور که آقای مون گفتن،این برای همه بهترینه
936
00:43:26,391 --> 00:43:28,192
جدی؟ -
.جدی میگم -
937
00:43:28,226 --> 00:43:30,461
.من کاملاً با این مسئله اوکیم
938
00:43:37,235 --> 00:43:38,670
.هی،عسلم
939
00:43:38,703 --> 00:43:41,706
تو...مطمئنی که ،میدونی،ناراحت نیستی؟
940
00:43:41,739 --> 00:43:43,408
.نه،م-من خوبم
941
00:43:43,441 --> 00:43:46,277
ام،میتونم لطفاً دستشویی رو برای پنج دقیقه
942
00:43:46,310 --> 00:43:48,446
برای خودم داشته باشم؟ -
آره راحت باش -
943
00:43:48,479 --> 00:43:50,948
!خب،بچهها،برید خوراکیهاتونو بیارید
944
00:43:53,618 --> 00:43:56,220
.ممنون که انتخاب کردید با رویالتی سفرکنید
945
00:43:57,822 --> 00:43:59,557
.خیلیخب،بای-بای
946
00:44:01,859 --> 00:44:04,395
♪ یو،یو،یو،اونا میخوان بدونن ♪
947
00:44:04,429 --> 00:44:06,364
♪ که اون دخترکیه؟ ♪
948
00:44:06,397 --> 00:44:10,001
♪ ... اه،یو،یو،زودباش،زودباش ♪
949
00:44:10,034 --> 00:44:11,703
.اوه،سلام،مردجوان
950
00:44:11,736 --> 00:44:14,872
ام،اوه،آره،شما خوشحال میشید اگه بشنوید
951
00:44:14,906 --> 00:44:18,376
.که من با باک پر اونو برگردوندم
952
00:44:22,413 --> 00:44:25,717
،و یک،دو،سه،چهار
953
00:44:25,750 --> 00:44:27,685
.پنج،شیش،هفت
954
00:44:27,719 --> 00:44:30,755
،و یک،دو،سه،چهار
955
00:44:30,788 --> 00:44:32,757
.پنج،شیش،هفت
956
00:44:32,790 --> 00:44:35,460
و یک،دو،سه،چهار
957
00:44:35,493 --> 00:44:37,562
...پنج،شیش،هفت. و
958
00:44:37,595 --> 00:44:39,597
.ببخشید دیرکردم،آقای کیکنکلابر
959
00:44:39,630 --> 00:44:42,300
من کل صبح رو درحال تمرین بودم
زمان از دستم دررفت
960
00:44:42,333 --> 00:44:44,335
اوه،فکرکردم شاید تو
961
00:44:44,368 --> 00:44:46,370
توی یه تصادف وحشتناک بودی و ما دیگه هیچوقت
962
00:44:46,404 --> 00:44:47,872
.لازم نیست تورو ببینیم،اما بیخیالش
963
00:44:47,905 --> 00:44:49,474
جدی؟
964
00:44:49,507 --> 00:44:51,743
چرا همیشه انقدر بدجنسی؟
965
00:44:51,776 --> 00:44:53,377
... چون فقط زمانی که زجر بکشیم
966
00:44:53,411 --> 00:44:55,012
.میتونیم عالی باشیم ...
967
00:44:55,046 --> 00:44:57,348
!همه درجای خودشون
968
00:44:57,381 --> 00:44:59,016
رایان،تو به عنوان حریف اون بازی میکنی
969
00:44:59,050 --> 00:45:00,985
.در اوج صحنه
970
00:45:01,018 --> 00:45:02,653
...حالا
971
00:45:02,687 --> 00:45:06,724
.بیاید ببینیم که جانی کوچولو گامهاشو یاد گرفته
972
00:45:22,006 --> 00:45:23,975
وای. ب-بخشید
ببخشید،ببخشید،ببخشید
973
00:45:24,008 --> 00:45:25,510
اشتباهه
974
00:45:25,543 --> 00:45:26,744
.ببخشید
975
00:45:26,778 --> 00:45:28,546
!دوباره
976
00:45:30,548 --> 00:45:32,084
.بالاتر
977
00:45:32,117 --> 00:45:33,317
.خیلی بده
978
00:45:33,351 --> 00:45:35,386
!دوباره
979
00:45:36,354 --> 00:45:38,056
!نه
980
00:45:38,090 --> 00:45:39,824
!دوباره
981
00:45:39,857 --> 00:45:41,392
.بیخیال
982
00:45:42,060 --> 00:45:43,795
!دوباره
983
00:45:44,796 --> 00:45:46,531
وای -
زودباش -
984
00:45:46,531 --> 00:45:56,000
فالوور اسپید معتبرترین سایت فروش فالوور با بهترین کیفیت
followerspeed.com
985
00:46:01,846 --> 00:46:03,681
.پسر
986
00:46:03,714 --> 00:46:06,784
♪ تامیل گرم
فراتر از لباس سومالی، کت و شلوار، ♪
987
00:46:06,818 --> 00:46:09,453
♪ فراری
بیرون آمدن STU '، پرش در کوپه ♪
988
00:46:09,487 --> 00:46:10,755
♪ گردگیر بزرگ در بالای سقف ♪
989
00:46:10,788 --> 00:46:12,690
♪ تاجایی که میتونم...خم میشم ♪
990
00:46:12,723 --> 00:46:14,392
♪ حلال میخورم،یه لم رو میرونم ♪
991
00:46:14,425 --> 00:46:15,960
♪ اونو گفتم...البته ببخشید ♪
992
00:46:15,993 --> 00:46:18,763
♪ به خاطرسکههام توی ماریو،آره،به من میگن کاردی بی♪
993
00:46:18,796 --> 00:46:21,066
♪ من اینو مثل یه کاردیو اجرا میکنم ♪
994
00:46:25,436 --> 00:46:27,638
♪ گفتم که دوسش دارم،وو ♪
995
00:46:31,709 --> 00:46:34,812
♪ گفتم که دوسش دارم،وو ♪
996
00:46:44,622 --> 00:46:46,490
♪ گفتم که دوسش دارم دوست دوست ♪
997
00:46:50,761 --> 00:46:52,064
.ممنونم
998
00:46:52,097 --> 00:46:54,398
.خیلی ممنون از همگی
999
00:46:54,432 --> 00:46:57,401
.شما جمعیت شگفتانگیزی هستید
1000
00:46:57,435 --> 00:46:59,137
.پسر،تو فوقالعادهای
1001
00:46:59,171 --> 00:47:01,005
.خیلی ممنونم
1002
00:47:01,038 --> 00:47:03,608
خیلی ممنونم
1003
00:47:03,641 --> 00:47:05,009
...اه،ام
1004
00:47:05,042 --> 00:47:07,079
ممنون که اومدید
ممنون که اومدید
1005
00:47:07,112 --> 00:47:09,747
خب،خیلی ممنونم،کوچولو
1006
00:47:09,780 --> 00:47:11,015
.وای.خیلی مهربونی
1007
00:47:11,048 --> 00:47:12,583
گوش بده،میتونم یه لیوان کافه برات بخرم
1008
00:47:12,617 --> 00:47:14,051
یا شاید یه چیزی بخوریم؟
1009
00:47:14,086 --> 00:47:16,154
وای،اون خیلی مستقیم بود،نه؟
1010
00:47:16,188 --> 00:47:17,922
چی؟نه،نه،نه
...منظورم این نبود
1011
00:47:17,955 --> 00:47:19,957
...من فقط میخوام که با تو درباره شاید
1012
00:47:19,991 --> 00:47:23,027
هی! تو مجوز اجرا دراینجا رو داری؟
1013
00:47:23,061 --> 00:47:24,762
راستش،منم خیلی دوست دارم حرف بزنیم
بیا بریم
1014
00:47:28,066 --> 00:47:30,068
.بفرمایید
یه اسموتی آتشفشانی
1015
00:47:30,102 --> 00:47:32,137
.با شکلاتی لاوای اضافه
1016
00:47:32,170 --> 00:47:34,872
.خفه شو
1017
00:47:36,540 --> 00:47:39,077
.بیا. 50دلار
1018
00:47:39,111 --> 00:47:41,846
راستش،اگه فقط بتونی آموزش رقص بهم بدی
1019
00:47:41,879 --> 00:47:44,149
.به معنای واقعی زندگیم رو نجات میدی
1020
00:47:44,182 --> 00:47:46,484
صبرکن،اگه توی یه برنامه واقعی هستی
1021
00:47:46,517 --> 00:47:47,985
چطور یه رقصپردازی نداری؟
1022
00:47:48,019 --> 00:47:50,788
دارم،اما مشخص شد که خیلی عجیبه
1023
00:47:50,821 --> 00:47:54,226
و از کجا بدونم که تو عجیب نیستی؟
1024
00:47:54,259 --> 00:47:56,694
همم؟ چطور بدونم که قانونی هستی؟
1025
00:47:56,727 --> 00:47:58,230
.خب،فقط به تمرینها بیا. خودت ببین
1026
00:47:58,263 --> 00:48:00,598
وایسا ببینم
من قرارنیست
1027
00:48:00,631 --> 00:48:02,767
یه پسری که نمیشناسم رو تا تمریناشون دنبال کنم
1028
00:48:02,800 --> 00:48:05,703
خب،چطور باید ثابت کنم که قانونی هستم؟
1029
00:48:07,772 --> 00:48:10,108
♪ و شاید باید وایسم و شروع به اعتراف کنم ♪
1030
00:48:11,642 --> 00:48:14,112
♪ اعتراف آره ♪
1031
00:48:14,146 --> 00:48:16,814
♪ اوه،داشتم میلرزیدم
عاشق وقتی هستم که دیوونه میشی ♪
1032
00:48:16,847 --> 00:48:18,250
♪ تو همهی احساسات من رو گرفتی ♪
1033
00:48:18,283 --> 00:48:19,884
داری چیکارمیکنی؟
1034
00:48:19,917 --> 00:48:22,553
♪ عزیزم،هیچی نیست که منو عقب نگه داره ♪
1035
00:48:22,586 --> 00:48:25,589
♪ تو منو به جاهایی میبری که شهرتم رو نابود میکنه ♪
1036
00:48:25,623 --> 00:48:28,260
♪ تصمیمات من رو دستکاری میکنی ♪
1037
00:48:28,293 --> 00:48:31,495
♪ عزیزم،هیچی منو عقب نگه نمیدارهه ♪
1038
00:48:32,863 --> 00:48:34,232
♪ او-او-او-او ♪
1039
00:48:34,266 --> 00:48:36,134
او-او
آره،وهو
1040
00:48:36,168 --> 00:48:41,173
♪ ... هیچی منو عقب نگه نمیداره ♪
1041
00:48:41,206 --> 00:48:43,841
.میدونستم عجیب هستی
1042
00:48:43,874 --> 00:48:46,677
♪ هیچی منو عقب نگه نمیداره ♪
1043
00:48:46,711 --> 00:48:47,712
.وای
1044
00:48:47,745 --> 00:48:49,547
این دیوونه کنندست -
دیدی؟
1045
00:48:49,580 --> 00:48:50,881
موقعیتهای اول،لطفا
1046
00:48:50,915 --> 00:48:52,583
وای،پسر،اونو ببین
اونو ببین
1047
00:48:52,616 --> 00:48:53,784
هی،تو کی هستی؟
1048
00:48:53,818 --> 00:48:55,153
چیزی نیست
اون با منه
1049
00:48:55,187 --> 00:48:56,787
از دیدنتون خوشحالم
من نوشی هستم
1050
00:48:56,821 --> 00:48:58,990
من مربی رقص اونم
و واقعا از کلاهت خوشم میاد
1051
00:48:59,023 --> 00:49:01,159
.اون درست میگه. کلاهت عالیه
1052
00:49:02,693 --> 00:49:05,963
فکرمیکنی یه رقاص خیابونی تفاله
1053
00:49:05,997 --> 00:49:07,232
میتونه بیشتر از من کمکت کنه؟
1054
00:49:07,265 --> 00:49:08,866
تفاله؟ -
باشه،باشه،صبرکن -
1055
00:49:08,899 --> 00:49:10,634
.اون فقط قراره یکم درس اضافه بهم بده،همین
1056
00:49:10,668 --> 00:49:13,604
اوه،چون من کلاوس کیکنکلابر
1057
00:49:13,637 --> 00:49:17,008
.استاد رقص،به اندازه کافی برای جانی خوب نیستم
1058
00:49:17,041 --> 00:49:20,145
.نه،منظورم این نبود -
آره،من برای اون لازم نیستم -
1059
00:49:20,178 --> 00:49:22,880
.من یه میمون پیرچاق احمق هستم
1060
00:49:22,913 --> 00:49:24,749
.اصلاً اینطوری فکرنمیکنم -
من میکنم -
1061
00:49:24,782 --> 00:49:26,218
ساکت! لطفا
1062
00:49:26,251 --> 00:49:27,885
اون فقط داره تلاش میکنه کمکم کنه،همین
1063
00:49:27,918 --> 00:49:30,088
پسر،بههرحال،من فقط دوروز وقت میخوام
1064
00:49:30,122 --> 00:49:32,057
دوروز؟
1065
00:49:32,090 --> 00:49:33,724
بیشتر شبیه 200ساله
1066
00:49:33,758 --> 00:49:35,160
دوروز وقت بده اون عالی میشه
1067
00:49:35,193 --> 00:49:36,694
اوه،واقعا؟
1068
00:49:36,727 --> 00:49:41,766
.خب،اگه اینطور بشه،من کلاهمو میخورم
1069
00:49:41,799 --> 00:49:44,269
.خب،همگی،از بالا
1070
00:49:44,302 --> 00:49:46,771
.آماده،پلیبک
1071
00:49:46,804 --> 00:49:48,906
... یه عالمه انرژی حالا و
1072
00:49:48,939 --> 00:49:51,042
چ...؟
1073
00:49:52,310 --> 00:49:54,279
خانم کراولی؟
1074
00:49:54,312 --> 00:49:56,781
.نمیتونی برگردی اونجا،آقای مون
1075
00:49:56,814 --> 00:49:58,649
هرگز.هیچوقت -
چی؟ چه اتفاقی برای تو افتاد؟ -
1076
00:49:58,682 --> 00:50:01,652
!اون شیر،دیوونست. دیوونه
1077
00:50:01,685 --> 00:50:04,189
.اوه،اون دیوونست
1078
00:50:04,222 --> 00:50:06,324
پیو.پیو
1079
00:50:06,358 --> 00:50:07,858
وای،اون افتضاحه
1080
00:50:07,892 --> 00:50:09,693
تو که قرارنیست بری اونجا،درسته؟
1081
00:50:09,727 --> 00:50:10,961
...یه جورایی مجبورم. یعنی
1082
00:50:10,995 --> 00:50:12,596
.اینجا همه چیز آمادست،آقای مون
1083
00:50:12,630 --> 00:50:14,765
!خب،پلیبک
1084
00:50:16,268 --> 00:50:18,303
.آماده،رُزیتا
1085
00:50:18,336 --> 00:50:20,805
!و... حرکت
1086
00:50:20,838 --> 00:50:23,707
♪ اوه،ببین مجبورم کردی چیکارکنم ♪
1087
00:50:23,741 --> 00:50:25,643
♪ ببین باعث شدی چیکارکنم ♪
1088
00:50:25,676 --> 00:50:27,312
♪ فقط ببین که باعث شدی چیکارکنم ♪
1089
00:50:27,345 --> 00:50:28,813
♪ ببین باعث شدی چیکارکنم ♪
1090
00:50:28,846 --> 00:50:31,048
♪ اوه،ببین مجبورم کردی چیکارکنم ♪
1091
00:50:31,083 --> 00:50:33,218
و علامت پورشا -
♪ ببین باعث شدی چیکارکنم ♪
1092
00:50:33,251 --> 00:50:35,019
♪ ببین باعث شدی چیکارکنم ♪
1093
00:50:35,052 --> 00:50:37,122
♪ ببین باعث شدی چیکارکنم ♪
1094
00:50:38,356 --> 00:50:42,726
بگیر که اومد،موجود بیگانه حال بهم زن
1095
00:50:43,361 --> 00:50:45,130
خوب بودم؟
1096
00:50:45,163 --> 00:50:46,964
.آره
1097
00:50:46,997 --> 00:50:49,367
.خیلی خوب بود
1098
00:50:49,401 --> 00:50:50,968
!هورا
1099
00:50:51,001 --> 00:50:52,337
شنیدی؟
1100
00:50:52,370 --> 00:50:54,239
.اون فکرمیکنه من شگفتانگیزم
1101
00:50:56,040 --> 00:50:58,310
.خب،اون نمیتونه بازی کنه
1102
00:50:58,343 --> 00:50:59,910
.ساکت. میدونم. میدونم
1103
00:50:59,944 --> 00:51:01,745
.اما باید آقای کریستال رو خوشحال نگه دارم
1104
00:51:01,779 --> 00:51:04,715
بگیر که اومد،موجودبیگانه حال بهم زن
1105
00:51:04,748 --> 00:51:06,784
.ببخشید،اما آقای کریستال میخواد شمارو ببینه
1106
00:51:08,819 --> 00:51:10,654
اوه،خب،میتونم این بعدازظهر ببینمش
1107
00:51:10,688 --> 00:51:12,656
منظورش الانه،همین الان
1108
00:51:12,690 --> 00:51:15,626
.ب..اشه
1109
00:51:16,694 --> 00:51:18,230
میخواستی منو ببینی،قربان؟
1110
00:51:18,263 --> 00:51:20,265
آره،البته.آره،البته
1111
00:51:20,298 --> 00:51:21,999
بیا داخل
1112
00:51:22,032 --> 00:51:24,202
اینجا فوقالعادست
1113
00:51:24,236 --> 00:51:26,036
خیلی عالیه،نه؟
1114
00:51:26,071 --> 00:51:28,206
خب،اوضاع با کالوی چطوره؟
1115
00:51:28,240 --> 00:51:30,040
کالوی؟
1116
00:51:30,075 --> 00:51:31,909
.اه،...خوبه
1117
00:51:31,942 --> 00:51:34,812
اره،خیلی خوبه -
درسته،درسته -
1118
00:51:34,845 --> 00:51:36,181
.خب،بذار یه چیزی ازت بپرسم
1119
00:51:36,214 --> 00:51:38,883
چیکارکردم که باعث شدم بهم بیاحترامی کنی،ها؟
1120
00:51:38,916 --> 00:51:39,683
چی؟
1121
00:51:39,717 --> 00:51:41,219
اوه،چی؟
فکرمیکنی من یه احمقم؟
1122
00:51:41,253 --> 00:51:42,753
یه نوع اسکل؟
1123
00:51:42,786 --> 00:51:44,755
نه،نه،قربان،اصلا
1124
00:51:44,788 --> 00:51:48,193
تیم من،اونا با وکیل کالوی حرف زدن
1125
00:51:48,226 --> 00:51:52,397
.و اونا میگن که هیچوقت درباره تو یا برنامت نشنیدن
1126
00:51:52,430 --> 00:51:54,732
...واقعاً؟ اونا اینو گفتن؟ اه
1127
00:51:54,765 --> 00:51:56,734
!تو به من دروغ گفتی -
م-من نمیخواستم -
1128
00:51:56,767 --> 00:51:58,969
باشه؟ راستش،واقعاً فکرکردم که میتونیم اونو بیاریم
1129
00:51:59,003 --> 00:52:01,106
هیچکس نمیتونه کاری کنه که من احمق به نظربرسم!هیچکس
1130
00:52:01,139 --> 00:52:03,108
م-من اصلاً حتی رویای این کار رو هم نداشتم
1131
00:52:03,141 --> 00:52:05,310
قسم میخورم،اگه بچم توی برنامت نبود
1132
00:52:05,343 --> 00:52:07,044
!الان از اون پنجره پرت شده بودی
1133
00:52:07,078 --> 00:52:08,779
.لطفاً.لطفاً.لطفاً -
من خیلی متاسفم -
1134
00:52:08,812 --> 00:52:10,415
بهتره تا آخر هفته بعد کالوی رو بیاری
1135
00:52:10,448 --> 00:52:12,450
!یا من کمکت میکنم -
م-م-میارم -
1136
00:52:12,484 --> 00:52:15,453
م-میارمش
ناامیدتون نمیکنم،قربان
1137
00:52:15,487 --> 00:52:19,090
اوه،میدونم که ناامیدم نمیکنی
1138
00:52:19,124 --> 00:52:21,459
!جری،بیا اینجا - -
بله،قربان،همینجام،قربان -
1139
00:52:21,493 --> 00:52:24,028
این گندکاری رو تمیزکن،میشه؟ -
بله،قطعاً -
1140
00:52:25,096 --> 00:52:26,830
گوش بدید
من باید برم دنبال کالوی
1141
00:52:26,864 --> 00:52:28,400
و باید فوری انجامش بدم
1142
00:52:28,433 --> 00:52:30,202
اوه،نه،لطفاً نرو اونجا -
ن-نگران نباش،نگران نباش -
1143
00:52:30,235 --> 00:52:32,337
میأونم گفتی دیوونست
اما چیزی نمیشه
1144
00:52:32,370 --> 00:52:34,439
اوه،می تونم باهات بیام،لطفاً؟ -
اه،نمیدونم -
1145
00:52:34,472 --> 00:52:35,940
بیخیال،بهم نیاز پیدا میکنی
1146
00:52:35,973 --> 00:52:37,741
من همهچیز رو درباره این یارو میدونم
1147
00:52:37,775 --> 00:52:39,977
اه...فکرکنم درست میگی -
!آره -
1148
00:52:40,010 --> 00:52:41,946
حالا،گوش بده،گانتر
تو باید خودت
1149
00:52:41,979 --> 00:52:43,515
پایان این برنامه رو بفهمی
1150
00:52:43,548 --> 00:52:45,217
خودم؟ -
آره -
1151
00:52:45,250 --> 00:52:47,485
خانم کراولی،ازت میخوام وقتی که نیستم تو مسئول بشی
1152
00:52:47,519 --> 00:52:49,019
بله،قربان -
حالا،به من گوش بده -
1153
00:52:49,054 --> 00:52:50,888
تو باید برترین بازیت رو اینجا انجام بدی،خانم کراولی
1154
00:52:50,921 --> 00:52:52,224
جدی میگم.
باید سرسخت باشی
1155
00:52:52,257 --> 00:52:54,459
اره،باید سرسخت باشم -
باید محکم باشی -
1156
00:52:54,492 --> 00:52:55,960
اوه،و باید محکم باشه. آره
1157
00:52:55,993 --> 00:52:57,828
...و نمیتونی...تکرار میکنم،نمیتونی
1158
00:52:57,861 --> 00:52:59,830
بذاری برنامه عقب بیفته،حتی یه ذره
1159
00:52:59,863 --> 00:53:00,965
واضح بود؟
1160
00:53:00,998 --> 00:53:02,833
بله،قربان،اقای مون،قربان
1161
00:53:09,873 --> 00:53:11,243
!میسون
1162
00:53:11,276 --> 00:53:13,545
!اون آتشفشان باید دیروز تموم میشد
1163
00:53:13,578 --> 00:53:15,913
.ما داریم انجامش میدیم،خانم کراولی -
بهتره عجله کنی -
1164
00:53:15,946 --> 00:53:18,316
مینا،داریوس،از اول شروع کنید
1165
00:53:18,350 --> 00:53:21,253
و این بار،یکم جون بهش بدید،باشه؟
1166
00:53:21,286 --> 00:53:23,521
من دارم تموم تلاشمو میکنم،خانم کراولی
1167
00:53:23,555 --> 00:53:25,523
یکم جون؟
1168
00:53:25,557 --> 00:53:27,925
.هی،همگی
1169
00:53:30,562 --> 00:53:32,896
!تو برای تمرین دوساعت دیرکردی
1170
00:53:32,930 --> 00:53:35,267
وایسا،صبرکن،کوالا کجاست؟
1171
00:53:35,300 --> 00:53:36,434
تو کی هستی؟
1172
00:53:36,468 --> 00:53:38,002
من مسئول هستم! همینه که هست
1173
00:53:38,035 --> 00:53:40,838
.حالا،دمت رو ببر توی لباست،قشنگم
1174
00:53:52,617 --> 00:53:54,286
.اوه،خدای من
1175
00:53:54,319 --> 00:53:55,487
.اونجاست
1176
00:53:55,520 --> 00:53:57,522
.خودشه
1177
00:53:57,555 --> 00:54:00,525
خدای من،واقعا خودشه
1178
00:54:00,558 --> 00:54:03,194
اون خیلی ترسناک به نظرنمیرسه
1179
00:54:03,228 --> 00:54:05,096
!اقای کالوی
1180
00:54:05,929 --> 00:54:08,099
!گمشید -
نه،لطفاً -
1181
00:54:08,133 --> 00:54:10,402
ما-ما فقط میخوایم یه دقیقه صحبت کنیم
1182
00:54:10,435 --> 00:54:12,237
.همین
1183
00:54:13,904 --> 00:54:17,342
.تا زمانی که باهامون حرف نزنی نمیریم
1184
00:54:18,476 --> 00:54:20,844
.باشه. اگه تو نمیای اینجا
1185
00:54:20,878 --> 00:54:22,980
.ما میایم اونجا
1186
00:54:23,013 --> 00:54:24,848
نه! از فنس دور بمونید
1187
00:54:24,882 --> 00:54:26,284
.به اون گوش نده
1188
00:55:00,352 --> 00:55:01,619
!وایسا،وایسا،وایسا
1189
00:55:01,653 --> 00:55:03,555
پورشا،هنوز داری خراب میکنی
1190
00:55:03,588 --> 00:55:05,457
.تقصیر من نیست
1191
00:55:05,490 --> 00:55:07,392
اون همش گیره رو ول میکنه
1192
00:55:07,425 --> 00:55:09,893
.فکرکنم اون داره تلاش میکنه منو بکشه
1193
00:55:09,927 --> 00:55:11,429
از اول. دوباره انجام بدید
1194
00:55:11,463 --> 00:55:13,164
مینا! داریوس
1195
00:55:13,198 --> 00:55:15,400
بعد از این میام پیش شما و بهتره
1196
00:55:15,433 --> 00:55:17,669
یکم فضای خوب بین شما دوتا ببینم
1197
00:55:17,702 --> 00:55:20,105
خب،بیا یه بار دیگه این قدمهارو دنبال کنیم
1198
00:55:20,138 --> 00:55:23,675
خب،موسیقی شروع میشه،من میام بیرون
1199
00:55:23,708 --> 00:55:25,976
کراتم رو انجام میدم،حرکات شیک
1200
00:55:26,009 --> 00:55:27,412
باهم قدم برمیداریم،میایم پایین
1201
00:55:27,445 --> 00:55:32,083
...به همدیگه خیره میشیم طوری که انگار با عشق داریم میسوزیم
1202
00:55:32,950 --> 00:55:35,018
داری با صورتت چیکارمیکنی؟
1203
00:55:36,521 --> 00:55:38,289
صورتت داغون شده
1204
00:55:38,323 --> 00:55:39,657
اون چیه؟
1205
00:55:39,691 --> 00:55:41,126
...اه
1206
00:55:41,159 --> 00:55:43,628
من داشتم عاشق میشدم؟
1207
00:55:43,661 --> 00:55:45,563
.اره،جینا،گوش بده
1208
00:55:45,597 --> 00:55:47,699
ببخشید،اون-اون
1209
00:55:47,732 --> 00:55:49,501
عاشق شدن نسبت به من نیست
1210
00:55:49,534 --> 00:55:51,069
.من...من کاملا میدونم
1211
00:55:51,102 --> 00:55:53,036
من هرروز می بینمش،هرهفته
1212
00:55:53,071 --> 00:55:55,038
.بیا دوباره انجامش بدیم
1213
00:55:55,073 --> 00:55:57,609
!از اول
و پنج،شیش،هفت،هشت
1214
00:55:57,642 --> 00:55:59,411
...و یک
1215
00:56:03,548 --> 00:56:06,418
یکم بستنی میخواید،خانم؟
1216
00:56:06,451 --> 00:56:10,321
یا باید بگم،اعلی حضرت؟
1217
00:56:11,322 --> 00:56:12,290
...اه
1218
00:56:12,323 --> 00:56:14,359
من فقط...تو شبیه یه الهه شدی
1219
00:56:14,392 --> 00:56:17,195
و اه... و خوشبختانه
1220
00:56:17,228 --> 00:56:19,697
امروز برای همه الههها بستنی رایگانه
1221
00:56:34,145 --> 00:56:37,282
اون کیکپنیری گیلاسه
و من خودم همشو درست کردم
1222
00:56:37,315 --> 00:56:39,317
ببینید،کامیونم اونجاست
1223
00:56:39,350 --> 00:56:41,319
...هروقت خواستید بیاید
1224
00:56:41,352 --> 00:56:43,288
.سرورم
1225
00:56:45,156 --> 00:56:47,991
اوه،اون... تو خوبی؟
1226
00:56:48,000 --> 00:56:57,000
مـــتــرجـــم : ســــپـــهر، مــــهـــلا، گـــری دیـــمــن
SepSensi, Mahla p.n, GrayDemon
1227
00:57:00,738 --> 00:57:02,774
باستر؟
1228
00:57:04,642 --> 00:57:06,377
تو خوبی؟
1229
00:57:07,245 --> 00:57:09,647
اش؟
1230
00:57:09,681 --> 00:57:11,483
ما کجاییم؟
1231
00:57:12,450 --> 00:57:14,252
.ما توی خونه کلی هستیم
1232
00:57:14,285 --> 00:57:15,086
.اوه،خدای من
1233
00:57:15,119 --> 00:57:17,255
باهاش حرف زدی؟ -
آره -
1234
00:57:17,288 --> 00:57:19,390
واقعاً؟ -
ما داشتیم درباره -
1235
00:57:19,424 --> 00:57:21,493
اینکه بخواد توی برنامه ما باشه صحبت میکردیم
1236
00:57:21,526 --> 00:57:22,660
اون چی گفت؟
1237
00:57:22,694 --> 00:57:24,696
.گفت نه
1238
00:57:24,729 --> 00:57:28,433
.به هیچ وجه
1239
00:57:29,434 --> 00:57:31,302
.لطفاً،آقای کالوی
1240
00:57:31,336 --> 00:57:33,505
ببینید،شما ... شما متوجه نیستید که
1241
00:57:33,538 --> 00:57:36,107
..چقدر مهمه که شمارو توی برناممون داشته باشیم و
1242
00:57:36,140 --> 00:57:37,609
میشه وراجی کردن رو تموم کنی؟
1243
00:57:39,677 --> 00:57:41,079
.بیا
1244
00:57:41,112 --> 00:57:44,382
دوستت اینو توی اموالم جا گذاشت
1245
00:57:50,455 --> 00:57:53,191
.و میخوام تا صبح برید
1246
00:57:55,460 --> 00:57:59,163
"و برای همین میگن که "هیچوقت با قهرمانهاتون ملاقات نکنید
1247
00:57:59,764 --> 00:58:02,267
گام دوم،سوم،چهارم
1248
00:58:02,300 --> 00:58:04,402
یک،دو،سه،چهار
1249
00:58:04,435 --> 00:58:05,603
!آره
1250
00:58:07,171 --> 00:58:08,473
.وای،پسر
1251
00:58:08,506 --> 00:58:10,775
.تو برای انجام این حرکات آماده نیستی
1252
00:58:10,808 --> 00:58:12,310
ببخشید -
خودتو ببین -
1253
00:58:12,343 --> 00:58:14,245
کلاوس تورو توی اعماق انداخته
1254
00:58:14,279 --> 00:58:16,681
...و همه اعتماد به نفس تورو کشیده انگار
1255
00:58:18,850 --> 00:58:20,718
.نگران نباش
1256
00:58:20,752 --> 00:58:22,453
ما گام به گام جلو میریم
1257
00:58:22,487 --> 00:58:25,123
فقط چیزی که کلاوس گفته رو فراموش کن و با جریان همراه شو
1258
00:58:25,156 --> 00:58:26,491
♪ هی،اه،اه ♪
1259
00:58:26,524 --> 00:58:29,327
♪ من ترجیح میدم کسی به جز خودم نباشم ♪
1260
00:58:29,360 --> 00:58:31,329
♪ حرفهام رو علامت بزن،حرف من الکی نیست ♪
1261
00:58:31,362 --> 00:58:34,198
♪ زندگی یک رویاست اما من خواب نیستم ♪
1262
00:58:34,232 --> 00:58:36,801
♪ من حس یه تیکه از هنر رو دارم ♪
1263
00:58:36,834 --> 00:58:38,736
♪ من به سادگی فراموش نمیشم ♪
1264
00:58:38,770 --> 00:58:40,638
♪ باید خودم رو جدا کنم ♪
1265
00:58:40,672 --> 00:58:42,240
♪ من قلبم رو دنبال میکنم ♪
1266
00:58:42,273 --> 00:58:44,175
♪ من مسیرم رو دنبال میکنم ♪
1267
00:58:44,208 --> 00:58:46,110
♪ من اینجام که نهاییش کنم ♪
1268
00:58:46,144 --> 00:58:47,679
♪ من درگذشته زندگی نمیکنم ♪
1269
00:58:47,712 --> 00:58:49,581
♪ ... اگه من حس نمیکنی،ببوس ♪
1270
00:58:49,614 --> 00:58:51,749
♪ تمرکزکن ♪
1271
00:58:56,888 --> 00:58:58,723
♪ تمرکزکن ♪
1272
00:59:04,162 --> 00:59:06,297
♪ تمرکزکن ♪
1273
00:59:15,406 --> 00:59:17,241
!ترکوندی
1274
00:59:18,443 --> 00:59:20,812
حالا،نگفتی که کلاهت رو میخوری؟
1275
00:59:20,845 --> 00:59:22,347
.خب،بیا بگیر
1276
00:59:22,380 --> 00:59:24,282
ممم. نوش جون
1277
00:59:34,258 --> 00:59:38,630
♪ خیلی خوشم میاد وقتی بهم میگی سینیوریتا ♪
1278
00:59:38,663 --> 00:59:42,767
♪ ... کاش میتونستم تظاهرکنم که بهت نیازی ندارم ♪
1279
00:59:42,800 --> 00:59:44,702
دختر،این چهارمیه
1280
00:59:44,736 --> 00:59:46,471
میدونم،می دونم
1281
00:59:46,504 --> 00:59:47,905
.اما نمیتونم نخورم
1282
00:59:47,939 --> 00:59:51,442
.انگار واقعا میخوام باهاش صحبت کنم
1283
00:59:52,543 --> 00:59:54,545
...اما
1284
00:59:54,579 --> 00:59:57,749
،اما وقتی نزدیک میشم
1285
00:59:57,782 --> 01:00:00,885
...مضطرب میشم،پس
1286
01:00:00,918 --> 01:00:03,521
.پس فقط یه بستنی دیگه میخرم
1287
01:00:03,554 --> 01:00:07,792
♪ انگار که او-لالالا،آره ♪
1288
01:00:11,996 --> 01:00:13,965
اه،راستش،ا-این
1289
01:00:13,998 --> 01:00:15,700
عالیترین برنامهای میشه که من تاحالا ساختم
1290
01:00:15,733 --> 01:00:16,934
.وای
1291
01:00:16,968 --> 01:00:18,803
...و وقتی شما صحنههارو ببینید و
1292
01:00:18,836 --> 01:00:20,471
اون شیر رو برای من بازکن
1293
01:00:20,505 --> 01:00:21,906
شیر؟،اه،البته
1294
01:00:21,939 --> 01:00:23,741
... خب،بههرحال
1295
01:00:24,542 --> 01:00:25,777
!وای
1296
01:00:29,681 --> 01:00:30,948
.اوپسی
1297
01:00:30,982 --> 01:00:32,984
مون،تو خوبی؟
1298
01:00:33,017 --> 01:00:35,553
!من خوبم
1299
01:00:38,990 --> 01:00:40,825
.چایه
1300
01:00:40,858 --> 01:00:42,427
.بیا بنوش
1301
01:00:42,460 --> 01:00:44,429
،قول میدم
1302
01:00:44,462 --> 01:00:46,764
...این قراره فوقالعادهترین
1303
01:00:46,798 --> 01:00:48,700
یعنی،عالیترین برنامه دنیاست
1304
01:00:48,733 --> 01:00:50,334
عسل توی این ریختی؟
1305
01:00:50,368 --> 01:00:52,370
.و-و پایانش؟ اوه پسر
1306
01:00:52,403 --> 01:00:54,972
یعنی،اون قراره با تو و
1307
01:00:55,006 --> 01:00:56,841
...آهنگت تموم شه
1308
01:00:56,874 --> 01:00:58,843
.نمیخوام برنامه رو انجام بدی
1309
01:00:58,876 --> 01:01:02,013
...علاوه براین،صدای خوانندگیم رو ازدست دادم،پس
1310
01:01:02,046 --> 01:01:04,649
.صدات برای من خوبه
1311
01:01:05,717 --> 01:01:07,452
...این
1312
01:01:07,485 --> 01:01:10,855
اینا همش به خاطر اینه که همسرت رو از دست دادی،درسته؟
1313
01:01:10,888 --> 01:01:12,957
ببین،جوجهتیغی
1314
01:01:12,990 --> 01:01:14,992
ما قرارنیست درباره روبی من حرف بزنیم
1315
01:01:15,026 --> 01:01:18,696
...ببین،میدونم اون الهام خیلی از آهنگهای تو بوده
1316
01:01:18,730 --> 01:01:20,465
.همه آهنگهام
1317
01:01:20,498 --> 01:01:21,399
.درسته
1318
01:01:21,432 --> 01:01:24,469
من...من نمیتونم تصورکنم که چطوریه
1319
01:01:24,502 --> 01:01:26,671
،وقتی یکی که انقدر خاصه رو از دست میدی
1320
01:01:26,704 --> 01:01:31,375
اما فکرمیکنی این چیزیه که روبی برای تو میخواست؟
1321
01:01:31,409 --> 01:01:35,480
یعنی،تو این بیرون تنها بمونی
1322
01:01:35,513 --> 01:01:37,749
و هیچوقت دوباره نخونی؟
1323
01:01:37,782 --> 01:01:40,318
.نه،ت-تو درک نمیکنی
1324
01:01:40,351 --> 01:01:44,322
.هیچ...هیچ ستاره راکی دیگه اینجا زندگی نمیکنه
1325
01:01:44,355 --> 01:01:46,357
.کلی،تو فقط نیازداری دوباره اجرا کنی
1326
01:01:46,390 --> 01:01:48,826
.آهنگهات تورو برمیگردونن
1327
01:01:48,860 --> 01:01:51,063
میتونی
... تو میتونی دوباره
1328
01:01:51,096 --> 01:01:52,697
!نه،نمیتونم
1329
01:01:52,730 --> 01:01:57,368
من توی 15سال اخیر حتی یکی از آهنگهام رو نشنیدم
1330
01:01:57,401 --> 01:01:59,437
.و دلیل خوبی داره
1331
01:02:02,707 --> 01:02:06,444
.روبی همهچیزم بود
1332
01:02:07,678 --> 01:02:11,649
.و من از عسل توی چای خوشم نمیاد
1333
01:02:14,452 --> 01:02:16,721
.اون نظرشو عوض نمیکنه
1334
01:02:16,754 --> 01:02:18,090
.میکنه
1335
01:02:18,123 --> 01:02:19,991
.اما تو باید برگردی
1336
01:02:20,024 --> 01:02:22,293
من؟ تو چی؟
1337
01:02:22,927 --> 01:02:25,797
من فقط یکم زمان باهاش لازم دارم
1338
01:02:26,664 --> 01:02:29,433
.نمیتونم اینطوری رهاش کنم
1339
01:02:31,536 --> 01:02:33,604
!خبردار
1340
01:02:33,638 --> 01:02:36,374
.وای -
خوش برگشتید،اقای مون،قربان
1341
01:02:36,407 --> 01:02:38,009
اه،ممنون،خانم کراولی
1342
01:02:38,042 --> 01:02:39,944
.اوه و یه چیزی برات دارم
1343
01:02:39,977 --> 01:02:41,479
.ممنون،اقای مون،قربان
1344
01:02:41,512 --> 01:02:43,781
خیلیخب،میتونی راحت باشی
1345
01:02:43,815 --> 01:02:45,550
اوه،اوه،اره،اره
1346
01:02:45,583 --> 01:02:47,618
خب،اوضاع با کلی کالوی چطوره؟
1347
01:02:47,652 --> 01:02:48,686
ساکت! فعلا نه
1348
01:02:48,719 --> 01:02:50,955
...اما اگه کسی بتونه اونو متقاعد کنه،اون اشه،پس
1349
01:02:50,988 --> 01:02:53,791
خیلیخب،بچهها،فردا،ما اولین تمرین کامل رو داریم
1350
01:02:53,825 --> 01:02:56,828
پس بیاید این برنامه رو درست کنیم
1351
01:03:39,971 --> 01:03:42,506
و حالا پورشا
1352
01:03:47,912 --> 01:03:49,914
.سوابق کاپیتان
1353
01:03:49,947 --> 01:03:51,482
،من باید مراقب باشم
1354
01:03:51,515 --> 01:03:55,786
.چون من توی سیاره جنگ فرود اومدم
1355
01:03:55,820 --> 01:03:59,423
اوه،خب،بیاید همینجا نگهش داریم،بچهها
1356
01:03:59,457 --> 01:04:01,126
.همگی،پنج دقیقه استراحت کنید
1357
01:04:02,593 --> 01:04:05,596
سوابق کاپیتان چه کوفتیه،اصلا؟
1358
01:04:05,630 --> 01:04:09,134
ام،پورشا،میتونم باهات حرف بزنم؟
1359
01:04:09,167 --> 01:04:12,170
پورشا،میدونی که من باوردارم
1360
01:04:12,204 --> 01:04:13,905
...این برنامه
1361
01:04:13,938 --> 01:04:16,908
قراره خارقالعاده باشه،حتی شاید عالی
1362
01:04:16,941 --> 01:04:18,776
.ممنونم -
آ-آره،آره -
1363
01:04:18,809 --> 01:04:21,179
...اما-اما،برای بهترین شده
1364
01:04:22,813 --> 01:04:25,650
.خب،باید یه سری تغییرات انجام بدم ..
1365
01:04:25,683 --> 01:04:27,219
.اها
1366
01:04:27,252 --> 01:04:28,819
...مثل
1367
01:04:28,853 --> 01:04:30,655
...اه
1368
01:04:30,688 --> 01:04:33,058
.من باید نقش اصلی رو به رُزیتا بدم
1369
01:04:33,091 --> 01:04:34,525
چی؟
1370
01:04:34,558 --> 01:04:35,793
من فقط دارم بهت فرصت
1371
01:04:35,826 --> 01:04:38,130
...تغییر نقشهارو پیشنهاد میدم -
تو داری اخراجم میکنی؟ -
1372
01:04:38,163 --> 01:04:39,697
.نه،من-من تورو اخراج نمیکنم
1373
01:04:39,730 --> 01:04:42,200
اوه،صبرکن تا بابام بشنوه که اخراجم کردی
1374
01:04:42,234 --> 01:04:44,602
!اما من که اخراجت نمیکنم،لطفاً،صبرکن
1375
01:04:44,635 --> 01:04:47,139
اوه،خدای من
1376
01:04:47,172 --> 01:04:49,207
شما همتون از من متنفرید،درسته؟
1377
01:04:49,241 --> 01:04:52,177
نه،نه،نه،ما ازت متنفر نیستیم
ما همه فکرمیکنیم تو عالی هستی
1378
01:04:52,210 --> 01:04:53,945
خب،اهمیتی نمیدم که ازم متنفری
1379
01:04:53,978 --> 01:04:55,213
.لطفاً وایسا
1380
01:04:55,247 --> 01:04:58,083
تو و برنامه علمی آسمونی احمقانت
1381
01:04:58,116 --> 01:04:59,817
!میتونید برید به درک
1382
01:04:59,850 --> 01:05:01,953
!پورشا،صبرکن،وایسا
1383
01:05:03,587 --> 01:05:06,590
اوه،من یه کوالای مرده هستم
1384
01:05:24,209 --> 01:05:27,112
♪ من نمیترسم ♪
1385
01:05:27,145 --> 01:05:30,148
♪ از هیچی توی این دنیا ♪
1386
01:05:30,182 --> 01:05:33,251
♪ هیچی نیست که بتونی برای من پرت کنی ♪
1387
01:05:33,285 --> 01:05:36,721
♪ هیچی نداری که تاحالا نشنیده باشم ♪
1388
01:05:36,754 --> 01:05:39,991
♪ من فقط دارم تلاش میکنم ♪
1389
01:05:40,024 --> 01:05:42,994
♪ یه ملودی مناسب پیدا کنم ♪
1390
01:05:43,027 --> 01:05:46,298
♪ یه آهنگ که بتونم بخونم ♪
1391
01:05:46,331 --> 01:05:49,600
♪ توی شرکت خودم ♪
1392
01:05:51,169 --> 01:05:54,805
♪ من هیچوقت فکرنکردم که تو یه احمق هستی ♪
1393
01:05:57,309 --> 01:06:02,546
♪ اما عزیزم،به خودت نگاه کن ♪
1394
01:06:03,781 --> 01:06:07,152
♪ تو باید بلندشی واسی ♪
1395
01:06:07,185 --> 01:06:10,021
♪ و وزن خودت رو حمل کنی ♪
1396
01:06:10,055 --> 01:06:15,060
♪ این اشکها به هیچجایی نمیرسن،عزیزم ♪
1397
01:06:16,328 --> 01:06:20,898
♪ تو باید خودت رو جمع کنی ♪
1398
01:06:20,931 --> 01:06:24,568
♪ تو درلحظه گیرکردی ♪
1399
01:06:24,602 --> 01:06:28,206
♪ حالا نمیتونی ازش خارج شی ♪
1400
01:06:41,319 --> 01:06:45,756
♪ اوه،عشقم،به خودت نگاه کن ♪
1401
01:06:45,790 --> 01:06:49,727
♪ تو درلحظه گیرکردی ♪
1402
01:06:49,760 --> 01:06:53,864
♪ .و نمیتونی ازش خارج شی ♪
1403
01:07:05,110 --> 01:07:06,677
♪ اخبارداغ ♪
1404
01:07:06,710 --> 01:07:09,081
:و داغترین داستان امروز
1405
01:07:09,114 --> 01:07:13,617
.گزارش شده که پورشا کریستال از برنامه پدرش اخراج شده
1406
01:07:15,052 --> 01:07:18,156
اون دخترم رو اخراج کرد؟
1407
01:07:18,190 --> 01:07:20,058
دختر من رو؟
1408
01:07:20,092 --> 01:07:22,626
میشه ساکت بشی؟
تو به اندازه کافی شرمسارم کردی
1409
01:07:22,660 --> 01:07:23,828
... اما،بابایی
1410
01:07:23,861 --> 01:07:25,263
حالا کل دنیا فکرمیکنه من
1411
01:07:25,297 --> 01:07:27,099
یه دختر بازنده بیاستعداد داره
1412
01:07:27,132 --> 01:07:29,033
.اونو ببرید خونه
1413
01:07:30,102 --> 01:07:32,703
.مون رو بیارید
1414
01:07:40,345 --> 01:07:44,249
♪ اون همیشه نمیگه ♪
1415
01:07:44,282 --> 01:07:49,354
♪ چیزی که اون باید بگه رو ♪
1416
01:07:49,387 --> 01:07:54,226
♪ اما حالا و بعدا،اون میگه ♪
1417
01:07:54,259 --> 01:07:59,930
♪... یه چیز فوقالعاده ♪
1418
01:08:07,305 --> 01:08:09,441
...اَش؟ الان وقتش نیست
1419
01:08:09,474 --> 01:08:11,276
!مون،آوردمش
1420
01:08:11,309 --> 01:08:13,145
چی؟ -
کالوی رو آوردم -
1421
01:08:13,178 --> 01:08:15,113
.بیا،اون میخواد باهات حرف بزنه
1422
01:08:15,147 --> 01:08:18,283
.دوستت حتی از خودت آزاردهندهتره
1423
01:08:18,316 --> 01:08:19,884
.به اون گوش نده
1424
01:08:19,917 --> 01:08:22,019
ما الان داریم به سمت ردشور میایم
1425
01:08:22,052 --> 01:08:23,020
واقعاً؟ -
آره -
1426
01:08:23,053 --> 01:08:23,854
اوه،خدای من
1427
01:08:23,888 --> 01:08:25,723
.خب،جدی این خبر عالیه
1428
01:08:25,756 --> 01:08:27,292
تو احتمالاً الان جونمو نجات دادی
1429
01:08:34,432 --> 01:08:36,134
.خیلیخب
1430
01:08:36,168 --> 01:08:37,435
.بزن بریم
1431
01:08:37,469 --> 01:08:39,737
اقای مون،شما چیکارکردید؟
1432
01:08:39,770 --> 01:08:42,107
آقای کریسال
اخبار عالی دارم
1433
01:08:42,140 --> 01:08:45,210
کلی کالوی داره به اینجا میاد
1434
01:08:45,243 --> 01:08:46,944
!همه برید بیرون
1435
01:08:48,079 --> 01:08:51,082
...خب،فکرکنم میدونم این درباره چیه،و من
1436
01:08:51,116 --> 01:08:52,384
.تو پورشا رو اخراج کردی
1437
01:08:52,417 --> 01:08:54,386
.نه،نه،من هیچوقت اخراجش نکردم
1438
01:08:54,419 --> 01:08:56,053
تو بهش میگی دروغگو؟
1439
01:08:56,087 --> 01:08:58,889
نه،نه،نه
اون فقط اشتباه برداشت کرد
1440
01:08:58,923 --> 01:09:01,059
من فقط داشتم تلاش میکردم کمکش کنم که بهترین باشه
1441
01:09:01,092 --> 01:09:04,795
.و باورکنید،من فقط میخواستم کاردرست رو انجام بدم
1442
01:09:04,828 --> 01:09:07,065
...کار درست
1443
01:09:07,098 --> 01:09:09,201
چیزیه که من بهت میگم -
اما من انجامش دادم -
1444
01:09:09,234 --> 01:09:11,436
من یه برنامه عالی تحویل دادم
1445
01:09:11,469 --> 01:09:13,305
.و کالوی،داره میاد
1446
01:09:13,338 --> 01:09:15,173
نه،نه،نه!وایسا،وایسا
1447
01:09:15,207 --> 01:09:16,441
!نه
1448
01:09:16,474 --> 01:09:18,343
تو واقعا فکرمیکنی اجازه میدم یه بیارزش
1449
01:09:18,376 --> 01:09:21,346
بازنده کوچولو مثل تو
1450
01:09:21,379 --> 01:09:22,480
منو دست بندازه؟
1451
01:09:22,514 --> 01:09:24,815
!لطفاً!لطفاً
1452
01:09:24,848 --> 01:09:26,484
تو باعث شدی من به نظر برسم -
نه،نه -
1453
01:09:26,518 --> 01:09:27,818
!من نمیخواستم
1454
01:09:27,851 --> 01:09:29,354
!نه
1455
01:09:29,387 --> 01:09:31,122
پس من میخوام ولت کنم بری
1456
01:09:31,156 --> 01:09:33,491
!چی؟ وای
1457
01:09:33,525 --> 01:09:35,227
قربان،اه،قربان،قربان،قربان
1458
01:09:35,260 --> 01:09:37,295
من-من خیلی متاسفم که مزاحمتون میشم
1459
01:09:37,329 --> 01:09:40,098
اما،اه،شما یه برنامه زنده تلویزیونی دارید
1460
01:09:40,131 --> 01:09:41,865
پس بهتره که به اون
1461
01:09:41,899 --> 01:09:44,269
اولویت بدیم الان
...ام
1462
01:09:48,872 --> 01:09:50,808
.تو-تو تقریبا منو کشتی
1463
01:09:50,841 --> 01:09:52,510
و بعداً تمومش میکنم
1464
01:09:54,145 --> 01:09:55,247
.نه
1465
01:09:56,414 --> 01:09:58,048
!نه!نه
1466
01:09:58,083 --> 01:09:59,484
!کمک
1467
01:09:59,517 --> 01:10:02,254
!کمک!جری !کسی هست
1468
01:10:03,887 --> 01:10:07,259
!نه،کمک لطفاً
1469
01:10:07,292 --> 01:10:09,094
!ساکت
1470
01:10:09,127 --> 01:10:12,197
.تو باید از این شهر خارج شی و هیچوقت برنگردی
1471
01:10:12,230 --> 01:10:13,931
.فهمیدی؟ هرگز
1472
01:10:13,964 --> 01:10:15,267
باشه،باشه،فهمیدم
1473
01:10:15,300 --> 01:10:17,369
بهت گفتم که تو نباید اینکارو میکردی
1474
01:10:17,402 --> 01:10:19,036
.اون تلاش کرد منو بکشه
1475
01:10:19,070 --> 01:10:20,938
اره و وقتی اون بفهمه رفتی ،قلدرهاشو میفرسته
1476
01:10:20,971 --> 01:10:22,840
.که همه جارو دنبالت بگردن
1477
01:10:22,873 --> 01:10:25,176
خب،ممنون،سوکی
... من خیلی،خیلی
1478
01:10:25,210 --> 01:10:26,411
.از اینجا برو
1479
01:10:31,048 --> 01:10:33,585
اه،چی گفتیآقای مون؟
1480
01:10:33,618 --> 01:10:35,120
!خارج شید!همتون
1481
01:10:35,153 --> 01:10:36,887
همین الان از اونجا خارج شید
1482
01:10:36,920 --> 01:10:38,590
وقت برای توضیح ندارم
فقط افراد رو بردارید
1483
01:10:38,623 --> 01:10:40,924
!و منو توی هتل ملاقات کنید
1484
01:10:42,394 --> 01:10:45,829
ما پخش زنده داریم در پنج،چهار
1485
01:10:45,863 --> 01:10:48,199
...سه،دو
1486
01:10:49,167 --> 01:10:51,169
♪ اخبارداغ ♪
1487
01:10:51,202 --> 01:10:53,238
♪ ...اخبارداغ - ♪
جری،برو خوراکی منو بیار -
1488
01:10:53,271 --> 01:10:54,972
بله،قربان
1489
01:10:59,377 --> 01:11:01,279
...چه برنامه عالیای داریم
1490
01:11:04,482 --> 01:11:06,117
اینجا قراره درباره درامای
1491
01:11:06,151 --> 01:11:08,153
...اطراف برنامه جدیدش صحبت کنیم -
قربان!اه،قربان،قربان -
1492
01:11:08,186 --> 01:11:10,020
...خود آقای ردشورسیتی -
چی؟ -
1493
01:11:10,055 --> 01:11:13,023
.لطفا به آقای جیمی کریستال خوشآمد بگید ...
1494
01:11:13,058 --> 01:11:15,060
بیا بیرون،جیمی
1495
01:11:15,093 --> 01:11:17,062
ازمون نخوا که التماس کنیم -
مون خارج شده -
1496
01:11:17,095 --> 01:11:19,064
.پیداش کنید -
آیا این مرد -
1497
01:11:19,097 --> 01:11:21,232
چطور وارد میشه ؟
1498
01:11:21,266 --> 01:11:23,134
!سلام به همگی
1499
01:11:23,168 --> 01:11:24,569
.خوشحالم که میبینمت
1500
01:11:24,602 --> 01:11:26,271
لیندا،یه سری خبرداغ برات دارم
1501
01:11:26,304 --> 01:11:28,106
.تو فوقالعاده شدی
1502
01:11:28,139 --> 01:11:30,040
.خیلی خوبه که میبینمت
1503
01:11:30,075 --> 01:11:31,543
خب،ممنونم
ممنونم که منو دعوت کردید
1504
01:11:32,644 --> 01:11:34,212
اوه،خدای من
1505
01:11:34,240 --> 01:11:36,080
مرد سال سه سال متوالی
1506
01:11:36,110 --> 01:11:37,210
مجله "میلیونر"
1507
01:11:37,240 --> 01:11:39,280
صاحب بزرگترین تئاترهای
1508
01:11:39,310 --> 01:11:40,880
زنجیرهای در جهان
1509
01:11:52,330 --> 01:11:54,090
باستر؟
1510
01:11:54,130 --> 01:11:55,430
اش؟
1511
01:11:55,460 --> 01:11:57,300
اش من اینجام!
1512
01:11:57,330 --> 01:11:58,500
باستر؟
1513
01:12:00,400 --> 01:12:02,300
من گیر کردم!
1514
01:12:02,340 --> 01:12:03,900
شوخیت گرفته خدایی
1515
01:12:03,940 --> 01:12:05,110
وایسا ببینم
1516
01:12:05,140 --> 01:12:07,070
اون تو چیکار میکنی
1517
01:12:07,110 --> 01:12:08,970
اش برنامه کنسله
1518
01:12:09,010 --> 01:12:10,180
کریستال عصبانی شد
1519
01:12:10,210 --> 01:12:11,510
- سعی کرد منو بکشه
- چی؟
1520
01:12:13,010 --> 01:12:14,550
فکر کردم شما نوچههاشین
1521
01:12:14,580 --> 01:12:16,080
اومدین کارمو تموم کنین
1522
01:12:17,420 --> 01:12:20,390
یا خدا، اومدن
1523
01:12:20,420 --> 01:12:22,190
هیس، بذار فکر کنن
کسی اینجا نیست
1524
01:12:24,020 --> 01:12:26,160
بعد 15 سال از خونه اومدم بیرون
1525
01:12:26,190 --> 01:12:27,560
بعد چی نسیبم شد؟
1526
01:12:27,590 --> 01:12:30,160
برنامه که تعطیل شد،
این یارو هم تو چمدون قایم شده
1527
01:12:30,200 --> 01:12:33,070
نه نه، باز نکن
درو باز نکن
1528
01:12:33,100 --> 01:12:34,970
نه نه نه
1529
01:12:39,170 --> 01:12:41,310
کلی کالوی
1530
01:12:42,710 --> 01:12:44,310
من تورو یادمه
1531
01:12:46,180 --> 01:12:47,680
خانم کراولی
1532
01:12:47,710 --> 01:12:50,380
- پیو پیو پیو
- خانم کراولی بیدار شید
1533
01:12:50,420 --> 01:12:51,950
چی.. امم چیشده؟
1534
01:12:51,980 --> 01:12:53,650
بیدار شید باید ازینجا بریم
1535
01:12:53,690 --> 01:12:54,950
اوضاع امنه، بزنید بریم
1536
01:12:54,990 --> 01:12:56,120
زودباشید خانم کراولی،
1537
01:12:56,160 --> 01:12:57,490
زود باشید، بریم
1538
01:12:57,520 --> 01:12:59,590
وقتی بریم خونه
حال هممون بهتر میشه
1539
01:12:59,630 --> 01:13:01,160
مطمئنی؟
1540
01:13:01,190 --> 01:13:04,700
چون میتونم بهت بگم
فرار کردن و قایم شدن
1541
01:13:04,730 --> 01:13:07,470
اونقدری که میگن خوب نیست
1542
01:13:07,500 --> 01:13:10,640
خب ما چاره دیگهای نداریم
1543
01:13:10,670 --> 01:13:13,570
خب اینهمه سال
1544
01:13:13,610 --> 01:13:16,180
منم همین فکرو میکردم
1545
01:13:16,210 --> 01:13:18,140
ولی همیشه یه چارهای هست
1546
01:13:18,180 --> 01:13:21,610
فقط جربزشو نداشتم
که تصمیم درستو بگیرم
1547
01:13:21,650 --> 01:13:24,050
میدونی چی میگم؟
1548
01:13:24,080 --> 01:13:25,720
درسته؟ یه متهم
1549
01:13:25,750 --> 01:13:27,350
من برناممو تعطیل کردم
1550
01:13:27,390 --> 01:13:30,420
همش به خاطر یه فسقلی
بیاستعداد به اسم باستر مون
1551
01:13:30,460 --> 01:13:33,590
جدی میگم، باید این بازندهی
کوچول موچولو میدیدید
1552
01:13:33,630 --> 01:13:35,730
تازه دوستای مسخره
و تازه کارشم بودن
1553
01:13:35,760 --> 01:13:37,400
بذار فقط بگم از هر
مسخرهآبادی که اومدن
1554
01:13:37,430 --> 01:13:39,370
به درد همونجا فقط میخورن
1555
01:13:39,400 --> 01:13:42,970
چون قطعا جای چرتی بوده
1556
01:13:47,240 --> 01:13:48,710
نه
1557
01:13:48,740 --> 01:13:50,480
حالا فهمیدم، کلی درست میگه
1558
01:13:50,510 --> 01:13:53,710
کاری که میخوایم بکنیم
واقعا جربزه میخواد
1559
01:13:55,520 --> 01:13:56,750
بچهها صبر کنید
1560
01:13:56,780 --> 01:13:58,750
ما نمیتونیم بذاریم
اون..اون..اون..اون..
1561
01:13:58,790 --> 01:14:01,090
اون قلدر آرزوها و رویاهامونو بدزده
1562
01:14:01,120 --> 01:14:03,760
نه، نه، ما دیگه کارمون
از خوندن و رقصیدن فراتره
1563
01:14:03,790 --> 01:14:05,460
ببینید، میدونم
شاید مسخره به نظر برسه
1564
01:14:05,490 --> 01:14:07,630
- ولی اگه تئاتر رو یه شب
- اه کوتاه بیا
1565
01:14:07,660 --> 01:14:09,160
- فقط پس بگیریم
- جدیای الان؟
1566
01:14:09,200 --> 01:14:10,800
نمیشه که فقط
یواشکی بریم تو
1567
01:14:10,830 --> 01:14:13,270
و بدون اطلاع
کریستال برنامه بذاریم
1568
01:14:14,170 --> 01:14:17,170
این دقیقا کاریه که
ما قراره بکنیم
1569
01:14:17,200 --> 01:14:18,170
آره!
1570
01:14:20,770 --> 01:14:22,710
خب شاید مثلا خدمات اتاقه
1571
01:14:24,280 --> 01:14:26,150
درو باز کن وگرنه میکشمت مون
1572
01:14:26,180 --> 01:14:28,110
خب، انگار خدمات اتاق نیست
1573
01:14:28,150 --> 01:14:30,650
تو و دوستای احمقت به
نفعتونه اینجا قایم نشده باشید
1574
01:14:30,680 --> 01:14:32,050
چیکار میخوایم بکنیم؟
1575
01:14:32,090 --> 01:14:33,550
بچهها، ما فقط باید شجاع باشیم
1576
01:14:33,590 --> 01:14:35,390
داری میگی باهاشون دعوا کنیم؟
1577
01:14:35,420 --> 01:14:37,090
نه بابا، مثل سگ کتکمون میزنن
1578
01:14:38,290 --> 01:14:39,760
ما باید این نمایشو برگزار کنیم
1579
01:14:39,790 --> 01:14:41,360
مهم نیست کریستال خوشش بیاد یا نیاد
1580
01:14:41,390 --> 01:14:44,660
ولی اول باید ازون پنجره بپریم پایین
1581
01:14:44,700 --> 01:14:46,130
چی؟
1582
01:14:46,170 --> 01:14:48,400
کم کم ازین یارو داره خوشم میاد
1583
01:14:58,110 --> 01:14:59,680
نگهبانی، اره ما 9 تا مظنون داریم
1584
01:14:59,710 --> 01:15:01,250
که توی رودخونهان
1585
01:15:01,280 --> 01:15:04,150
تکرار میکنم، 9 مظنون توی رودخونه
1586
01:15:04,180 --> 01:15:06,820
سفت بچسبید بچهها
1587
01:15:06,850 --> 01:15:08,560
ام، نگهبانی استخر صحبت میکنه
1588
01:15:08,590 --> 01:15:10,390
من کسیو اینجا نمیبینم، تمام
1589
01:15:10,420 --> 01:15:11,590
اونجان!
1590
01:15:11,620 --> 01:15:13,860
اونا دارن از حیاط پشتی
به سمت شرق حرکت میکنن
1591
01:15:13,890 --> 01:15:15,330
برو برو برو برو برو
1592
01:15:15,360 --> 01:15:17,460
اوه کاشکی من این
1593
01:15:17,500 --> 01:15:19,170
پاهای کوچولو رو نداشتم
1594
01:15:22,870 --> 01:15:25,410
♪ خود خودمم ♪
1595
01:15:25,440 --> 01:15:28,140
1596
01:15:28,170 --> 01:15:29,840
1597
01:15:29,880 --> 01:15:31,580
ممنون لیندا
1598
01:15:31,610 --> 01:15:33,310
ممنونم
همگی ممنون
1599
01:15:35,580 --> 01:15:37,250
خب؟
1600
01:15:37,280 --> 01:15:38,450
خبری ازشون نیست قربان
1601
01:15:38,480 --> 01:15:39,850
ما فکر میکنم که اونا
فرار کردن از شهر
1602
01:15:51,530 --> 01:15:54,500
قرار نبود کسی اینجا باشه
1603
01:15:54,530 --> 01:15:57,170
ام، شما کی باشین؟
1604
01:15:57,200 --> 01:15:58,870
ما تمیزکنندگان شبیم
1605
01:15:58,910 --> 01:16:00,370
اها که اینطور
1606
01:16:00,410 --> 01:16:02,540
خب ما الان نیاز
به تمیزکاری نداریم
1607
01:16:02,580 --> 01:16:05,750
ولی خب بهتره که نرید، پس..
1608
01:16:05,780 --> 01:16:08,920
امم، کسی از شما بلده برقصه؟
1609
01:16:08,950 --> 01:16:10,620
اها
1610
01:16:10,650 --> 01:16:12,520
خب، بزنید بریم بچهها
1611
01:16:16,660 --> 01:16:18,460
بیا روزیتا
1612
01:16:18,490 --> 01:16:19,690
نقش خودته
1613
01:16:22,730 --> 01:16:25,630
خانم کراولی، بذار ببینیم
میتونیم یه آدم فضایی سبز بسازیم
1614
01:16:25,670 --> 01:16:26,900
بله جناب، جناب آقای مون
1615
01:16:31,540 --> 01:16:33,740
ساعت خواب عزیزم
1616
01:16:33,770 --> 01:16:35,780
♪ خود خودمم ♪
1617
01:16:35,810 --> 01:16:37,380
هی! بلاخره اومدی
1618
01:16:37,410 --> 01:16:40,580
آره خب، شاید
یکم از کوره در رفتم
1619
01:16:40,610 --> 01:16:43,380
یکم؟ تو کلا اتاق
رو گذاشتی رو سرت
1620
01:16:43,420 --> 01:16:45,180
خب باشه دیگه،
دیگه مشکلی نیست
1621
01:16:45,220 --> 01:16:47,420
واو، بابام قراره قاطی کنه
وقتی بفهمه چیکار میکنیم
1622
01:16:47,450 --> 01:16:49,660
- خب فعلا که امنه جامون، گوش کنید
- امن؟
1623
01:16:49,690 --> 01:16:51,220
نخیر
1624
01:16:51,260 --> 01:16:52,630
هیچکدوم جامون امن نیست
1625
01:16:52,660 --> 01:16:55,430
آقای مون، من یکیو میشناسم
که میتونه ازمون مراقبت کنه
1626
01:16:55,460 --> 01:16:58,770
درسته، اوهوم، آره آره
1627
01:16:58,800 --> 01:17:00,600
امنیت؟
1628
01:17:00,630 --> 01:17:01,900
دیگه چیزی نگو پسرم
1629
01:17:01,930 --> 01:17:03,540
ما توراهیم
1630
01:17:03,570 --> 01:17:05,370
♪ خود خودمم ♪
1631
01:17:07,570 --> 01:17:09,440
1632
01:17:11,910 --> 01:17:14,180
♪ خود خودمم ♪
1633
01:17:16,020 --> 01:17:17,680
1634
01:17:19,690 --> 01:17:20,620
♪ خود خودمم ♪
1635
01:17:20,650 --> 01:17:21,850
1636
01:17:21,890 --> 01:17:23,860
1637
01:17:23,890 --> 01:17:26,230
1638
01:17:26,260 --> 01:17:28,560
♪ خود خودمم ♪
1639
01:17:28,590 --> 01:17:31,330
1640
01:17:34,400 --> 01:17:35,940
شبت بخیر پورشا
1641
01:17:35,970 --> 01:17:38,300
♪ خود خودمم ♪
1642
01:17:38,340 --> 01:17:39,970
خیل خب، اینجوری بمون اصلا
برام مهم نیست
1643
01:17:40,010 --> 01:17:41,970
دختر تیتیش مامانی
1644
01:17:42,010 --> 01:17:44,540
خیل خب، وقتشه دنبال بیننده باشیم
1645
01:17:44,580 --> 01:17:47,710
صبر کن مون، به محض اینکه
کسی رو دعوت کنی اینجا
1646
01:17:47,750 --> 01:17:50,380
نگهبانی هتل برناممون رو میبنده خب
1647
01:17:50,420 --> 01:17:52,790
مشکلی نیست، روزیتا حواسش هست
1648
01:17:54,950 --> 01:17:57,260
نورمن، خوک کوچولوهارو آزاد کن
1649
01:18:00,890 --> 01:18:02,760
♪ نه نه،امروز نه... ♪
1650
01:18:08,000 --> 01:18:10,440
هی نکن!
1651
01:18:13,310 --> 01:18:17,610
نگهبانی، ما یه موقعیت
برامون تو طبقه 17 پیش اومده
1652
01:18:17,640 --> 01:18:20,750
تکرار میکنم، تمامی
نگهبانها به طبقه 17
1653
01:18:20,780 --> 01:18:24,550
این بهترین روز زندگیمه بابا! ووو
1654
01:18:24,580 --> 01:18:28,490
تکرار میکنم، همه به طبقه 17
1655
01:18:29,620 --> 01:18:32,020
صبر کن ببینم، روشن شد؟
1656
01:18:32,060 --> 01:18:33,930
- بله الان روشنه
- عه الان؟
1657
01:18:33,960 --> 01:18:35,630
- آره الان
- اوه خب باشه باشه باشه
1658
01:18:35,660 --> 01:18:37,300
قبل اینکه هی فک بزنم
خب خب آره آره باشه
1659
01:18:37,330 --> 01:18:38,870
عصرتون بخیر
1660
01:18:38,900 --> 01:18:40,700
اسم من باستر مون هست
1661
01:18:40,730 --> 01:18:42,900
و باعث افتخارم هست که
1662
01:18:42,940 --> 01:18:45,370
یک برنامه جدید
به اسم "فارغ از جهان" را
1663
01:18:45,400 --> 01:18:46,870
دفتر آقای کریستال
1664
01:18:46,910 --> 01:18:48,370
من جری هستم
1665
01:18:48,410 --> 01:18:52,380
... که فقط برای یک شب در برج کریستال
برگذار میشه رو بهتون معرفی کنم
1666
01:18:52,410 --> 01:18:55,620
یک برنامه موزیکال ادیسه
فضایی با حضور دوباره
1667
01:18:55,650 --> 01:18:57,780
کلی کالوی افسانهای
1668
01:18:57,820 --> 01:19:01,050
درست شنیدید کلی کالوی
1669
01:19:01,090 --> 01:19:04,460
و خبر بهتر اینکه
این برنامه کامل مجانیه
1670
01:19:04,490 --> 01:19:07,460
پس زودباشید مردم
تا صندلیا پر نشدن
1671
01:19:07,490 --> 01:19:10,560
سفری که یکبار فقط
تو زندگیتون پیش میاد قراره شروع شه
1672
01:19:10,600 --> 01:19:13,670
خیل خب بچهها
این پشت کارا ردیفه؟
1673
01:19:13,700 --> 01:19:15,400
ببین کی اینجاست!
1674
01:19:15,430 --> 01:19:17,040
بابا
1675
01:19:17,070 --> 01:19:18,810
- بیا اینجا
- این چیه پوشیدید
1676
01:19:18,840 --> 01:19:20,470
خب ما هنوز خدمات اجتماعی
1677
01:19:20,510 --> 01:19:22,340
باید انجام بدیم مگه نه پسرا؟
1678
01:19:22,380 --> 01:19:23,540
- آره
- درسته
1679
01:19:23,580 --> 01:19:25,910
خدای من، اون رسید
1680
01:19:25,950 --> 01:19:26,950
کریستال رسید؟
1681
01:19:26,980 --> 01:19:29,980
نه مرد بستنیایم اینجاست
1682
01:19:30,020 --> 01:19:32,090
تازه ردیف جلو نشسته
1683
01:19:32,120 --> 01:19:34,550
- آقای کریستال! آقای کریستال
- آهههه جرییی!
1684
01:19:34,590 --> 01:19:36,320
- آقای کریستال، بیدار شید
- من سعی کردم جلوشو بگیرم جناب
1685
01:19:36,360 --> 01:19:37,590
ببخشید که بیدارت کردم
1686
01:19:37,620 --> 01:19:38,960
مون اومده تئاتر رو شلوغ کرده
1687
01:19:38,990 --> 01:19:40,590
و الانم داره یه نمایش میذاره
1688
01:19:40,630 --> 01:19:42,860
اون چی؟
1689
01:19:52,110 --> 01:19:53,810
خیل خب داره شروع میشه
بچهها، آمادهاید؟
1690
01:19:53,840 --> 01:19:55,440
خدای من واقعا
داریم انجامش میدیم
1691
01:19:55,470 --> 01:19:56,840
آره، باورش کن
1692
01:19:56,880 --> 01:19:59,610
آره، زدیم تو خال
1693
01:19:59,650 --> 01:20:00,710
.یادتون باشه ..
1694
01:20:00,750 --> 01:20:04,520
فقط یه راه رفتن مونده
و اونم راه موفقیته
1695
01:20:04,550 --> 01:20:06,020
- آره!
- بریم بترکونیم! زود باشید
1696
01:20:06,050 --> 01:20:08,890
ربات گانتر
درحال فعال کردن قدرت خوکی
1697
01:20:08,920 --> 01:20:10,090
بیپ- بیپ، بوپ-بوپ
1698
01:20:10,120 --> 01:20:11,660
موزیکو پخش کن
1699
01:20:16,460 --> 01:20:20,970
تمام موجودات بزرگ و کوچک
1700
01:20:21,000 --> 01:20:23,900
به دنیای بیرون خوش آمدید
1701
01:20:33,880 --> 01:20:36,720
اسم من کاپیتان روزیتاست
1702
01:20:36,750 --> 01:20:40,590
ماموریت من: پیدا کردن و
نجات دادن یک گردشگر فضایی
1703
01:20:40,620 --> 01:20:43,660
که به طرز مرموزی
خیلی وقت پیش گم شد
1704
01:20:43,690 --> 01:20:47,430
کاپیتان، من سیگنالشو پیدا کردم
1705
01:20:47,460 --> 01:20:49,900
عالیه، از چه سیارهای؟
1706
01:20:49,930 --> 01:20:51,500
من 4 تا سیاره میبینم جلومون
1707
01:20:51,530 --> 01:20:53,770
غیر ممکنه بفهمیم از کدوم
1708
01:20:53,800 --> 01:20:55,840
سیگنال داره پخش میشه
1709
01:20:55,870 --> 01:20:57,140
که اینطور
1710
01:20:57,170 --> 01:20:59,170
پس من همشون رو میگردم!
1711
01:20:59,210 --> 01:21:01,110
سفینه رو فرود بیار
1712
01:21:01,140 --> 01:21:02,880
تو میتونی پسر گنده
1713
01:21:02,910 --> 01:21:05,580
یادت باشه چی گفتم..
فقط با جریان همراهی کن
1714
01:21:06,980 --> 01:21:09,820
گزارش ماموریت:
من باید مراقب باشم
1715
01:21:09,850 --> 01:21:13,590
چون که توی سیاره
جنگ زده فرود اومدم
1716
01:21:22,200 --> 01:21:24,200
♪ چون تو آسمونی ♪
1717
01:21:24,230 --> 01:21:28,670
♪ چون تو آسمون پر از ستارهای ♪
1718
01:21:30,100 --> 01:21:34,570
♪ و من قراره قلبم رو بهت بدم ♪
1719
01:21:37,610 --> 01:21:39,550
♪ چون تو آسمونی ♪
1720
01:21:39,580 --> 01:21:43,920
♪ چون تو آسمون پر از ستارهای ♪
1721
01:21:45,620 --> 01:21:49,560
♪ چون تو راه رو روشن میکنی ♪
1722
01:21:49,590 --> 01:21:51,990
اون پسر خودمه
1723
01:21:53,060 --> 01:21:55,100
♪ من اهمیت نمیدم ♪
1724
01:21:55,130 --> 01:21:58,800
♪ بیا و تیکه تیکه کن منو ♪
1725
01:22:00,600 --> 01:22:04,970
♪ اهمیت نمیدم اگه بکنی ♪
1726
01:22:05,000 --> 01:22:08,510
♪ اوووهو ♪
1727
01:22:08,540 --> 01:22:10,610
♪ چون توی آسمون ♪
1728
01:22:10,640 --> 01:22:13,580
♪ چون توی آسمونی پر از ستاره ♪
1729
01:22:13,610 --> 01:22:19,090
♪ فکر میکنم من تورو دیدم ♪
1730
01:22:29,630 --> 01:22:32,000
آره!
1731
01:22:33,200 --> 01:22:34,670
اونو بدش من!
1732
01:22:34,700 --> 01:22:36,800
- همینطور لباست!
- وایسا ببینم، چی؟
1733
01:22:36,840 --> 01:22:38,070
همین الان درش بیار!
1734
01:22:44,810 --> 01:22:46,610
ما به زودی به تئاتر میرسیم جناب
1735
01:22:46,650 --> 01:22:48,650
من نمیخوام زود برسیم
میخوام همین الان برسیم
1736
01:22:48,680 --> 01:22:50,050
آره، همین الان برسیم
1737
01:22:50,080 --> 01:22:51,150
بله جناب
1738
01:22:54,720 --> 01:22:58,260
♪ اهمیت نمیدم اگه بکنی ♪
1739
01:22:58,290 --> 01:23:02,630
♪ اوووهو ♪
1740
01:23:02,660 --> 01:23:04,660
♪ چون توی آسمون ♪
1741
01:23:04,700 --> 01:23:08,170
♪ چون توی آسمونی پر از ستاره ♪
1742
01:23:08,200 --> 01:23:13,070
♪ فکر میکنم من تورو دیدم ♪
1743
01:23:35,690 --> 01:23:40,170
میبینی؟ تو هیچوقت
عالی نخواهی بود جانی
1744
01:23:44,400 --> 01:23:47,040
کوتاه بیا بابا
1745
01:24:03,390 --> 01:24:05,360
♪ اهمیت نمیدم ♪
1746
01:24:05,390 --> 01:24:08,590
♪ بیا و تیکه تیکه کن منو ♪
1747
01:24:09,760 --> 01:24:13,130
♪ اهمیت نمیدم اگه بکنی ♪
1748
01:24:14,270 --> 01:24:16,240
♪ اوووهو ♪
1749
01:24:16,270 --> 01:24:19,040
♪ چون توی آسمون،
چون توی آسمونی ♪
1750
01:24:19,070 --> 01:24:21,310
- ♪ پر از ستاره ♪
- آره، حالا خوب شد
1751
01:24:21,340 --> 01:24:23,980
♪ فکر میکنم من تورو دیدم ♪
1752
01:24:49,030 --> 01:24:51,140
بری صحبت میکنه، تمام
1753
01:24:51,170 --> 01:24:52,740
بله، ادامه بده بری
1754
01:24:52,770 --> 01:24:53,970
کریستال اینجاست
1755
01:24:54,010 --> 01:24:56,680
تکرار میکنم، کریستال اینجاست، تمام
1756
01:24:56,710 --> 01:24:57,980
متوجه شدم
1757
01:24:58,010 --> 01:25:00,680
خیل خب، بریم به کارمون برسیم
1758
01:25:00,710 --> 01:25:02,150
گزارش ماموریت:
1759
01:25:02,180 --> 01:25:04,750
جستجوی من، منو
به سیاره دوم کشوند
1760
01:25:04,780 --> 01:25:05,920
سیاره خوشیها
1761
01:25:05,950 --> 01:25:07,750
خیل خب، بزن بریم پورشا
1762
01:25:07,790 --> 01:25:11,160
وقتشه به دنیا نشون بدی
چی تو چنته داری
1763
01:25:12,760 --> 01:25:15,430
♪ نمیخوام مثل یه داستان
ناتموم زندگی کنم ♪
1764
01:25:15,460 --> 01:25:18,200
♪ ترجیح میدم توی آتیش
افتخار بسوزم ♪
1765
01:25:18,230 --> 01:25:21,100
♪ من صداتو نمیشنوم ♪
1766
01:25:21,130 --> 01:25:24,170
♪ من ازت نمیترسم ♪
1767
01:25:24,200 --> 01:25:27,110
♪ من زنده میمونم
چون شیطونا آخر میمیرن ♪
1768
01:25:27,140 --> 01:25:30,110
♪ توهم با گذشته بدت
گلولههارو جا خالی میدی ♪
1769
01:25:30,140 --> 01:25:33,380
♪ من صداتو نمیشنوم ♪
1770
01:25:33,410 --> 01:25:37,350
♪ من ازت نمیترسم ♪
1771
01:25:37,380 --> 01:25:38,920
♪ حالا که توی افسوست غرق شدم.. ♪
1772
01:25:38,950 --> 01:25:41,220
هی، شما دیگه هستین؟
نگهبانای من کجان؟
1773
01:25:41,250 --> 01:25:43,220
الان دیگه ما نگهبانیم رفیق
1774
01:25:43,260 --> 01:25:44,320
چی؟
1775
01:25:46,490 --> 01:25:48,930
♪ من میخوام درد و عشق رو تجربه کنم ♪
1776
01:25:48,960 --> 01:25:51,760
♪ میخوام افتخار و خجالت رو حس کنم ♪
1777
01:25:51,800 --> 01:25:54,970
♪ نمیخوام وقتمو تلف کنم ♪
1778
01:25:55,000 --> 01:25:57,840
♪ نمیخوام فرصتمو هدر بدم ♪
1779
01:25:57,870 --> 01:26:00,910
♪ میخوام روزای خوبمو زندگی کنم ♪
1780
01:26:00,940 --> 01:26:03,880
♪ و هیچوقت به گذشته نگاه نکنم و نگم ♪
1781
01:26:03,910 --> 01:26:06,810
♪ میشد اینجوری باشم ♪
1782
01:26:06,850 --> 01:26:10,950
♪ آره، میتونستم اینجوری باشم ♪
1783
01:26:13,220 --> 01:26:16,490
♪ نمیخوام یه دوشنبه پاشم از خواب ♪
1784
01:26:16,520 --> 01:26:18,190
- پورشا!
- ♪ و فکر به کار ♪
1785
01:26:18,230 --> 01:26:20,260
- ♪ باعث بشه مورمور بشم ♪
- بیا پایین ازونجا!
1786
01:26:20,290 --> 01:26:23,230
- ♪ من نباید ازت بترسم ♪
- کاری نکن خودم بیام اونجا!
1787
01:26:23,260 --> 01:26:26,130
♪ من صداتو نمیشنوم ♪
1788
01:26:27,070 --> 01:26:29,800
♪ حالا که توی افسوست غرق شدم ♪
1789
01:26:29,840 --> 01:26:33,110
♪ چه خون و عرقی که هدر دادم ♪
1790
01:26:33,140 --> 01:26:34,810
♪ اوهوو ♪
1791
01:26:34,840 --> 01:26:36,510
♪ من میخوام درد و عشق ♪
1792
01:26:36,540 --> 01:26:38,940
- ♪ رو تجربه کنم ♪
- ♪ من میخوام عشقو تجربه کنم ♪
1793
01:26:38,980 --> 01:26:41,110
♪ میخوام افتخار و خجالت رو حس کنم ♪
1794
01:26:41,150 --> 01:26:44,820
- ♪ نمیخوام وقتمو تلف کنم ♪
- ♪ نه ♪
1795
01:26:44,850 --> 01:26:47,350
♪ نمیخوام فرصتمو هدر بدم... ♪
1796
01:26:47,390 --> 01:26:48,890
ای خائن
1797
01:26:48,920 --> 01:26:51,190
بسه دیگه، خودم میام اونجا
1798
01:26:54,190 --> 01:26:56,160
خانم کراولی یکم بالشت
و خوراکی گذاشت اون پایین
1799
01:26:56,200 --> 01:26:58,270
پس تا وقتی برنامه تموم بشه راحت باش
1800
01:26:58,300 --> 01:26:59,970
ای فسقلی...
1801
01:27:00,000 --> 01:27:01,400
♪ من میخوام درد و عشق رو تجربه کنم ♪
1802
01:27:01,430 --> 01:27:03,540
♪ میخوام درد و عشق رو تجربه کنم ♪
1803
01:27:03,570 --> 01:27:06,410
- ♪ میخوام افتخار و خجالت رو حس کنم ♪
- ♪ میخوام افتخار و خجالت رو حس کنم ♪
1804
01:27:06,440 --> 01:27:08,310
♪ نمیخوام وقتمو تلف کنم ♪
1805
01:27:08,340 --> 01:27:14,410
♪ نمیخوام وقتمو تلف کنم،
نمیخوام فرصتمو هدر بدم ♪
1806
01:27:14,450 --> 01:27:17,350
♪ نمیخوام به گذشته نگاه کنم و بگم ♪
1807
01:27:17,380 --> 01:27:20,090
♪ میتونستم اینجوری باشم ♪
1808
01:27:20,120 --> 01:27:23,560
♪ اوه، میتونستم اینجوری باشم ♪
1809
01:27:23,590 --> 01:27:27,160
♪ میشد که من این باشم ♪
1810
01:27:35,400 --> 01:27:36,970
گزارش ماموریت:
1811
01:27:37,000 --> 01:27:39,310
اینجا خبری از گردشگر
گم شده نیست
1812
01:27:39,340 --> 01:27:41,310
من دارم میرم به سیاره بعدی
1813
01:27:41,340 --> 01:27:42,880
- آمادهای جینا
- اسمم میناعه
1814
01:27:42,910 --> 01:27:44,610
- چی میناعه؟
- بیخیال
1815
01:27:44,640 --> 01:27:46,510
گوش کن، حسشو دریاب
1816
01:27:46,550 --> 01:27:49,180
یا الان یا هیچوقت
1817
01:28:04,960 --> 01:28:07,300
خب، من آمادم
1818
01:28:07,330 --> 01:28:11,570
♪ من برات دعا میکنم ♪
1819
01:28:11,600 --> 01:28:15,140
♪ وقتی که بیدار بشم ♪
1820
01:28:15,180 --> 01:28:19,010
- ♪ قبل اینکه آرایش کنم ♪
- ♪ آرایش کنم ♪
1821
01:28:19,040 --> 01:28:23,120
♪ من برات دعا میکنم ♪
1822
01:28:23,150 --> 01:28:26,950
♪ وقتی که موهامو شونه میکنم ♪
1823
01:28:26,990 --> 01:28:29,960
♪ و فکر میکنم که چی بپوشم ♪
1824
01:28:29,990 --> 01:28:31,190
♪ چی بپوشم ♪
1825
01:28:31,220 --> 01:28:32,960
♪ من برات دعا میکنم ♪
1826
01:28:32,990 --> 01:28:34,630
- ♪ برای تو ♪
- ♪ ای عزیزم ♪
1827
01:28:34,660 --> 01:28:36,360
♪ برای همیشه و همیشه ♪
1828
01:28:36,400 --> 01:28:39,530
♪ تو قلبم میمونی
و دوستت خواهم داشت ♪
1829
01:28:39,570 --> 01:28:41,370
♪ برای همیشه و همیشه ♪
1830
01:28:41,400 --> 01:28:42,600
♪ ما هیچوقت جدا نمیشیم ♪
1831
01:28:42,640 --> 01:28:44,370
♪ آخ که چقدر دوستت دارم ♪
1832
01:28:44,400 --> 01:28:46,370
♪ باهمدیگه و باهم ♪
1833
01:28:46,410 --> 01:28:48,970
آقای کریستال شما کجایین
1834
01:28:49,010 --> 01:28:51,380
من یجایی زیر صحنه تو تله افتادم
1835
01:28:51,410 --> 01:28:53,280
پیداتون میکنم قربان
1836
01:28:53,310 --> 01:28:55,380
آقای کریستال من دارم میام
1837
01:28:55,420 --> 01:28:58,520
♪ من دنبال اتوبوس میدوم عزیزم ♪
1838
01:28:58,550 --> 01:29:00,250
♪ و وقتی سوار شدم ♪
1839
01:29:00,290 --> 01:29:02,390
- ♪ به خودمون فکر میکنم عزیزم ♪
- ♪ عزیزم ♪
1840
01:29:02,420 --> 01:29:05,530
- ♪ من برای تو ♪
- ♪ دعا میکنم ♪
1841
01:29:05,560 --> 01:29:07,690
- ♪ ای کوچولوی من ♪
- ♪ وقتی سر کارم ♪
1842
01:29:07,730 --> 01:29:10,700
♪ من وقتمو میذارم ♪
1843
01:29:10,730 --> 01:29:13,700
♪ و کل زمان استراحتم رو ♪
1844
01:29:13,730 --> 01:29:15,700
- ♪ استراحتم رو ♪
- ♪ من برات ♪
1845
01:29:15,740 --> 01:29:18,270
♪ دعا میکنم ♪
1846
01:29:18,300 --> 01:29:20,470
- ♪ برای همیشه و همیشه ♪
- ♪ همیشه ♪
1847
01:29:20,510 --> 01:29:21,670
♪ اوه آره ♪
1848
01:29:21,710 --> 01:29:23,610
♪ من تورو دوست خواهم داشت ♪
1849
01:29:23,640 --> 01:29:26,080
- ♪ همیشه ♪
- ♪ من برات دعا میکنم ♪
1850
01:29:26,110 --> 01:29:28,380
♪ آخ که چقدر دوستت دارم ♪
1851
01:29:28,420 --> 01:29:31,380
- ♪ با هم نبودن و جدا بودن ♪
- ♪ آره باهم نبودن ♪
1852
01:29:31,420 --> 01:29:33,150
♪ آره ♪
1853
01:29:33,190 --> 01:29:35,220
♪ فقط دل من رو میشکنه ♪
1854
01:29:35,260 --> 01:29:40,930
♪ آره دل منو ♪
1855
01:29:41,590 --> 01:29:46,430
♪ فقط دل من رو ♪
1856
01:29:46,470 --> 01:29:51,540
♪ میشکنه ♪
1857
01:30:00,310 --> 01:30:01,380
آره!
1858
01:30:01,410 --> 01:30:04,980
من قراره یه خروار جایزه ببرم واسه این
1859
01:30:08,620 --> 01:30:09,660
سلام
1860
01:30:09,690 --> 01:30:11,460
اوم، سلام
1861
01:30:11,490 --> 01:30:12,690
من مینام
1862
01:30:12,730 --> 01:30:14,690
اوه، اومم، منم آلفانزو
1863
01:30:14,730 --> 01:30:17,230
تو- تو عالی بودی
1864
01:30:17,260 --> 01:30:18,600
توهم همینطور
1865
01:30:18,630 --> 01:30:20,130
اوم، چی؟
1866
01:30:20,170 --> 01:30:22,340
اوه، ام، هیچی بیخیال
1867
01:30:22,370 --> 01:30:25,310
اوم، میخوای بعد
برنامه همو ببینیم؟
1868
01:30:25,340 --> 01:30:26,740
اوم، باشه
1869
01:30:26,770 --> 01:30:28,710
خب خوبه، خداحافظ
1870
01:30:30,680 --> 01:30:33,710
کاپیتان ما نمیتونیم رو سیاره
آخر فرود بیایم
1871
01:30:33,750 --> 01:30:36,220
یه چاله فضایی گنده توش هست
1872
01:30:36,250 --> 01:30:39,050
سفینه اصلا تحملشو نداره
1873
01:30:39,090 --> 01:30:41,650
درست میگی کشتی سالم نمیمونه
1874
01:30:41,690 --> 01:30:43,620
ولی من میمونم
1875
01:30:43,660 --> 01:30:45,530
♪ اگه میخوایش ♪
1876
01:30:45,560 --> 01:30:47,530
- ♪ برش دار ♪
- ♪ بیپ-بیپ، بوپ بوپ ♪
1877
01:30:47,560 --> 01:30:49,700
♪ باید قبلش میگفتم بهت ♪
1878
01:30:49,730 --> 01:30:51,160
♪ بوپ-بوپ-بوپ، بیپ ♪
1879
01:30:51,200 --> 01:30:52,570
♪ سعی کردم مخفیش کنم ♪
1880
01:30:52,600 --> 01:30:54,630
- حواست به انگشتات باشه
- ♪ اداشو درارم ♪
1881
01:30:56,240 --> 01:30:59,240
- ♪ دیگه نمیتونم تظاهر کنم ♪
- ♪ بوپ ♪
1882
01:30:59,270 --> 01:31:02,240
♪ من میخوام سرزنده بمیرم ♪
1883
01:31:02,280 --> 01:31:05,110
♪ نه که به دست یه قلب شکسته بمیرم ♪
1884
01:31:05,140 --> 01:31:06,680
♪ بوپ ♪
1885
01:31:06,710 --> 01:31:10,120
♪ نمیخوام امشب بهم دروغی بگی ♪
1886
01:31:13,820 --> 01:31:16,790
روزیتا، تو باید بپری
1887
01:31:19,090 --> 01:31:21,130
ای بابا عزیزم
1888
01:31:21,160 --> 01:31:22,660
زود باش روزیتا
1889
01:31:22,700 --> 01:31:24,130
- هی بپا اونجارو
- واو
1890
01:31:24,160 --> 01:31:25,800
- بابا بس کن کارتو!
- نه
1891
01:31:25,830 --> 01:31:28,600
- آقای مون!
- آقای کریستال نکن!
1892
01:31:28,640 --> 01:31:31,670
خب بلاخره گیرت اوردم
فسقلی بدبخت بازنده
1893
01:31:31,700 --> 01:31:33,340
نه قربان
1894
01:31:33,370 --> 01:31:35,110
من بازنده نیستم
1895
01:31:35,140 --> 01:31:37,080
ما کاری که میخواستیم
انجام بدیم رو انجام دادیم
1896
01:31:37,110 --> 01:31:38,780
و هیچی نیست که بتونی بکنی
1897
01:31:38,810 --> 01:31:41,380
یا بگی که تغییر بدی این موضوع رو
1898
01:31:44,580 --> 01:31:48,590
من هرکاری بخوام میتونم بکنم
1899
01:32:15,320 --> 01:32:17,350
♪ این جاییه که ♪
1900
01:32:17,380 --> 01:32:20,290
♪ من میگم تورو نمیخوام ♪
1901
01:32:20,320 --> 01:32:22,820
♪ من قوی تر از قبلم ♪
1902
01:32:22,860 --> 01:32:24,460
♪ این جاییه که ♪
1903
01:32:24,490 --> 01:32:26,360
♪ من آزاد میشم ♪
1904
01:32:26,390 --> 01:32:28,430
آهاا! واوو!
1905
01:32:28,460 --> 01:32:30,330
♪ چون من نمیتونم تحمل کنم دیگه ♪
1906
01:32:31,560 --> 01:32:34,370
♪ واو، واو، فکر بدن تو ♪
1907
01:32:34,400 --> 01:32:38,140
- ♪ من هیجان زده شدم ♪
- ♪ ووو! ♪
1908
01:32:38,170 --> 01:32:42,410
♪ این مهلک بود، این کشنده بود ♪
1909
01:32:42,440 --> 01:32:45,550
♪ توی خوابام خیلی حس خوبی داد ♪
1910
01:32:45,580 --> 01:32:47,750
♪ ولی آخرش هردفعه ♪
1911
01:32:47,780 --> 01:32:52,190
♪ من بیدار شدم ♪
1912
01:32:53,320 --> 01:32:55,860
♪ آخ عزیزم ♪
1913
01:32:55,890 --> 01:32:57,490
♪ این جاییه که ♪
1914
01:32:57,520 --> 01:33:00,430
♪ من میگم تورو نمیخوام ♪
1915
01:33:00,460 --> 01:33:03,760
♪ من قوی تر از قبلم ♪
1916
01:33:03,800 --> 01:33:05,370
♪ این جاییه که ♪
1917
01:33:05,400 --> 01:33:07,930
♪ من آزاد میشم ♪
1918
01:33:07,970 --> 01:33:10,300
♪ چون من نمیتونم تحمل کنم دیگه ♪
1919
01:33:10,340 --> 01:33:11,940
♪ بیپ-بیپ، بوپ بوپ ♪
1920
01:33:14,310 --> 01:33:16,540
ووو-هووو
1921
01:33:16,580 --> 01:33:18,750
من عاشقتمممم
1922
01:33:18,780 --> 01:33:20,680
آره!
1923
01:33:20,710 --> 01:33:22,550
اوه، آقای مون، حالتون خوبه
1924
01:33:22,580 --> 01:33:24,380
آره، هیچوقت بهتر نبودم
1925
01:33:24,420 --> 01:33:27,190
اش و کلی کجان؟
1926
01:33:37,230 --> 01:33:38,670
کلی
1927
01:33:38,700 --> 01:33:40,630
کلی، اینجایی؟
1928
01:33:40,670 --> 01:33:42,300
نوبت ماعه
1929
01:33:43,570 --> 01:33:45,510
حالت خوبه؟
1930
01:33:45,540 --> 01:33:47,270
اره
1931
01:33:47,310 --> 01:33:49,910
گزارش ماموریت:
1932
01:33:49,940 --> 01:33:51,980
ما از چاله فضایی جون سالم بدر بردیم
1933
01:33:52,010 --> 01:33:54,350
- آره!
- آره
1934
01:33:54,380 --> 01:33:57,520
و به سیاره آخر رسیدیم
1935
01:33:57,550 --> 01:34:00,450
گردشگر فضایی گم شده باید
یجایی اینجا باشه
1936
01:34:00,490 --> 01:34:03,790
ولی هیچ نشانی از حیات
توی جستجوگرم پیدا نمیکنم
1937
01:34:03,820 --> 01:34:05,690
نوبت تو شد
1938
01:34:05,730 --> 01:34:07,630
کلی وقتشه بری
1939
01:34:07,660 --> 01:34:10,000
ولی هیچ نشانی از حیات نمیبینم
1940
01:34:10,030 --> 01:34:12,770
هیچی به جز یه غار خالی
1941
01:34:12,800 --> 01:34:14,430
- کلی
- اوه نه
1942
01:34:14,470 --> 01:34:16,840
مشکلی نیست، فقط بخون
1943
01:34:16,870 --> 01:34:19,340
- آهنگات خودشون باعث ادامه دادنت میشن
- نه
1944
01:34:19,370 --> 01:34:21,310
- این کار اشتباهه
- لطفا
1945
01:34:21,340 --> 01:34:23,510
کلی وقت گذشته
1946
01:34:24,540 --> 01:34:25,880
من آماده نیستم
1947
01:34:25,910 --> 01:34:27,710
متاسفم
1948
01:34:27,750 --> 01:34:29,750
من آماده نیستم
1949
01:34:46,330 --> 01:34:49,040
♪ من از بلندترین ♪
1950
01:34:49,070 --> 01:34:52,740
♪ قلهها بالا رفتم ♪
1951
01:34:52,770 --> 01:34:55,480
♪ من داخل دشتها ♪
1952
01:34:55,510 --> 01:34:58,310
♪ بارها دویدم♪
1953
01:34:58,340 --> 01:35:01,780
♪ که فقط با تو باشم ♪
1954
01:35:02,850 --> 01:35:07,250
♪ که فقط با تو باشم ♪
1955
01:35:10,420 --> 01:35:15,900
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1956
01:35:15,930 --> 01:35:20,430
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1957
01:35:21,670 --> 01:35:27,340
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1958
01:35:27,370 --> 01:35:32,380
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1959
01:35:32,410 --> 01:35:37,920
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1960
01:35:37,950 --> 01:35:42,660
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1961
01:36:09,050 --> 01:36:11,520
♪ باور دارم ♪
1962
01:36:11,550 --> 01:36:13,920
♪ که در آخر زمان ♪
1963
01:36:13,950 --> 01:36:15,860
♪ تمامی رنگها ♪
1964
01:36:15,890 --> 01:36:18,830
♪ تبدیل به یک رنگ میشوند ♪
1965
01:36:18,860 --> 01:36:23,060
♪ تبدیل به یک رنگ میشوند ♪
1966
01:36:23,100 --> 01:36:26,830
♪ ولی آره، من همچنان خواهم دوید ♪
1967
01:36:27,870 --> 01:36:29,600
♪ تو بندهارو پاره کردی ♪
1968
01:36:29,640 --> 01:36:32,570
♪ و زنجیرهارو باز کردی ♪
1969
01:36:32,610 --> 01:36:35,410
♪ و صلیب شرمساری من رو ♪
1970
01:36:35,440 --> 01:36:40,910
♪ با خودت حمل کردی ♪
1971
01:36:42,150 --> 01:36:45,380
♪ میدونی بهش باور دارم ♪
1972
01:36:47,420 --> 01:36:51,990
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1973
01:36:52,020 --> 01:36:55,430
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1974
01:36:56,760 --> 01:37:01,430
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1975
01:37:01,470 --> 01:37:04,770
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1976
01:37:06,640 --> 01:37:10,980
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1977
01:37:11,010 --> 01:37:14,580
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1978
01:37:15,920 --> 01:37:20,620
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1979
01:37:20,650 --> 01:37:23,520
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1980
01:37:25,130 --> 01:37:30,100
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1981
01:37:30,130 --> 01:37:34,630
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1982
01:37:34,670 --> 01:37:37,640
♪ ولی هنوز پیدا نکردم ♪
1983
01:37:37,670 --> 01:37:39,470
ماموریت انجام شد
1984
01:37:39,510 --> 01:37:40,770
داریم برمیگردیم خونه
1985
01:37:40,810 --> 01:37:44,180
♪ چیزی که دنبالشم رو ♪
1986
01:38:01,630 --> 01:38:03,600
- هی آقای مون
- زود باش
1987
01:38:03,630 --> 01:38:05,830
- بیا اینجا آقای مون
- بیا اینجا
1988
01:38:05,830 --> 01:38:12,000
« ارائه ای از وب سایت اِیس موویز »
:.: Acemovies.site :.:
1989
01:38:12,010 --> 01:38:22,500
مـــتــرجـــم : ســــپـــهر، مــــهـــلا، گـــری دیـــمــن
SepSensi, Mahla p.n, GrayDemon
1990
01:38:44,670 --> 01:38:47,140
جیمی!
1991
01:38:47,170 --> 01:38:50,210
اوه خدای من
صدای جمعیتو میشنوی؟
1992
01:38:50,240 --> 01:38:52,580
تو یه نابغهای
1993
01:38:52,610 --> 01:38:54,610
بله، شما واقعا نابغهای جناب
1994
01:38:55,650 --> 01:38:58,580
آره، اینو خوب فهمیدی لیندا
1995
01:39:01,320 --> 01:39:03,590
ممنونم، ممنونم
1996
01:39:03,620 --> 01:39:06,130
خیلی لطف دارید
واقعا ممنونم
1997
01:39:06,160 --> 01:39:08,130
واقعا هستم
1998
01:39:08,160 --> 01:39:10,560
ببینید من خیلی به این
برنامه افتخار میکنم
1999
01:39:10,600 --> 01:39:13,200
ما واقعا کار بزرگی کردیم
کار خیلی بزرگی
2000
01:39:13,230 --> 01:39:17,000
و دوست خوبم کلی..
واقعا خوبه که برگشتشو دیدیم نه؟
2001
01:39:17,040 --> 01:39:19,610
آره!
2002
01:39:19,640 --> 01:39:22,840
و گوش کنید، من واقعا مشتاقم
که این برنامه برای سالهای آتی
2003
01:39:22,880 --> 01:39:26,210
هم توی تئاترم اجرا بشه
2004
01:39:26,250 --> 01:39:28,610
مگه نه مون؟
2005
01:39:29,580 --> 01:39:31,780
مون؟
2006
01:39:40,160 --> 01:39:43,060
جناب سروان، اون گرگو دستگیر کنید
2007
01:39:44,360 --> 01:39:45,800
وایسید وایسید وایسید وایسید
2008
01:39:45,830 --> 01:39:48,000
اون بیگناهه
آقای کریستال لطفا
2009
01:39:48,030 --> 01:39:49,600
من عاشقتم
2010
01:40:01,080 --> 01:40:04,080
♪ یه صبح دوشنبه بود ♪
2011
01:40:05,650 --> 01:40:08,690
♪ یه ربع از ساعت 4 گذشته بود ♪
2012
01:40:10,760 --> 01:40:14,690
♪ تو داشتی خواب هفت پادشاه میدیدی ♪
2013
01:40:14,730 --> 01:40:18,030
♪ پس واسه چی بیدار شدی؟ ♪
2014
01:40:20,830 --> 01:40:25,940
♪ آیا تو یه غریبهای تو زندگی خودت؟ ♪
2015
01:40:25,970 --> 01:40:31,210
♪ پشت اون چشمهات چی قایم کردی؟ ♪
2016
01:40:31,240 --> 01:40:34,680
♪ آیا هیچکس حواسش بهت نیست اونجا؟ ♪
2017
01:40:37,380 --> 01:40:43,020
♪ میدونی آهنگت زندگی منو نجات داد ♪
2018
01:40:43,060 --> 01:40:48,300
♪ فقط برای وقت تلف کردن
اونارو نمیخونم ♪
2019
01:40:48,330 --> 01:40:50,360
♪ چرا بهم گوش نمیدی ♪
2020
01:40:50,400 --> 01:40:54,300
♪ وقتی که بهت میگم ♪
2021
01:40:54,330 --> 01:40:56,200
♪ میخونمشون که زنده بمونم عزیزم ♪
2022
01:40:58,000 --> 01:40:59,240
اتوبوسو نگه داره!
2023
01:41:00,410 --> 01:41:01,940
واو!
2024
01:41:01,970 --> 01:41:03,280
- چیشده؟
- چه اتفاقی افتاده؟
2025
01:41:03,310 --> 01:41:04,740
- چی شده دیگه؟
- آخ
2026
01:41:04,780 --> 01:41:06,980
همین الان از تئاتر
"با شکوه" بهم زنگ زدن
2027
01:41:07,010 --> 01:41:08,980
اونا فکر میکنن نمایشتون عالیه
2028
01:41:09,010 --> 01:41:11,220
و میخوان که تو تئاترشون اجرا کنید
2029
01:41:13,320 --> 01:41:15,860
خب، شما چی میگی آقای کالوی؟
2030
01:41:15,890 --> 01:41:17,760
شمام هستی؟
2031
01:41:23,100 --> 01:41:26,400
♪ آهنگت زندگیمو نجات داد ♪
2032
01:41:26,430 --> 01:41:29,440
♪ توی بدترین و بهترین روزای ♪
2033
01:41:29,470 --> 01:41:32,740
♪ زندگیم ♪
2034
01:41:32,770 --> 01:41:37,280
♪ من شکسته بودم و الان شکفتم ♪
2035
01:41:37,310 --> 01:41:41,150
♪ عشق تو منو زنده نگه میداره ♪
2036
01:41:41,180 --> 01:41:43,680
♪ منو زنده نگه میداره ♪
2037
01:41:43,720 --> 01:41:47,750
♪ آهنگت زندگیمو نجات داد ♪
2038
01:41:47,790 --> 01:41:50,760
♪ توی بدترین و بهترین روزای ♪
2039
01:41:50,790 --> 01:41:54,190
♪ زندگیم ♪
2040
01:41:54,230 --> 01:41:58,800
♪ آهنگت زندگیمو نجات داد ♪
2041
01:41:59,830 --> 01:42:05,170
♪ آهنگت زندگیمو نجات داد ♪
2042
01:42:14,110 --> 01:42:16,920
♪ عزیزم هیچی جلوی منو نمیتونه بگیره ♪
2043
01:42:22,960 --> 01:42:25,790
♪ هیچی جلوی منو نمیتونه بگیره ♪
2044
01:42:30,830 --> 01:42:32,800
♪ هیچی جلوی منو نمیتونه بگیره ♪
2045
01:42:32,830 --> 01:42:34,070
♪ من دارم میلرزم ♪
2046
01:42:34,100 --> 01:42:35,940
♪ من دوست دارم وقتی دیوونه میشی ♪
2047
01:42:35,970 --> 01:42:38,140
♪ و همه موانع من رو برمیداری ♪
2048
01:42:38,170 --> 01:42:40,770
♪ عزیزم هیچی جلوی منو نمیتونه بگیره ♪
2049
01:42:40,810 --> 01:42:44,010
♪ منو به جاهایی میبری
که شهرتمو سوال می بره ♪
2050
01:42:44,040 --> 01:42:45,880
♪ تصمیماتمو دستکاری میکنی ♪
2051
01:42:45,910 --> 01:42:49,250
♪ عزیزم هیچی جلوی منو نمیتونه بگیره ♪
2052
01:42:54,390 --> 01:42:57,090
♪ هیچی جلوی منو نمیتونه بگیره ♪
2053
01:43:03,130 --> 01:43:07,100
♪ چون اگه ما دیوونه شدیم و
رابطمونو طولانی کردیم ♪
2054
01:43:07,130 --> 01:43:11,140
♪ میدونم خوب میمونیم،
میدونم ما میتونیم خوب بمونیم ♪
2055
01:43:11,170 --> 01:43:15,110
♪ اگه تو پیشم بودی
و ما توی تاریکی لغزیدیم ♪
2056
01:43:15,140 --> 01:43:19,010
♪ میدونم خوب میمونیم،
میدونم ما میتونیم خوب بمونیم ♪
2057
01:43:19,040 --> 01:43:23,020
♪ چون اگه ما دیوونه شدیم و
رابطمونو طولانی کردیم ♪
2058
01:43:23,050 --> 01:43:26,920
♪ میدونم خوب میمونیم،
میدونم ما میتونیم خوب بمونیم ♪
2059
01:43:26,950 --> 01:43:30,860
♪ اگه تو پیشم بودی
و ما توی تاریکی لغزیدیم ♪
2060
01:43:30,890 --> 01:43:35,790
♪ میدونم خوب میمونیم،
میدونم ما میتونیم خوب بمونیم ♪
2061
01:43:35,830 --> 01:43:37,130
♪ من دارم میلرزم ♪
2062
01:43:37,160 --> 01:43:39,030
♪ من دوست دارم وقتی دیوونه میشی ♪
2063
01:43:39,070 --> 01:43:41,130
♪ و همه موانع من رو برمیداری ♪
2064
01:43:41,170 --> 01:43:43,840
♪ عزیزم هیچی جلوی منو نمیتونه بگیره ♪
2065
01:43:43,870 --> 01:43:46,940
♪ منو به جاهایی میبری
که شهرتمو سوال می بره ♪
2066
01:43:46,970 --> 01:43:48,870
♪ تصمیماتمو دستکاری میکنی ♪
2067
01:43:48,910 --> 01:43:50,410
♪ عزیزم هیچی نیست ♪
2068
01:43:50,440 --> 01:43:52,880
♪ جلو منو بگیره ♪
2069
01:44:04,360 --> 01:44:06,190
♪ عزیزم هیچی نیست ♪
2070
01:44:06,230 --> 01:44:08,360
♪ جلو منو بگیره ♪
2071
01:44:08,400 --> 01:44:11,260
♪ اره، واو ♪
2072
01:44:12,600 --> 01:44:14,600
♪ هیچی جلوی منو نمیتونه بگیره ♪
2073
01:44:14,630 --> 01:44:17,570
♪ احساس آزادی میکنم ♪
2074
01:44:17,600 --> 01:44:20,310
♪ وقت با منی عزیزم ♪
2075
01:44:20,340 --> 01:44:21,540
♪ عزیزم هیچی نیست ♪
2076
01:44:21,570 --> 01:44:23,380
♪ جلو منو بگیره ♪